 | English | German |  |
Keywords contained |
 | to explain sth. to sb. | jdm. etw.Akk. auseinandersetzen |  |
 | to explain sth. to sb. | jdm. etw.Akk. verdeutschen [fig.] [ugs.] |  |
 | to explain sth. to sb. | jdm. etw.Akk. verklaren [ugs.] [nordd.] [erklären, deutlich machen, klarmachen] |  |
 | to explain sth. to sb. | jdm. etw. erklären |  |
 | to explain sth. to sb. | jdm. etw. verklabüstern [nordd.] [ugs.] [jdm. etw. erklären] |  |
 | to explain sth. (to sb.) [elucidate] | (jdm.) etw.Akk. erläutern |  |
Partial Matches |
 | sb. is trying to explain | jd. versucht zu erklären |  |
 | to be unable to explain sth. | etw. nicht zu erklären vermögen [geh.] |  |
 | to explain the facts of life to sb. [idiom] | jdn. (sexuell) aufklären |  |
 | attempt to explain | Erklärungsversuch {m} |  |
 | obligation to explain | Pflicht {f} zu erklären |  |
 | to explain sth. | etw.Akk. erklären [erläutern] |  |
 | to explain sth. | etw. ausführen [genauer darstellen, erläutern] |  |
 | to explain sth. | etw. darlegen [erklären] |  |
 | to explain sth. | etw. verklamüsern [nordd.] [ugs.] |  |
 | He will explain matters to you. | Er wird Ihnen die Sache erklären. [formelle Anrede] |  |
 | to explain sth. [elucidate] | etw. deutlich machen |  |
 | to explain sth. [interpret] | etw. deuten |  |
 | to explain sth. away | eine (plausible) Erklärung für etw. liefern |  |
 | to explain sth. away | etw. wegerklären |  |
 | That doesn't even begin to explain it. | Das erklärt es nicht einmal ansatzweise. |  |
 | to explain the facts of life to children [idiom] | Kinder (sexualkundlich) aufklären |  |
 | to explain sth. [state reasons] | etw. begründen [eine Behauptung] |  |
 | to explain sth. [state, demonstrate] | etw. dartun [geh.] |  |
 | to explain sth. more fully | etw. näher erklären |  |
 | to explain sth. [spell out, clarify] | etw. verdeutlichen |  |
 | to explain sth. in rational terms | etw. auf rationale Weise erklären |  |
 | idiom to explain sth. in a few words | etw. in drei Worten erklären [ugs.] |  |
 | to explain sth. in an intelligible manner | etw. in verständlicher Form erklären |  |
 | to explain sth. in a non-technical way | etw. für den Laien verständlich erklären |  |
 | out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv} | aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.] |  |
 | to explain sth. by taking the example of ... [considering the example of ...] | etw. am Beispiel von ... erklären |  |
 | to get sb./sth. back (to sb./sth.) | jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw. [Dat.], an etw.Akk.) zurückschaffen |  |
 | to toilet paper sb./sth. [coll.] <to t.p., to tp> | jdn./etw. verklopappen [bes. Jugendspr.] [selten] [mit Klopapier umwickeln] |  |
 | to commend sb./sth. to sb. [archaic or formal] [entrust] | jdm. jdn./etw. anbefehlen [geh.] [anvertrauen] |  |
 | sb./sth. gives / adds / lends credence to sb./sth. | jd./etw. verleiht jdm./etw. Glaubwürdigkeit |  |
 | to rat sb. out (to sb./sth.) [Am.] [coll.] | jdn. (bei jdm./etw.) verpetzen [ugs.] |  |
 | if sb./sth. refers back to sb./sth. | wenn jd./etw. auf jdn./etw. zurückverweist |  |
 | if sb./sth. refers back to sb./sth. | wenn jd./etw. zu jdm./etw. zurückverweist |  |
 | to bring sb. face to face with sb./sth. | jdn. mit jdm./etw. konfrontieren |  |
 | to summon sb. to sb./sth. [to the boss's office, etc.] | jdn. zu jdm./etw. bescheiden [geh.] [z. B. zum Chef / Amt kommen lassen, beordern] |  |
 | sb. told sb. to do sth. [He told me to wait.] | jd. hieß jdn. etw. tun [geh.] [z. B. Er hieß mich warten.] |  |
 | comm. econ. sb./sth. is directly reportable to sb. [owing a report] | jd./etw. ist jdm. unmittelbar berichtspflichtig |  |
 | to hold sb./sth. up to sb. [example] | jdm. etw. vorhalten [als Beispiel] |  |
 | to bring sb. up to be sb./sth. | jdn. zu jdm./etw. erziehen |  |
 | to dedicate sth. to sb./sth. [book etc., time, life] | jdm./etw. etw.Akk. widmen |  |
 | to relate sb./sth. to / with sth. [bring into relation] | jdn./etw. mit etw.Dat. in Zusammenhang bringen |  |
 | sb./sth. succeeded in dealing a blow to sth. | jdm./etw. ist ein Schlag gegen etw. gelungen |  |
 | to lower sb./sth. to a level of sth. [fig.] | jdn./etw. zu etw. degradieren |  |
 | sth. [blame etc.] attaches to sb./sth. [Br.] | etw. [Schuld etc.] trifft jdn./etw. |  |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers