Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: für Ärger sorgen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

für Ärger sorgen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: für Ärger sorgen

Übersetzung 1 - 50 von 5780  >>

EnglischDeutsch
VERB   für Ärger sorgen | sorgte für Ärger/für Ärger sorgte | für Ärger gesorgt
 edit 
to rock the boat [coll.] [idiom]für Ärger sorgen
Teilweise Übereinstimmung
to arrangesorgen für
to lay on [entertainment, food]sorgen für
to see tosorgen für
to cater for sth.für etw. sorgen
to minister to sb.für jdn. sorgen
to ensuresorgen für [sicherstellen]
to cause a stirfür Aufregung sorgen
to rock the boat [coll.] [idiom]für Aufregung sorgen
idiom to set / put the cat among the pigeonsfür Aufregung sorgen
to make (quite) a splash [Br.] [coll.]für Aufruhr sorgen
to enforce disciplinefür Disziplin sorgen
to cause indignationfür Empörung sorgen
to cause a sensationfür Furore sorgen
to set tongues wagging [coll.] [idiom]für Gerede sorgen
to get things in linefür Ordnung sorgen
law to provide legal certaintyfür Rechtssicherheit sorgen
to make headlinesfür Schlagzeilen sorgen
to cause furrowed browsfür Stirnrunzeln sorgen
to rock the boat [coll.] [idiom]für Unruhe sorgen
to cause confusionfür Verwirrung sorgen
to cause a stirfür Wirbel sorgen
to provide for paymentfür Zahlung sorgen
to care for sb./sth. [look after]für jdn./etw. sorgen
to look after sb./sth.für jdn./etw. sorgen
to provide for sb./sth.für jdn./etw. sorgen
to take care of sb./sth.für jdn./etw. sorgen
to supply entertainmentfür (die) Unterhaltung sorgen
idiom to raise (a few) eyebrowsfür (etwas) Stirnrunzeln sorgen
to provide for a familyfür eine Familie sorgen
to cause a sensationfür eine Sensation sorgen
to spring a surprisefür eine Überraschung sorgen
to add clarityfür größere Klarheit sorgen
to fend for oneselffür sich selbst sorgen
to take care of oneselffür sich selbst sorgen
sports to turn on the style [football]für spielerischen Glanz sorgen
to provide sustenancefür das leibliche Wohl sorgen
to assume financial controlfür die finanzielle Kontrolle sorgen
acc. fin. to balance the booksfür ein ausgeglichenes Betriebsergebnis sorgen
to make sure things run smoothlyfür einen glatten Ablauf sorgen
to keep a wife and familyfür Frau und Kinder sorgen
to be able to provide for oneselffür sich selbst sorgen können
to be able to take care of oneselffür sich selbst sorgen können
idiom to create a headwindfür Gegenwind sorgen [fig.] [bes. ökonomisch]
The seller has to procure insurance.Der Verkäufer muss für Versicherung sorgen.
to provide for packing of the goodsfür die Verpackung der Ware sorgen
to arrange for manpower (of staff)für die Vorhaltung des Personals sorgen
law to provide law and order [idiom]für Recht und Ordnung sorgen [Redewendung]
law to provide peace and order [idiom]für Ruhe und Ordnung sorgen [Redewendung]
to make for sth. [tend to result in]für etw.Akk. sorgen [ein bestimmtes Resultat]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=f%C3%BCr+%C3%84rger+sorgen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach für Ärger sorgen suchen
» Im Forum nach für Ärger sorgen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
für weitere 5 Jahre
für weitere zwei Wochen
für welchen Betrag
für wenig Geld
für weniger als ein Jahr
für Werbezwecke
für wichtig halten
für Wirbel sorgen
für Witwen
für Zahlung sorgen
• für Ärger sorgen
fürbass
Fürbitte
fürbitten
fürbittend
fürbittendes
fürbittendes Gebet
Fürbitter
Fürbitterin
Fürbittgebet
Fürbug

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung