|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: für Wirbel sorgen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

für Wirbel sorgen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: für Wirbel sorgen

Translation 1 - 50 of 6193  >>

EnglishGerman
VERB   für Wirbel sorgen | sorgte für Wirbel/für Wirbel sorgte | für Wirbel gesorgt
 edit 
to cause a stirfür Wirbel sorgen
Partial Matches
film F Curly Sue [John Hughes]Curly SueEin Lockenkopf sorgt für Wirbel
to minister to sb.für jdn. sorgen
to rock the boat [coll.] [idiom]für Ärger sorgen
to cause a stirfür Aufregung sorgen
to rock the boat [coll.] [idiom]für Aufregung sorgen
idiom to set / put the cat among the pigeonsfür Aufregung sorgen
to make (quite) a splash [coll.] [idiom]für Aufruhr sorgen
to enforce disciplinefür Disziplin sorgen
to cause indignationfür Empörung sorgen
to cause a sensationfür Furore sorgen
to set tongues wagging [coll.] [idiom]für Gerede sorgen
to get things in linefür Ordnung sorgen
law to provide legal certaintyfür Rechtssicherheit sorgen
to make headlinesfür Schlagzeilen sorgen
to make sure there is a good atmospherefür Stimmung sorgen
to cause furrowed browsfür Stirnrunzeln sorgen
to rock the boat [coll.] [idiom]für Unruhe sorgen
to cause confusionfür Verwirrung sorgen
to provide for paymentfür Zahlung sorgen
to arrange sth.für etw.Akk. sorgen
to cater for sth.für etw.Akk. sorgen
to lay sth. on [entertainment, food]für etw.Akk. sorgen
to see to sth. [look after, arrange for]für etw.Akk. sorgen
to care for sb./sth. [look after]für jdn./etw. sorgen
to look after sb./sth.für jdn./etw. sorgen
to provide for sb./sth.für jdn./etw. sorgen
to take care of sb./sth. [idiom]für jdn./etw. sorgen
to cause discomfortfür Unbehagen sorgen [geh.]
to supply entertainmentfür (die) Unterhaltung sorgen
idiom to raise (a few) eyebrowsfür (etwas) Stirnrunzeln sorgen
to provide for a familyfür eine Familie sorgen
to cause a sensationfür eine Sensation sorgen
to spring a surprisefür eine Überraschung sorgen
to add clarityfür größere Klarheit sorgen
sports to turn on the style [football]für spielerischen Glanz sorgen
to ensure sth.für etw.Akk. sorgen [sicherstellen]
to fend for oneselffür sichAkk. selbst sorgen
to shift for oneselffür sichAkk. selbst sorgen
to take care of oneselffür sichAkk. selbst sorgen
to provide sustenancefür das leibliche Wohl sorgen
to assume financial controlfür die finanzielle Kontrolle sorgen
acc. fin. to balance the booksfür ein ausgeglichenes Betriebsergebnis sorgen
to make sure things run smoothlyfür einen glatten Ablauf sorgen
to keep a wife and familyfür Frau und Kinder sorgen
to be able to provide for oneselffür sich selbst sorgen können
to be able to take care of oneselffür sich selbst sorgen können
idiom to create a headwindfür Gegenwind sorgen [fig.] [bes. ökonomisch]
The seller has to procure insurance.Der Verkäufer muss für Versicherung sorgen.
to provide for packing of the goodsfür die Verpackung der Ware sorgen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=f%C3%BCr+Wirbel+sorgen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.104 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren für Wirbel sorgen/DEEN
 
Forum
Q 2009-01-22: für Wirbel sorgen

» Search forum for für Wirbel sorgen
» Ask forum members for für Wirbel sorgen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
für Weihnachten buchen
für weitere 5 Jahre
für weitere Informationen
für weitere zwei Wochen
für welchen Betrag
für weniger als ein Jahr
für wenig Geld
für Werbezwecke
für werbliche Zwecke
für wichtig halten
• für Wirbel sorgen
für Witwen
Fürwitz
für Wohnzwecke nicht geeignet
Fürwort
Fürwörter
fürwörtlich
für Wunder was halten
Fury
Fury-und-Hecla-Straße
Furz

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement