Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: falschen+Wilhelm+tragen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

falschen+Wilhelm+tragen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: falschen Wilhelm tragen

Übersetzung 1 - 50 von 432  >>

EnglischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
name WilliamWilhelm {m}
myth. William TellWilhelm Tell {m}
automot. med. four-stretcher ambulance <4-stretcher ambulance>4-Tragen-Krankentransportwagen {m} <4-Tragen-KTW, 4KTW>
hist. William II [Emperor of Germany]Wilhelm II. {m} [Kaiser]
idiom W as in William [esp. Am.]W wie Wilhelm
idiom W for WilliamW wie Wilhelm
hist. Kaiser Wilhelm Memorial ChurchKaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche {f}
hist. William the ConquerorWilhelm {m} der Eroberer
hist. philos. relig. William of ConchesWilhelm {m} von Conches
hist. William of OrangeWilhelm {m} von Oranien
hist. William the Bastard [William I. of England, also: the Conqueror]Wilhelm der Bastard {m}
hist. Frederick William, the Great ElectorFriedrich {m} Wilhelm, der Große Kurfürst
hist. Frederick William, Elector of BrandenburgFriedrich Wilhelm I. {m} von Brandenburg
John Hancock [Am.] [coll.] [signature]Friedrich Wilhelm {m} [ugs.] [veraltend für: Unterschrift]
to sign [affix a signature]seinen Wilhelm druntersetzen [ugs.] [Redewendung] [unterschreiben]
hist. King Frederick William IV of PrussiaKönig {m} Friedrich Wilhelm IV. von Preußen
automot. med. twin-stretcher ambulance <2-stretcher ambulance>2-Tragen-Krankentransportwagen {m} <2-Tragen-KTW>
lit. F Wilhelm Meister's ApprenticeshipWilhelm Meisters Lehrjahre [J. W. v. Goethe]
lit. F Wilhelm Meister's Journeyman YearsWilhelm Meisters Wanderjahre [J. W. v. Goethe]
geogr. hist. Kiel CanalKaiser-Wilhelm-Kanal {m} [ab 1948 Nord-Ostsee-Kanal]
hist. Frederick William I King in Prussia [called Soldier-King]Friedrich Wilhelm I. {m} König in Preußen [genannt Soldatenkönig]
lit. F Wilhelm Meister's Theatrical CallingWilhelm Meisters theatralische Sendung [J. W. von Goethe]
hist. Kaiser Wilhelm Institute of Anthropology, Human Heredity, and EugenicsKaiser-Wilhelm-Institut {n} für Anthropologie, menschliche Erblehre und Eugenik
to act the big shot [coll.] [idiom]den dicken Wilhelm spielen [ugs.] [veraltet] [Redewendung] [sich aufspielen, großtun]
to act the fat cat [coll.] [pej.] [idiom]den dicken Wilhelm spielen [ugs.] [veraltet] [Redewendung] [sich aufspielen, großtun]
idiom to put one's John Hancock on sth. [coll.] [to sign sth.]seinen Friedrich Wilhelm auf / unter etw. setzen [ugs.] [veraltend] [etw. unterschreiben]
hist. Frederick William III, King of Prussia 1797–1840 [called the petty bourgeois on the throne]Friedrich Wilhelm III. {m} König von Preußen 1797–1840 [genannt der Biedermann auf dem Thron]
hist. Frederick William IV, King of Prussia 1840–1861 [called the romanticist on the throne]Friedrich Wilhelm IV. {m} König von Preußen 1840–1861 [genannt der Romantiker auf dem Thron]
in the wrong placeam falschen Fleck
out of positionam falschen Platz
at the wrong moment {adv}im falschen Augenblick
in the wrong boxim falschen Kasten
in the wrong shopim falschen Laden
under false pretences {adv}unter falschen Vorspiegelungen
at the wrong time {adv}zur falschen Zeit
idiom to put the saddle on the wrong horseden Falschen beschuldigen
to cry wolf [idiom]falschen Alarm geben
to produce factitious ginfalschen Gin herstellen
relig. Unverified to worship false godsfalschen Göttern dienen
on the wrong track {adv}auf dem falschen Weg
on the wrong side {adv} {adj}auf der falschen Seite
traffic on the wrong side of the road {adv}auf der falschen Straßenseite
against the grain {adv} [also fig.]in der falschen Richtung
against the hair {adv} [idiom]in der falschen Richtung
backwards {adv}in der falschen Richtung
the wrong way (round) {adv}in der falschen Richtung
proverb Beware of Greeks bearing gifts.Vorsicht vor falschen Freunden.
to begin at the wrong endam falschen Ende anfangen
to save on the wrong thingsam falschen Fleck sparen
to begin on the wrong tackam falschen Ort anfangen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=falschen%2BWilhelm%2Btragen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach falschen+Wilhelm+tragen suchen
» Im Forum nach falschen+Wilhelm+tragen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
falschem
Falsche Meerzwiebel
falsche Meinung
falsche Methode
falsche Münze
falschen
Fälschen
falschen Alarm geben
fälschend
Fälschen der Bücher
falschen Gin herstellen
falsche Nummer
falsche Parameteranzahl
falsche Person
falsche Perspektive
Falsche Platane
falsche Platzierung
falsche Politik
falsche Position
falsche Preisangabe
falsche Proteinfaltung

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung