|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: fangen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

fangen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: fangen

Translation 1 - 50 of 90  >>

EnglishGerman
NOUN   das Fangen | -
 edit 
VERB1  fangen | fing | gefangen ... 
 edit 
VERB2   sich fangen | fing sich/sich fing | sich gefangen
 edit 
SYNO   auffangen | erwischen | fangen ... 
to catch sth.
3611
etw.Akk. fangen
to trap
646
fangen
to capture
594
fangen
to ensnare sb./sth.
518
jdn./etw. fangen [auch fig.]
to cop
438
fangen
to take [capture]
334
fangen
games to tag [touch in the game of tag]
72
fangen [beim Fangen spielen]
to entrap
43
fangen
to hap sth. [obs.]
21
etw. fangen
sports to field sth. [esp. ball]etw.Akk. fangen [bes. Ball]
to round up sb.jdn. fangen
to get hold of sb.jdn. fangen
to take hold of sb.jdn. fangen
Nouns
games tag
74
Fangen {n} [Kinderspiel]
trapping
68
Fangen {n}
games it [tag]
7
Fangen {n} [Kinderspiel]
games tig [esp. Br.]
5
Fangen {n} [Kinderspiel]
games chasey [tag]Fangen {n} [Kinderspiel]
games tiggy [N. Engl.] [Aus.] [NZ] [tag]Fangen {n} [Kinderspiel]
2 Words: Verbs
to harvest (fish)(Fisch) fangen
games to play tagFangen spielen
games to play catch [also fig.]Fangen spielen [auch fig.]
to conflagrateFeuer fangen [Redewendung] [in Brand geraten]
to igniteFeuer fangen [Redewendung] [in Brand geraten]
to catch alightFeuer fangen [Redewendung] [in Brand geraten]
to catch fire [idiom]Feuer fangen [Redewendung] [in Brand geraten]
to catch on fire [idiom]Feuer fangen [Redewendung] [in Brand geraten]
to catch fliesFliegen fangen
to mopeGrillen fangen [ugs.] [veraltend]
to think gloomy thoughtsGrillen fangen [ugs.] [veraltend]
to be moodyGrillen fangen [ugs.] [veraltend] [Redewendung] [trübsinnig sein]
to crab [catch crabs]Krebse fangen
to crawfishKrebse fangen
to bait customersKunden fangen
to capture customersKunden fangen
to lure customersKunden fangen
to mouseMäuse fangen
to recover oneselfsich fangen
sports to rise from the dead [fig.]sich fangen
pol. to catch votesStimmen fangen
hunting to whaleWale fangen
3 Words: Verbs
to catch it [Br.] [coll.] [get a box on the ear](sichDat.) eine fangen [ugs.] [eine Ohrfeige bekommen]
to catch the bridal bouquetden Brautstrauß fangen
to catch the bride's flowersden Brautstrauß fangen
to catch a balleinen Ball fangen
to catch a thiefeinen Dieb fangen
fish to catch a fisheinen Fisch fangen
idiom sports to catch a crabeinen Krebs fangen [mit dem Ruderblatt hängenbleiben]
to catch sth. in midair [e.g. a ball]etw. im Flug fangen [z. B. einen Ball]
hunting to wire sth. [e.g. rabbits]etw. mit Schlingen fangen [z. B. Kaninchen]
» See 17 more translations for fangen within comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=fangen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.023 sec

 
Forum
A 2018-10-28: mmh, hab das auch ganz gerne gelesen, wir fangen mit [B] an:
A 2018-02-01: ... fangen klein an
A 2018-02-01: https://www.google.de/search?biw=920&bih=546&ei=iPRyWuPFNMjUsAeMsaPwDw&q=%...
A 2017-10-13: https://de.wikipedia.org/wiki/Fangen
A 2017-06-30: Tag is a playground game like http://www.dict.cc/?s=Fangen+spielen
A 2016-05-03: Dafür fangen in Schwaben und Baden die Zehen schon am Fußknöchel an.
A 2014-02-22: Son, shall we begin? - Sohn, fangen wir an?
A 2014-01-03: Die Vornamen und Nachnamen fangen immer mit dem gleichen Buchstaben an
A 2013-10-02: ;-)) - nothing wrong mit fangen ......
A 2013-10-02: Gegenstimme: kann man beim Fangenspielen keinen Mitspieler +fangen+ ? Oder...
A 2013-09-29: Fangen wir ganz am Schluss an: ... and hope +for+ the best.
A 2011-10-19: "Ich möchte kein Fangen spielen" geht auch, sagt aber, daß man stattdessen...
A 2011-08-11: Imperativ! Fangen wir mit dem Biertrinken an! / Fangen wir an, Bier zu tr...
A 2011-08-11: Fangen wir mit dem Biertrinken an / Fangen wir an, Bier zu trinken
A 2010-09-21: ? Er konnte den Ball nicht fangen. Dadurch, dass er den Ball nicht greifen...
A 2010-09-20: Fangen Sie nur mal an damit ! Fangen Sie nur mal +richtig+ an damit ! Lege...
A 2010-09-20: Fangen Sie so an, wie Sie vorhaben, weiterzumachen.
A 2010-07-05: @ Lisa4dict: Wo fangen wir an, wo hören wir auf?
A 2010-04-10: Fangen wir mit dem Deutschen an: +Brauche+ bitte ...
A 2010-03-09: nicht zu fangen und zu essen

» Search forum for fangen
» Ask forum members for fangen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Fänge
Fangedamm
Fangeffektivität
Fangeinrichtung
Fangeinsatz
Fangeisen
Fangelektrode
Fangemeinde
Fangemeinschaft
• Fangen
Fängen
fangend
Fangen in einer Falle
Fangen Sie an zu lesen
Fangen Sie mit mir an.
Fangen spielen
Fangen und Freilassen
Fangen wir direkt an.
Fänger
Fängerin
Fangerl

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement