Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: fassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

fassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: fassen

Übersetzung 1 - 50 von 126  >>

EnglischDeutsch
NOUN   das Fassen | -
 edit 
VERB1   fassen | fasste/[alt] faßte | gefasst/[alt] gefaßt
 edit 
VERB2   sich fassen | fasste sich/[alt] faßte sich// sich fasste/[alt] sich faßte | sich gefasst/[alt] gefaßt
 edit 
SYNO   [jemandes] habhaft werden ... 
to grasp sth. [seize and hold firmly; also: comprehend fully]
1191
etw. fassen [ergreifen und festhalten; auch: begreifen]
to catch
609
fassen
to parse [comprehend]
422
fassen [verstehen]
to impound [waters]
367
fassen [Gewässer]
to conceive sth. [understand]
242
etw. fassen [erfassen]
to comprehend
200
fassen [begreifen]
to grip
164
fassen
to contain sth. [of box, bottle, room etc.]
133
etw. fassen [Container, Tank, Raum etc.]
to apprehend sth.
57
etw. fassen [begreifen, erfassen]
to seize sb. [criminal]
52
jdn. fassen [festnehmen]
to subsume
47
fassen [subsumieren, zusammenfassen]
to express
31
fassen [Gedanke, Gefühl]
to hold [capacity of a tank etc.]
29
fassen [aufnehmen können]
to carry sth. [contain]
25
etw. fassen [Gefäß, Behälter etc.]
to apprehend sb.
24
jdn. fassen [festnehmen, ergreifen]
to receive
21
fassen [ausfassen]
to set sth. [a precious stone]
9
etw. fassen [einen Edelstein]
to take hold offassen [packen, ergreifen]
to round up sb.jdn. fassen
Substantive
stonesetting [gemstones]
6
Fassen {n} [Edelsteine]
2 Wörter: Verben
to make decisionsBeschlüsse fassen
to define narrowlyeng fassen
to interpret narrowlyeng fassen
to establish oneselfFuß fassen
idiom to take root [of an idea, belief, or system]Fuß fassen
idiom to gain a footholdFuß fassen
to get a footholdFuß fassen
to find traction [idiom]Fuß fassen [fig.]
idiom to gain tractionFuß fassen [fig.]
to settle downFuß fassen [Redewendung] [sich niederlassen und eingewöhnen]
to find one's feet [idiom] [adapt to a new situation / environment]Fuß fassen [Redewendung] [sich zurechtfinden, eingewöhnen]
to abbreviatekurz fassen
to bear upMut fassen
to take courageMut fassen
to take heartMut fassen
to pluck up courageMut fassen
to screw up one's courageMut fassen
to catch at sth.nach etw. fassen [greifen oder versuchen zu erreichen]
to redraft [e.g. a sentence]neu fassen [z. B. einen Satz]
to compose oneselfsich fassen
to contain oneselfsich fassen
to fall into stepTritt fassen
to reach under sth.unter etw.Akk. fassen
3 Wörter: Andere
... and grasp firmly.... und fest fassen. [ugs.] [fest umfassen]
Unbelievable!Nicht zu fassen!
med. prehensile {adj}zum Fassen geeignet [durch Greifen]
3 Wörter: Verben
to become established(festen) Fuß fassen
to gain a foothold [also fig.](festen) Fuß fassen [auch fig.]
to make resolutions(gute) Vorsätze fassen
to admit 100 persons100 Personen fassen
» Weitere 11 Übersetzungen für fassen innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=fassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 
Forum
F 2020-03-05: nicht zu fassen(d), nicht zu entfe...
A 2019-12-18: ... sich selbst an die Nase fassen
A 2018-07-26: Betonung einer einen selbst betref...
A 2017-11-15: 03:12 / 04:04 — Zu nicht nachtschl...
A 2016-04-24: Man kann es wohl auch kürzer fasse...
A 2015-08-15: Etwas ist (einfach) nicht in Worte...
A 2015-02-27: Amerikanische Mädchen kann man jed...
A 2015-02-16: Man kann das wohl auch kürzer fass...
A 2014-06-24: Man kann das etwas kürzer fassen:
A 2014-03-17: Wie kann man das als Eintrag fassen?
A 2014-02-24: sonst können wir auf dem Markt nic...
A 2013-10-29: Ich glaube er meint "fassen" -> da...
A 2013-06-22: Ich denke, man muss das im EN posi...
A 2013-05-03: http://www.dict.cc/?s=Vertrauen+fa...
F 2013-05-03: Vertrauen fassen
A 2013-01-16: man könnt ggf. noch "schwer zu fas...
A 2012-06-24: Kann man viell. auch einfacher fassen:
A 2012-06-24: Die Kenntnisse und Erfahrungen hal...
A 2012-05-06: kürzer fassen, zusammenziehen etc....
A 2012-03-11: Gut, nur ich muss es trotzdem in e...

» Im Forum nach fassen suchen
» Im Forum nach fassen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Fassbinder
Fassbinderin
Fassboden
Fassbombe
Fassdaube
Fasse
Fasse dich kurz
Fasse dich kurz.
Fasse Mut
Fasseinbrand
• fassen
Fassen Sie sich kurz
fassend
fassender
Fassentleerungspumpe
Fassette
Fassetten
fassettenreich
fassförmig
Fassgerbung
fassgereift

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung