| Englisch | Deutsch | |
| for all one is worth {adv} | mit ganzer / aller Kraft | |
| idiom for all one is worth {adv} [coll.] | mit aller Macht | |
| for all one is worth {adv} [coll.] [idiom] | auf Teufel komm raus [ugs.] [Redewendung] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| all he is worth | alles, was er wert ist | |
| sb. milked the story for all it was worth [coll.] | jd. hat die Geschichte voll ausgeschlachtet [ugs.] [pej.] | |
| proverb Human blood is all one color. [Am.] | Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe. | |
| bibl. For all flesh is as grass ... | Denn alles Fleisch ist wie Gras ... | |
| sb. is liable for all risks | jd. haftet bei allen Gefahren | |
| film quote Hate is baggage. Life's too short to be pissed off all the time. It's just not worth it. [American History X] | Hass ist Ballast. Das Leben ist zu kurz dafür, dass man immer wütend ist. Das ist es einfach nicht wert. | |
| all that one can wish for | alles, was man sich wünschen kann | |
| By all means stay for lunch, such as it is. | Bleib doch zum Essen, es gibt aber nichts Besonderes. | |
| quote Troy is mother to us all. Fight for her! [Troy] | Troja ist unser aller Mutter, kämpft für sie! | |
| One thing is for certain, ... | Eines steht fest, ... | |
| all for one and one for all | alle für einen und einer für alle | |
| idiom This is one for the books! | Dass ich / wir das noch erleben durfte / durften! | |
| all-in-one solution (suitable for every purpose) | eierlegende Wollmilchsau {f} [ugs.] [hum.] [Redewendung] | |
| film lit. quote Mirror, mirror on the wall, who is the fairest one of all? [Snow White] | Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? [Schneewittchen] | |
| One copy is for you to keep. | Eine Kopie ist für Sie. [formelle Anrede] | |
| Really one is spoilt for choice. [Br.] | Man hat wirklich die Qual der Wahl. | |
| to know what one is in for [coll.] [idiom] | wissen, was die Glocke geschlagen hat [ugs.] [Redewendung] | |
| There is one policeman for every 1,000 citizens. | Auf einen Polizisten kommen 1.000 Bürger. | |
| to know what one is letting oneself in for [coll.] | wissen, worauf man sich einlässt | |
| sb. is worth ... million | jd. ist ... Millionen schwer [ugs.] [Redewendung] | |
| sth. is worth considering | etw. bliebe zu überlegen | |
| sth. is worth considering | etw. wäre zu überlegen | |
| Is it worth it? | Ist es das wert? | |
| Life is worth living. | Das Leben ist lebenswert. | |
| Sth. is worth doing. | Es lohnt sich, etw. zu tun. | |
| Sth. is worth trying. | Etw. ist einen Versuch wert. | |
| sth. is (well) worth considering | etw. bleibt zu überlegen | |
| sth. is (well) worth considering | etw. ist zu überlegen | |
| sth. is worth its weight | etw. ist sein Gewicht wert | |
| proverb Everything is worth its price. | Alles ist seinen Preis wert. | |
| Is it worth the effort? | Lohnt sich die Anstrengung? | |
| proverb The wait is worth it. | Was lange währt, wird endlich gut. | |
| sb. is worth ten million [coll.] | jd. ist zehn Millionen schwer [ugs.] | |
| It is not worth our time. | Es lohnt sich nicht für uns. | |
| It is not worth the trouble. | Es ist nicht der Mühe wert. | |
| proverb A picture is worth a thousand words. | Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. | |
| The game is not worth the candle. | Die Sache lohnt nicht. | |
| What is your car worth as scrap? | Wie hoch ist der Schrottwert Ihres Autos? [formelle Anrede] | |
| Is it worth it? [worth the trouble / effort] | Lohnt es sich? | |
| sth. is not worth the trouble [Am.] [coll.] | etw. ist nicht die Mühe wert [ugs.] | |
| idiom to be worth one's salt | sein Geld wert sein | |
| to be worth one's while | der Mühe wert sein | |
| to be worth one's while | sich lohnen | |
| to show one's true worth | seinen wahren Wert zeigen | |
| proverb An ounce of experience is worth a ton of theory. | Ein Gramm Praxis ist mehr wert als eine Tonne Theorie. | |
| proverb An ounce of prevention is worth a pound of cure. | Vorsicht ist die Mutter der Weisheit. | |
| to be not worth the paper it is printed / written on | nicht das Papier wert sein, auf dem es gedruckt / geschrieben ist | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten