All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: fordern
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

fordern in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary English German: fordern

Translation 1 - 52 of 52

EnglishGerman
NOUN   das Fordern | -
 edit 
VERB   fordern | forderte | gefordert
 edit 
SYNO   abfordern | abverlangen | anfordern ... 
to demand
7041
fordern
to claim sth.
3127
etw. fordern [Anspruch erheben]
to require sb./sth. [stipulate as obligatory]
2437
jdn./etw. fordern
to exact
570
fordern
to urge sth.
352
etw. fordern
to ask
195
fordern
to postulate [demand]
127
fordern
to arrogate
123
fordern
to call for sth. [demand sth.]etw.Akk. fordern
to face sb. with a challengejdn. fordern [mit einer Aufgabe, Verantwortung etc.]
2 Words: Verbs
to stipulate termsBedingungen fordern
to press for sth.etw. energisch fordern
to press for sth.etw. nachdrücklich fordern
to claim sth. from sb.etw. von jdm. fordern
to demand sth. of sb.etw. von jdm. fordern
to claim one's moneyGeld fordern
to press for moneyGeld fordern
to demand sb.'s head [mostly fig.]jds. Kopf fordern [meist fig.]
to claim sb.'s life [to kill]jds. Leben fordern [geh.]
to challenge sb. to a return game / matchjds. Revanche fordern
to demand ransomLösegeld fordern
to claim paymentZahlung fordern
3 Words: Verbs
to exercise the mindden Geist fordern
to urge actiondringend Maßnahmen fordern
to charge a priceeinen Preis fordern
to claim the lives of five peoplefünf Menschenleben fordern
to challenge sb. to a dueljdn. zum Duell fordern
to call for lower taxesniedrigere Steuern fordern
to demand one's rightssein Recht fordern
to take its toll [idiom]seine Opfer fordern
Unverified to stretch oneself [fig.] [physically or mentally]sich selbst fordern
to claim many victimsviele Opfer fordern
law to seek damages from sb.von jdm. Schadenersatz fordern [auch: Schadensersatz]
to take a huge toll on human lifezahlreiche Menschenopfer fordern
fin. to underchargezu wenig fordern
4 Words: Verbs
to claim another victimein weiteres Opfer fordern [Toter etc.]
jobs pol. to demand just wageseinen gerechten Lohn fordern
admin. law to call for a moratorium on sth.einen Stopp von etw.Dat. fordern
to solicit for sth. [in a petition]etw. (mit einer Eingabe) fordern
to demand sth. from politicsetw. von der Politik fordern
to challenge sb.jdn. in die Schranken fordern [veraltend] [Redewendung]
to take a terrible toll on sb./sth.schrecklichen Tribut von jdm./etw. fordern
to exact one's tollseinen Tribut fordern / einfordern
5+ Words: Others
The commuters are demanding a more frequent train service.Die Pendler fordern eine dichtere Zugfolge.
idiom There is a growing number of people calling for sth.Die Stimmen mehren sich, die etw. fordern.
market. Order your free information pack today.Fordern Sie Ihr Gratis-Informationspaket heute noch an.
Request your catalog now! [Am.]Fordern Sie jetzt den Katalog an!
5+ Words: Verbs
hist. to addecimate [obs.]den Zehnten einnehmen / fordern / einstreichen
to be achieved at a high cost in human lifeeinen hohen Tribut an Menschenleben fordern
to take a heavy toll on human liveseinen hohen Tribut an Menschenleben fordern
to fall short of demanding sth.nicht so weit gehen, etw. zu fordern
to take a toll on sb./sth. [idiom]von jdm./etw. einen / seinen Tribut fordern [Redewendung]
» See 20 more translations for fordern within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=fordern
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.026 sec

 
Forum
Q 2021-12-27: Gleichberechtigung: Männer fordern...
Q 2019-06-08: fördern
Q 2019-05-14: Sonderopfer fordern
Q 2017-12-19: jdn. stufengerecht fördern
A 2017-08-07: Kultur- und Medienorganisationen "...
Q 2017-08-07: unterstützen / fördern
A 2016-12-14: Also Korrektur: +einfordern+ ~ dri...
A 2016-04-02: überlasten / fordern .... ???
A 2014-09-26: practical meaning of fördern
A 2014-09-26: Yes, fordern - challenge, ask a lo...
Q 2014-09-26: Wir fordern und fördern unsere Mit...
Q 2014-03-15: Interesse fördern
A 2013-03-28: http://www.lernhelfer.de/lernen-fo...
A 2013-02-18: http://www.duden.de/rechtschreibun...
A 2012-04-29: oder auch fördern ....
A 2012-03-22: Seit wann achten denn deutsche Tät...
Q 2011-03-27: Dass dazu auch fordern gehört
Q 2010-10-28: drum fordern wir für alle Länder, ...
Q 2009-12-29: etwas zu Tage bringen/fördern/befö...
A 2009-12-11: Es war schwieriger, XY voranzubrin...

» Search forum for fordern
» Ask forum members for fordern

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Fördermenge
Fördermengen
Fördermethode
Fördermitglied
Fördermitgliedschaft
Fördermittel
Fördermittelgeber
Fördermittelverwaltung
Fördermöglichkeiten
• fordern
fördern
fordernd
fördernd
fördernde
fördernde Bedingungen
fördernde Kritik
fördernde Mitgliedschaft
Fordernder
förderndes
förderndes Mitglied
Förderpaket

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement