| Englisch | Deutsch | |
| – |
Teilweise Übereinstimmung |
| to lay sth. up [take a ship or other vehicle out of service] | etw. stilllegen [aus dem Verkehr ziehen] | |
| to lighten up [coll.] [ease up in one's behavior; become less strict] | lockerer werden | |
| to marry up [to marry sb. with a social status above one's own] | sich hochheiraten | |
| to rack sth. up [achieve sth., e.g. points, a high score, profits] | etw.Akk. erzielen [z. B. Punkte, ein gutes Ergebnis, Profit] | |
| to rig sth. up [coll.] [set up in a makeshift or hasty way] | etw. improvisieren | |
| to smarten up [to get smarter, to become aware of one's mistakes, shortcomings, etc.] | schlauer werden | |
| to wrap sth. up [fig.] [complete or conclude sth.] [e.g. an agreement] | etw.Akk. eintüten [ugs.] [fig.] [zum Abschluss bringen] [z. B. einen Deal] | |
| to feel up to sth. [idiom] [be confident in being able to do sth.] | sichAkk. etw.Dat. gewachsen fühlen [Redewendung] | |
| to stand up to sb./sth. [be resistant, put up a spirited defence] | offen gegen jdn./etw. auftreten | |
| to stand up to sb./sth. [be resistant, put up a spirited defence] | sich jdm./etw. gegenüber behaupten | |
| to (step) up one's game [coll.] [idiom] [improve one's strategy / performance] | eine Schippe drauflegen [ugs.] [Redewendung] | |
| to (step) up one's game [coll.] [idiom] [improve one's strategy / performance] | sichAkk. weiter verbessern | |
| to break up an audience [coll.] [cause an audience to be overcome with laughter] | ein Publikum in schallendes Gelächter ausbrechen lassen | |
| idiom to get caught up in sth. [get entangled] [also fig.: in contradictions, etc.] | sich in etw.Dat. verfangen [auch fig.: in Widersprüchen etc.] | |
| to have a burn-up [Br.] [coll.] [e.g. dash with a car] | volle Pulle fahren [ugs.] | |
| As long as the loo doesn't back up again. [Br.] [coll.] | Solange die Toilette nicht wieder verstopft. | |
| proverb If you lie down with dogs, you will get up with fleas. | Wer mit Hunden zu Bett geht, steht mit Flöhen wieder auf. | |
| proverb In default of a soul the devil puts up with a fly. | In der Not frisst der Teufel Fliegen. | |
| quote Keep up with the times and time won't pass you by. | Wer nicht mit der Zeit geht, geht mit der Zeit. [Josef Carl Neckermann] | |
| astron. educ. idiom My Very Easy Method Just Speeds Up Naming Planets <MVEMJSUNP> [Br.] [mnemonic] | Mein Vater erklärt mir jeden Sonntag unsere neun Planeten. [Eselsbrücke] | |
| relig. The Lord lift up his countenance upon you and give you peace. | Der Herr hebe sein Angesicht über dich und gebe dir Frieden. | |
| proverb The older they get, the more they want to live it up. | Je oller, je doller. [ugs., hum.] | |
| The threads have got all tangled up in each other / one another. | Die Fäden haben sich alle ineinander verwickelt. | |
| tech. to bend down and up again [e.g. locking plates of retaining screw] | zurückbiegen und wieder hochbiegen [z. B. Sicherungsbleche von Befestigungsschrauben] | |
| to have one's head stuck up one's arse [Br.] [vulg.] [idiom] | nicht über den eigenen Tellerrand hinaussehen können [ugs.] [Redewendung] | |
| to have one's head up one's arse [Br.] [coll.] [vulg.] [idiom] | [so ichbezogen sein, dass man letztendlich nur kleinkariert ist] | |
| to keep up with the Joneses [coll.] [idiom] [often pej.] [referring to the neighbors] | mit den Nachbarn mithalten | |
| idiom to take up the slack for sb. [to replace or step in for sb.] | für jdn. einspringen [jdn. ersetzen oder vertreten] | |
| jobs tech. field engineer responsible for the start-up (activity) [e.g. system installation] | Inbetriebnahmetechniker {m} im Außendienst | |
| lit. F Destined to Witness: Growing Up Black in Nazi Germany [Hans J. Massaquoi] | »Neger, Neger, Schornsteinfeger!« Meine Kindheit in Deutschland | |
| lit. F Peter Pan, or The Boy Who Wouldn't Grow Up [J. M. Barrie] | Peter Pan, oder der Junge, der nicht erwachsen werden wollte / nicht erwachsen wurde | |
| to louse up sth. [coll.] [spoil or ruin sth., e.g. sb.'s life] | etw. kaputtmachen [ugs.] [z. B. jds. Leben] | |
| to put sb. up to sth. [coll.] [to encourage sb. to do sth. (wrong or unwise)] | jdn. zu etw.Dat. anstiften | |
| Comrade Lace-up [nickname of Austrian colleagues used by German soldiers, WW I] | Kamerad Schnürschuh {m} [Spitzname, den deutsche Soldaten ihren österr. Kollegen gaben, 1. WK] | |
| to give sb. a leg-up [to help sb. to mount a horse or high object] | jdm. hinaufhelfen | |
| idiom to sell sb. up the river [less common for: to sell sb. down the river] | jdn. verraten | |
| idiom It was nip and tuck as they came up to the finishing line. | Sie lagen vor dem Ziel praktisch auf gleicher Höhe. | |
| It's as much as she can do to get up the stairs. | Sie kommt gerade noch (so) die Treppe hinauf. | |
| You can't even organise a piss-up in a brewery! [Br.] [sl.] | Du bringst nicht mal das Geringste zu Stande! | |
| idiom to be fed up / sick to the back teeth (with sth.) [Br.] [Aus.] [coll.] | (von etw.) die Schnauze voll haben [vulg.] | |
| to go up in smoke and fire [rare] [more common: to go up in smoke] | in Rauch und Flammen aufgehen | |
| to live up to one's responsibilities as ... [e.g. a parent, vendor etc.] | seiner Verantwortung als ... nachkommen | |
| to pick up the slack for sb. [idiom] [to replace or step in for sb.] | für jdn. einspringen [jdn. ersetzen oder vertreten] | |
| law Ordinance on the Admission of Foreigners for the Purpose of Taking up Employment | Verordnung {f} über die Zulassung von neueinreisenden Ausländern zur Ausübung einer Beschäftigung | |
| mus. F Behold we go up to Jerusalem [also: Behold, let us go up to Jerusalem] | Sehet! wir gehn hinauf gen Jerusalem [J. S. Bach, BWV 159] | |
| mus. F God goes up with jubilation [also: God is gone up with a shout] | Gott fähret auf mit Jauchzen [J. S. Bach, BWV 43] | |
| to hook up with sb. [coll.] [(of two people) meet, engage in casual sexual activity] | jdn. aufreißen [salopp] [jdn. kennenlernen und als Partner / Partnerin zum Geschlechtsverkehr gewinnen] | |
| to call up (all of) sth. [resources, esp. personal energies, e.g. courage, strength] [fig.] | (alles von) etw. aufbieten [Ressourcen, vor allem persönliche Energien wie Mut, Kraft] [fig.] | |
| We'll meet up in a minute, meanwhile you can be going on ahead. | Wir treffen uns dann gleich, ihr könnt ja schon mal / einmal vorgehen. | |
| What crawled up your ass (and died)? [coarse] [Why are you smelling so bad?] | Du stinkst, als ob du einen toten Vogel in der Tasche hättest. [ugs.] [selten] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten