|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: fressen
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

fressen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary English German: fressen

Translation 1 - 65 of 65

NOUN1   die Fresse | die Fressen
NOUN2   das Fressen | -
VERB  fressen | fraß | gefressen ... 
SYNO   Fressen [ugs.] | Futter | Fütterung ... 
to devour sth.
etw.Akk. fressen
to gorge
fressen [ugs.] [pej.]
to eat [animal]
to guzzle [eat greedily]
fressen [derb] [gierig essen]
to munch
to gormandize
zool. to feed [eat food]
zool. to feed on sth.etw. fressen [s. von etw. ernähren]
to eat like a pig [fig.] [pej.] [eat noisily and unpleasantly]fressen [derb] [pej.]
to put on the feedbag [Am.] [sl.]fressen [pej.] [essen]
to gobble up [coll.] [petrol, electricity etc.]fressen [ugs.] [Benzin, Strom etc.]
grub [coll.]
Fressen {n}
Fressen {n} [Futter]
material tech. galling
Fressen {n}
dinner [for a pet]
Fressen {n}
tech. fretting
Fressen {n} [lokales Verschweißen und Trennen]
biol. feeding
Fressen {n}
guzzling [eating greedily]
Fressen {n} [derb] [pej.]
2 Words: Others
Unverified field daygefundenes Fressen
2 Words: Verbs
zool. to feed on carrionAas fressen
to eat away at sth. [corrosion etc.]an etw.Dat. fressen [Rost etc.]
to rankle sb.an jdm. fressen [ugs.] [jdm. zu schaffen machen]
zool. to browse leavesBlätter fressen
sports to pump iron [coll.] [fig.] [weight training]Eisen fressen [ugs.] [fig.] [Krafttraining]
agr. hort. to strip sth. bare [pests]etw. kahl fressen [Schädlinge]
idiom to eat crow [coll.] [Am.] [Can.]Kreide fressen [ugs.]
idiom to stoop lowKreide fressen [ugs.]
idiom to eat boiled crow [coll.]Kreide fressen [ugs.]
idiom to eat humble pieKreide fressen [ugs.]
3 Words: Others
Do sharks eat their own kind?Fressen Haie ihresgleichen?
3 Words: Verbs
to eat holes in sth. [bugs, rust]in etw.Akk. Löcher fressen [Ungeziefer, Rost]
to love sb. to bits [coll.] [idiom]jdn. zum Fressen gernhaben [ugs.] [Redewendung]
to love sb. to pieces [coll.] [idiom]jdn. zum Fressen gernhaben [ugs.] [Redewendung]
to work into / through sth.sich durch etw. fressen [ugs.] [sich vorarbeiten, durcharbeiten]
to eat each other [animals, cannibals]sich gegenseitig fressen
to eat into sth.sich in etw. fressen [Säure]
to stuff oneself (with food) [coll.]sich satt fressen [ugs.]
4 Words: Others
proverb Eat or be eaten.Fressen oder gefressen werden.
4 Words: Verbs
idiom to eat like a pig [pej.]fressen wie ein Schwein [ugs.] [pej.]
idiom to make a pig of oneself [coll.] [pej.] [overeat]fressen wie ein Schwein [ugs.] [pej.]
to eat out of / from the palm of sb.'s hand [idiom]jdm. aus der Hand fressen [fig.] [Redewendung]
to curb stomp sb. [Am.]jdn. (den) Bordstein fressen lassen [ugs.]
to love sb. to bits [coll.] [idiom]jdn. zum Fressen gern haben [alt] [ugs.] [Redewendung] [auch: jdn. zum Fressen gerne haben]
to eat like a horse [coll.] [idiom]wie ein Scheunendrescher fressen [ugs.] [Redewendung]
5+ Words: Others
bibl. Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies, envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like ... [Galatians 5:20-21; KJV]Abgötterei, Zauberei, Feindschaft, Hader, Neid, Zorn, Zank, Zwietracht, Rotten, Haß, Mord, Saufen, Fressen und dergleichen ... [Galater 5,20-21; Luther 1912]
That was just what he is waiting for.Das war ein gefundenes Fressen für ihn.
proverb Big fish eat little fish.Die großen Fische fressen die kleinen.
proverb The strong overwhelm the weak.Die großen Fische fressen die kleinen. [ugs.]
He doesn't have a pot to piss in (nor a window to throw it out). [vulg.] [idiom]Er kann nicht mal mehr den Kitt aus den Fenstern essen / fressen. [ugs.] [Redewendung]
idiom He won't bite you.Er wird dich schon nicht fressen.
lit. quote First food, then morals.Erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral. [Bertolt Brecht in der Dreigroschenoper]
quote Grub first, then ethics.Erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral. [Bertolt Brecht]
quote First comes a full stomach, then comes ethics.Erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral. [Bertolt Brecht]
quote I cannot eat as much as I would like to vomit.Ich kann gar nicht so viel fressen, wie ich kotzen möchte. [Max Liebermann]
proverb He that makes himself a sheep, shall be eaten by the wolf.Wer sich zum Schaf macht, den fressen die Wölfe.
5+ Words: Verbs
to be good fodder for sb./sth. [fig.] [a scandal etc.]ein gefundenes Fressen für jdn./etw. sein [fig.]
zool. to feed an animal on sth.einem Tier etw. zu fressen geben
to feed sth. to an animaleinem Tier etw. zu fressen geben
idiom to gorge like there's no tomorrow [coll.]fressen was das Zeug hält [ugs.]
to eat sb. out of house and home [idiom]jdm. die Haare vom Kopf fressen [Idiom]
Fiction (Literature and Film)
film F Critters 4 [Rupert Harvey]Critters 4 – ...das große Fressen geht weiter
film F The Grande Bouffe [Marco Ferreri]Das große Fressen
film F Glory at Sea [US title] [Compton Bennett]Ein Fressen für die Fische
film F The Gift Horse [Compton Bennett]Ein Fressen für die Fische
film F Two Mules for Sister Sara [Don Siegel]Ein Fressen für die Geier
» See 4 more translations for fressen within comments
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=fressen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.027 sec

A 2018-11-30: Ein typisches Säugetier verwendet ...
Q 2015-02-19: Was ist bitte "barf" in diesem Zus...
A 2013-06-22: http://www.duden.de/rechtschreibun...
A 2013-06-22: Bei Tieren doch wohl richtig als d...
Q 2013-06-22: food = Fressen?
A 2012-05-26: Wieso "fressen"`? Tiere fressen. (...
A 2012-05-07: Fressen oder gefressen werden
A 2011-08-11: vorare - lat. verschlingen, fressen
A 2011-04-05: Auf ein gefundenes Fressen muß man...
A 2011-04-05: Nein. Ein "gefundenes Fressen" wi...
A 2011-04-05: Für die Medien war das / war diese...
A 2010-10-28: "fressen" is always aggressive or ...
A 2010-10-28: Menschen essen, Tiere fressen.
A 2010-03-25: 1. "to eat shit and die" kann man ...
A 2010-03-22: One would rather speak of "fressen...
A 2009-12-21: 'rohes Fressen' = plain gluttony
Q 2009-12-21: "Fressen"
A 2009-07-25: Was hat das jetzt damit zu tun, da...
A 2009-06-17: Ich kenn nur Liebermanns berühmtes...
A 2009-05-11: Das alte "Ich will dir fressen!"-P...

» Search forum for fressen
» Ask forum members for fressen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
• fressen
fressende Flechte
fressen wie ein Schwein

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers