|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: gather
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

gather in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Dutch
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Add to ...

Dictionary English German: gather

Translation 1 - 50 of 87  >>

English German
 edit 
VERB  to gather | gathered | gathered ... 
 
SYNO   to gain | to gather | gather ... 
to gather [pick]
6106
sammeln
to gather sth. [data etc.]
2345
etw. erfassen [Daten etc.]
to gather
1880
aufnehmen
to gather [esp. of people]
1142
versammeln
to gather sth. [speed]
221
etw. gewinnen [Tempo]
to gather [berries etc.]
191
pflücken
to gather [clothing, curtain]
155
raffen [zusammenhalten]
to gather [data, material]
149
erheben [Daten etc.]
meteo. to gather
99
heranziehen [Wolken]
meteo. to gather [clouds]
88
aufziehen [Wolken]
to gather [conclude, infer, deduce]
85
folgern [schlussfolgern, rückschließen]
to gather sth. [collect, bring together: facts etc.]
80
etw. zusammentragen [Fakten etc.]
meteo. to gather [storm]
37
heraufziehen [Sturm]
to gather [berries etc.]
32
klauben [österr.]
to gather [sewing]
29
ziehen [beim Nähen]
cloth. textil. to gather [to pull (fabric) along a line of stitching so as to draw into puckers]
29
einreihen
to gather [sewing]
12
kräuseln
to gather [sewing]
11
einkräuseln
to gather [brew]sich zusammenziehen
to gather [collect, accumulate]sich ansammeln
to gather [come or flock together]sich sammeln [versammeln]
to gather [come together]sich treffen
to gather [esp. people]sich versammeln
to gather [for a meeting, etc.]sich einfinden [zusammenkommen]
meteo. to gather [storm]sich zusammenbrauen [Sturm]
2 Words: Others
I gather ...Soviel ich weiß ...
2 Words: Verbs
to gather around sb./sth.sich um jdn./etw. scharen
to gather courageseinen Mut zusammennehmen
to gather courage [anew]wieder Mut fassen
to gather dataDaten erfassen
to gather dustverstauben
to gather dust [also fig.]Staub ansetzen [auch fig.]
to gather experienceErfahrung sammeln
to gather experienceErfahrungen sammeln
to gather flowersBlumen pflücken
to gather fromschließen aus
agr. to gather ineinbringen [Ernte]
to gather informationErkundigungen einziehen
to gather informationInformationen einholen
to gather informationInformationen erheben
to gather informationInformationen sammeln
to gather intelligenceErkenntnisse sammeln
to gather momentuman Dynamik gewinnen
idiom to gather momentumin Schwung kommen [fig.]
to gather oneselfsichAkk. sammeln
to gather oneselfsichAkk. zusammennehmen
to gather paceFahrt aufnehmen
to gather signaturesUnterschriften sammeln
to gather speedFahrt aufnehmen
to gather speedschneller werden
» See 16 more translations for gather within comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=gather
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.010 sec

 
Forum
A 2013-09-18: I think by 'vintage' the author me...
A 2013-09-18: if vintage is a verb in the meanin...
A 2013-06-11: Mayor's called Nutter, I gather - ...
A 2011-08-14: gather good people around you
A 2011-06-29: This you can gather from his comment.
A 2011-03-01: Gather experience?
A 2010-11-29: gather = understand as a result of...
Q 2010-11-29: to gather in this context
A 2010-03-16: I gather it was not good at all......
A 2009-08-18: Gather up the pots and the ole tin...
A 2009-05-12: because/for there, on +these+ trip...
Q 2009-05-01: lasted about five minutes once it ...
A 2009-04-19: I was trying to gather all these things
A 2008-07-27: I gather the Bahncard is a sort of...
A 2007-10-13: gather information ???
A 2007-03-21: in either case: gather steam
A 2006-10-01: days later... from what I gather f...
Q 2006-07-18: to gather pace
A 2005-06-23: Beweise sammEln - to gather evidence
A 2005-06-23: Beweise sammlen - to gather evidence

» Search forum for gather
» Ask forum members for gather

Recent Searches
Similar Terms
Gateway
gateway (building)
gateway drug
gateway exchange
Gateway Nunatak
gateways
Gateway State
gateway work center
gate wing
Gathas
• gather
gather around sb./sth.
gather courage
gather data
gather dust
gathered
gathered up
gatherer
gather experience
gather flowers
gather from

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement