|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: gather
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

gather in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Dutch
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
Add to ...

Dictionary English German: gather

Translation 1 - 50 of 88  >>

English German
VERB  to gather | gathered | gathered ... 
SYNO   to gain | to gather | gather ... 
to gather [pick]
to gather sth. [data etc.]
etw. erfassen [Daten etc.]
to gather
to gather [esp. of people]
to gather sth. [speed]
etw. gewinnen [Tempo]
to gather [berries etc.]
to gather [clothing, curtain]
raffen [zusammenhalten]
to gather [data, material]
erheben [Daten etc.]
meteo. to gather
heranziehen [Wolken]
to gather [conclude, infer, deduce]
folgern [schlussfolgern, rückschließen]
meteo. to gather [clouds]
aufziehen [Wolken]
to gather sth. [collect, bring together: facts etc.]
etw. zusammentragen [Fakten etc.]
meteo. to gather [storm]
heraufziehen [Sturm]
to gather [berries etc.]
klauben [österr.]
cloth. textil. to gather [to pull (fabric) along a line of stitching so as to draw into puckers]
to gather [sewing]
ziehen [beim Nähen]
to gather [sewing]
to gather [sewing]
to gather [brew]sich zusammenziehen
to gather [collect, accumulate]sich ansammeln
to gather [come or flock together]sich sammeln [versammeln]
to gather [come together]sich treffen
to gather [esp. people]sich versammeln
to gather [for a meeting, etc.]sich einfinden [zusammenkommen]
meteo. to gather [storm]sich zusammenbrauen [Sturm]
to gather sth.etw.Akk. einsammeln
2 Words: Others
I gather ...Soviel ich weiß ...
2 Words: Verbs
to gather around sb./sth.sich um jdn./etw. scharen
to gather courageseinen Mut zusammennehmen
to gather courage [anew]wieder Mut fassen
to gather dataDaten erfassen
to gather dustverstauben
to gather dust [also fig.]Staub ansetzen [auch fig.]
to gather experienceErfahrung sammeln
to gather experienceErfahrungen sammeln
to gather flowersBlumen pflücken
to gather fromschließen aus
agr. to gather ineinbringen [Ernte]
to gather informationErkundigungen einziehen
to gather informationInformationen einholen
to gather informationInformationen erheben
to gather informationInformationen sammeln
to gather intelligenceErkenntnisse sammeln
to gather momentuman Dynamik gewinnen
idiom to gather momentumin Schwung kommen [fig.]
to gather oneselfsichAkk. sammeln
to gather oneselfsichAkk. zusammennehmen
to gather paceFahrt aufnehmen
to gather signaturesUnterschriften sammeln
to gather speedFahrt aufnehmen
» See 16 more translations for gather within comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=gather
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec

A 2013-09-18: I think by 'vintage' the author means the style, not a verb meaning to gather
A 2013-09-18: if vintage is a verb in the meaning of "gather"
A 2013-06-11: Mayor's called Nutter, I gather - so what do you expect?
A 2011-08-14: gather good people around you
A 2011-06-29: This you can gather from his comment.
A 2011-03-01: Gather experience?
A 2010-11-29: gather = understand as a result of what has been said/done
Q 2010-11-29: to gather in this context
A 2010-03-16: I gather it was not good at all.... Thanks for your help
A 2009-08-18: Gather up the pots and the ole tin can, the mesh, the corn, the barley and...
A 2009-05-12: because/for there, on +these+ trips, you make/gather (any of your versions...
Q 2009-05-01: lasted about five minutes once it began to gather pace
A 2009-04-19: I was trying to gather all these things
A 2008-07-27: I gather the Bahncard is a sort of card that gives you discount all over t...
A 2007-10-13: gather information ???
A 2007-03-21: in either case: gather steam
A 2006-10-01: days later... from what I gather from the context now,
Q 2006-07-18: to gather pace
A 2005-06-23: Beweise sammEln - to gather evidence
A 2005-06-23: Beweise sammlen - to gather evidence

» Search forum for gather
» Ask forum members for gather

Recent Searches
Similar Terms
gateway (building)
gateway drug
gateway exchange
Gateway Nunatak
Gateway State
gateway work center
gate width
gate wing
• gather
gather all one's courage
gather all one's strength
gather around sb./sth.
gather courage
gather data
gather dust
gathered harvest
gathered up

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers