|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: geöffnet blieb
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

geöffnet blieb in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary English German: geöffnet blieb

Translation 1 - 44 of 44

EnglishGerman
VERB   geöffnet bleiben | blieb geöffnet/geöffnet blieb | geöffnet geblieben
 edit 
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
opened {adj} {past-p}geöffnet
unclosed {adj} {past-p}geöffnet
partially opened {adj}teilweise geöffnet
wide apartweit geöffnet
wide open {adj}weit geöffnet
to be opengeöffnet haben
to remain opengeöffnet bleiben
wide open {adj}sperrangelweit geöffnet [ugs.]
open to the public {adj}geöffnet
Shops are open.Läden sind geöffnet.
open all day {adj}den ganzen Tag geöffnet
sb./sth. stayedjd./etw. blieb
sth. remained unclearetw. blieb ungeklärt
to declare sth. openetw.Akk. für geöffnet erklären
open all night {adj} [postpos.]die ganze Nacht geöffnet
to be open a crackeinen Spaltbreit geöffnet sein
sb./sth. abode [archaic]jd./etw. blieb
sb./sth. perseveredjd./etw. blieb fest
sb. absented himself / herselfjd. blieb fern
open {adj} [not closed, esp. of buildings, institutions, shops]geöffnet
How late are you open?Wie lange haben Sie geöffnet?
Her breath caught.Ihr blieb der Atem weg / stehen.
The fever had not budged.Das Fieber blieb unverändert.
There was no other choice.Es blieb keine andere Wahl.
journ. The motive was not immediately known.Das Motiv blieb zunächst unklar.
I stayed at home.Ich blieb daheim. [bes. südd., österr. u. schweiz.]
I had no option but to ...Mir blieb nichts anderes übrig, als ...
I had no alternative / choice but to ...Mir blieb nichts anderes übrig, als ...
Not a stone was left standing.Da blieb kein Stein auf dem anderen.
idiom sth. didn't get beyond the early stagesetw. blieb im Ansatz stecken
That was a real eye-opener to me. [coll.]Das hat mir die Augen geöffnet.
I had no alternative / choice / option but to ...Mir blieb keine andere Wahl, als ...
My foot caught in / on a wire.Mein Fuß blieb an einem Draht hängen.
She had no (other) choice but to ...Ihr blieb nichts anderes übrig, als zu ...
The nail caught her dress.Sie blieb mit dem Kleid an dem Nagel hängen.
He choked on the word. [idiom]Das Wort blieb ihm im Hals / Halse stecken. [Redewendung]
My coat caught on the nail.Mein Mantel blieb an dem Nagel hängen. [verfing sich]
Your chassis has been opened. [computer alert message]Gehäuse geöffnet. [Computer-Warnmeldung]
film lit. F The Remains of the Day [novel: Kazuo Ishiguro, film: James Ivory]Was vom Tage übrig blieb
He had a book lying open in front of him.Er hatte ein Buch geöffnet vor sich liegen.
He wound up in a pub.Er blieb letztendlich in einem Lokal hängen.
idiom There was not a dry eye left (in the house).Da blieb kein Auge trocken (im Saal). [Rührung]
open from 9 to 6 {adj}geöffnet von 9 bis 6
sb./sth. was still ... [e.g. was still the same, was still pending, was still negative]jd./etw. blieb ... [z. B. blieb gleich, blieb anhängig, blieb negativ]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=ge%C3%B6ffnet+blieb
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.022 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren geöffnet blieb/DEEN
 
Forum

» Search forum for geöffnet blieb
» Ask forum members for geöffnet blieb

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Geoelektrizität
Geoelement
Geoengineering
Geofakt
Geofence
geoffenbart
geoffenbarte
geoffenbarte Religion
geoffenbarte Wahrheit
geöffnet
geöffnet bleiben
geöffnete
geöffneter
geöffneter Kontakt
geöffneter Sarg
geöffnetes
geöffnet haben
geöffnet von 9 bis 6
Geoffroy-Hufeisennase
Geoffroy-Katze
Geoffroy-Klammeraffe

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement