|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: gebrochen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

gebrochen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: gebrochen

Translation 1 - 20 of 20

EnglishGerman
VERB1   brechen | brach | gebrochen
 edit 
VERB2   gebrechen | es gebrach | gebrochen [nur unpersönlich]
 edit 
VERB3   sich brechen | brach sich/sich brach | sich gebrochen
 edit 
VERB4   gebrechen | gebrach | gebrochen [veraltet auch persönlich]
 edit 
broken {adj} {past-p}
619
gebrochen
fractured {adj} {past-p}
492
gebrochen
refracted {adj} {past-p}
361
gebrochen
ruptured {adj} {past-p}
99
gebrochen
fractionally {adv}
20
gebrochen
fractional {adj}
18
gebrochen
crushed {adj} {past-p} [broken, fractured] [also fig.]
8
gebrochen [auch fig.]
brokenly {adv}gebrochen
2 Words
off-white {adj}gebrochen weiß
3 Words
achy-breaky {adj} [Am.] [coll.] [esp. heart]schmerzend und gebrochen [bes. Herz]
cloth. peaked lapel [Am.](gebrochen) steigendes Revers {n}
cloth. pointed lapel [Br.](gebrochen) steigendes Revers {n}
cloth. double breasted style lapel [Br.](gebrochen) steigendes Revers {n}
4 Words
The spell is broken.Der Bann ist gebrochen.
The dam has broken. [fig.] [idiom]Der Damm ist gebrochen. [fig.] [Redewendung]
phys. refrangible {adj} [of light, able to be refracted]fähig, gebrochen zu werden [Licht]
5+ Words
He beat all records.Er hat alle Rekorde gebrochen.
He broke all records.Er hat alle Rekorde gebrochen.
Rules are meant to be broken.Regeln sind dazu da gebrochen zu werden.
Once the ice has been broken ...Wenn erst einmal das Eis gebrochen ist ...
» See 1 more translations for gebrochen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=gebrochen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.013 sec

 
Forum
A 2024-03-06: brechen, brach, gebrochen
A 2015-06-23: Vielleicht hat er sich ja in der Wildnis ein paar Finger gebrochen und ist...
A 2015-03-25: Gesetze sind dazu da, um gebrochen zu werden.
A 2012-02-19: ... weil ich mir den Fuß gebrochen hatte.
A 2011-07-16: Das Glas ist zerbrochen -> (nicht gebrochen)!
A 2011-01-03: inzwischen gebrochen?
A 2010-12-18: Bei "brechen" ist beides möglich: "Verena hat (sich) den/ihren Fuß gebrochen."
A 2010-10-01: For peaked lapels, Wiki has gebrochen steigendes Revers - http://de.wikipe...
Q 2010-03-31: hast du dir schonmal etwas gebrochen?
A 2009-04-28: ? zu eins gebrochen durch e zum Quadrat
Q 2009-03-21: den satz "Durch mechanische Einwirkungen, wie z.B. durch das Klopfen am Fl...
Q 2007-11-04: Versprochen ist versprochen und wird auch nicht gebrochen
A 2007-09-03: Polizei-Hotline (Sondernummer der Polizei) < Ich würde beides nehmen, dami...
Q 2007-03-27: gebrochen
A 2006-11-07: übers Knie gebrochen (eine Reaktion, Massnahme etc.)
A 2006-09-23: Auf S. 4109 habe ich übrigens eine Lanze für das heute hier schröcklich an...
Q 2005-11-23: am Winkel gebrochen
A 2005-09-14: vielleicht meint maltomix gebrochen
A 2004-09-13: Hast du etwa auf die Tasten gebrochen?
Q 2004-05-25: Kante leicht gebrochen - bin leider schlecht in so techn. Dingen

» Search forum for gebrochen
» Ask forum members for gebrochen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
gebreitet
gebremst
gebremste
gebremste Achse
gebremster
gebremster Anhänger
Gebresten
gebrettert
GebrMG
(gebrochen)
• gebrochen
gebrochene
gebrochene Achse
gebrochene Beförderung
Gebrochene Blüten
gebrochene Brown'sche Bewegung
gebrochene brownsche Bewegung
gebrochene Dimensionen
gebrochene Farbe
Gebrochene Flügel
gebrochene Hüfte

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement