|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: gehen lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gehen lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: gehen lassen

Übersetzung 501 - 550 von 3169  <<  >>

EnglischDeutsch
VERB1   gehen lassen | ließ gehen/gehen ließ | gehen lassen/[auch, im Passiv nur] gehen gelassen
 edit 
VERB2   sich gehen lassen | ließ sich gehen/sich gehen ließ | sich gehen lassen
 edit 
SYNO   abschnallen | gehen lassen | loshaken ... 
Teilweise Übereinstimmung
to go (to) bye-byes [Br.] [childspeak]heia machen (gehen) [Kindersprache]
to regressim Krebsgang gehen [fig.]
equest. to amble [horse]im Paßgang gehen [alt]
to take cover [idiom]in Deckung gehen [Redewendung]
to come to fulfillment [Am.]in Erfüllung gehen [Redewendung]
to come to fulfilment [esp. Br.]in Erfüllung gehen [Redewendung]
to come truein Erfüllung gehen [Redewendung]
to do some soul-searchingin sichAkk. gehen
to go on furloughin Urlaub gehen [Soldaten]
to cost a pretty penny [coll.]ins Geld gehen [ugs.]
to know no bounds [idiom]ins Uferlose gehen [Redewendung]
to ask sb. to gojdn. bitten zu gehen
to ask sb. to leavejdn. bitten zu gehen
to be consistent with sth.mit etw. konform gehen
to conform to sth.mit etw. konform gehen
to consult sb.mit jdm. zurate gehen
to seek sb.'s advicemit jdm. zurate gehen
to pop out for lunch [coll.]Mittag machen gehen [ugs.]
naut. to go asternnach achtern gehen [Seemannssprache]
to eat humble pie [idiom]nach Canossa gehen [Redewendung]
to haw [Am.] [to turn to the left] [horse]nach links gehen [Pferd]
equest. traffic to gee [Am.] [to turn to the right] [horse]nach rechts gehen [Pferd]
to break new ground [idiom]neue Wege gehen [Redewendung]
to take its course [idiom]seinen Gang gehen [Redewendung]
naut. to get under wayunter Segel gehen [auslaufen]
to go catting around [to look for sexual partners] [sl.]Weiber aufreißen gehen [ugs.]
climbing to go up the mountainzu Berge gehen [ugs.]
to attend sb.'s funeralzu jds. Beerdigung gehen
fin. to be borne by sb.zu jds. Lasten gehen
educ. to attend sb.'s lessonszu jds. Unterricht gehen
philos. taking-the-inward-turnIn-sich-gehen {n} [Hegel]
Business is slack.Die Geschäfte gehen mau.
The opinions are divided.Die Meinungen gehen auseinander.
hort. The seeds are coming up.Die Samen gehen auf.
Before you run you must learn to walk.Erst gehen, dann laufen.
There are rumours in circulation. [Br.]Es gehen Gerüchte herum.
That'll go off all right.Es wird schon gehen.
Let's go to London!Gehen wir nach London!
I'm to go tomorrow.Ich soll morgen gehen.
I was just going.Ich wollte gerade gehen.
Let's be off.Lass / Lasst uns gehen.
Let's go already! [coll.]Lass uns endlich gehen!
Let's get rolling!Lasst uns jetzt gehen!
People come and go.Leute kommen und gehen.
She wasn't allowed to go.Sie durfte nicht gehen.
You are dismissed.Sie können jetzt gehen.
idiom That should do the trick. [coll.]So müsste es gehen.
Am I to go there?Soll ich dorthin gehen?
How's that possible?Wie soll das gehen?
We'd better be off now.Wir gehen jetzt besser.
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=gehen+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 
Forum
A 2020-02-10: seine Wünsche in Erfüllung gehen lassen
A 2015-03-04: "Ungerechtfertigte Reopen" sind ärgerlich, vor allen Dingen wenn man sie e...
A 2014-07-17: to miss out on s.th. - etwas verpassen, sich etwas entgehen lassen
A 2013-06-23: Also mit vereinten Kräften: +Die Bodybuilder haben ein mehrjähriges Kraftt...
A 2013-06-23: über sich ergehen lassen
A 2013-06-21: @ddr übergehen lassen od. ergehen lassen?? Es bringt mich total durcheinander.
A 2012-04-06: Gefühlsesser hmm, nicht schlecht, muss ich mir mal durch den kopf gehen lassen
A 2012-04-05: RICHTIG: Sie hat ihn nicht gehen lassen +wollen+ FALSCH Sie hat ihn nicht ...
A 2011-08-27: Ich habe mir die Sache noch mal durch den Kopf gehen lassen.
A 2011-03-31: über jmd. / eine Stelle gehen lassen
A 2010-12-21: durch den Kopf gehen lassen
A 2010-12-11: Please see the guidelines! [context] +Faute de quoi:+ Ja ja, J., zuerst w...
A 2010-10-19: Ich hab schon ein paar schiefgelaufene Crackdeals hochgehen lassen.
A 2010-09-10: sich etwas durchgehen lassen
F 2010-09-10: sich etwas durchgehen lassen
A 2010-06-12: Weil sich wahrscheinlich genug Belege googeln lassen, daß man es durchgehe...
A 2009-04-24: alles über sich ergehen lassen
A 2008-01-07: Das ist dir wohl eher +entgangen+, und das +durchgegangen+ muss man dir an...
A 2007-11-27: Urteil erlassen = Urteil ergehen lassen = Urteil fällen
A 2007-08-26: Ich habe so viel Zeit vergehen lassen.

» Im Forum nach gehen lassen suchen
» Im Forum nach gehen lassen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
(gehen)
gehen
gehen ab
gehend
Gehende
gehender
gehenkt
Gehenkte
Gehenkter
gehenkt werden
• gehen lassen
gehenlassen
gehen lassend
gehenlassend
gehen lernen
gehen müssen
Gehenna
gehen sehen
Gehen Sie
Gehen Sie als geradeaus.
Gehen Sie bitte weiter

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung