|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: gestalten
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

gestalten in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: gestalten

Translation 1 - 50 of 86  >>

EnglishGerman
 edit 
NOUN   a gestalt | gestalts/gestalten
NOUN   die Gestalt | die Gestalten
 edit 
VERB1   gestalten | gestaltete | gestaltet
 edit 
VERB2   sich gestalten | gestaltete sich/sich gestaltete | sich gestaltet
 edit 
SYNO   einrichten | gestalten | entwerfen ... 
to pattern
2039
gestalten
to shape sth. [also fig.: future, society, policy, etc.]
1396
etw.Akk. gestalten [formen, auch fig.: Zukunft, Gesellschaft, Politik etc.]
to mould [esp. Br.] [shape, form]
830
gestalten [formen]
to frame sth. [shape, fashion]
607
etw.Akk. gestalten [formen, bilden]
to configure
507
gestalten
to mold [Am.]
448
gestalten
to design
431
gestalten
to fashion
354
gestalten
to model
213
gestalten
to organise sth. [Br.]
186
etw.Akk. gestalten [organisieren (Arbeitsplatz, Freizeit etc.)]
to style
151
gestalten
to create
143
gestalten [schaffen, kreieren]
to form
126
gestalten [formen, bilden]
to construct sth. [form]
61
etw.Akk. gestalten
to organize sth. [put in order]
47
etw.Akk. gestalten [organisieren: Arbeitsplatz, Freizeit etc.]
to arrange
44
gestalten [organisieren, präsentieren]
to structure
31
gestalten [strukturieren]
to carve sth. outetw. gestalten
to mould (out of)gestalten
to put into shapegestalten
Nouns
shapes
521
Gestalten {pl}
guises
426
Gestalten {pl}
statures
365
Gestalten {pl}
gestalts
364
Gestalten {pl}
2 Words: Verbs
to craft(kunsthandwerklich) gestalten
to redesign sth.etw.Akk. neu gestalten
to reimagine sth.etw.Akk. neu gestalten
to remake sth.etw.Akk. neu gestalten
to sex sth. up [coll.]etw.Akk. sexy gestalten [ugs.]
to design sth. accessiblyetw. behindertengerecht gestalten
to design sth. to fit the needs of the disabledetw. behindertengerecht gestalten
art to sculpt sth.etw. bildhauerisch gestalten
to make sth. more flexibleetw. flexibler gestalten
to make sth. more interestingetw. interessanter gestalten
to give artistic form to sth.etw. künstlerisch gestalten
to fashion sth. into sth. [mould]etw. zu etw. gestalten [bearbeiten, formen]
hort. to landscapelandschaftlich gestalten
to landscape [garden, park]landschaftsgärtnerisch gestalten
to shape mobility patternsMobilitätsmuster gestalten
to rearrangeneu gestalten
to reconfigureneu gestalten
to reconstructneu gestalten
to redevelopneu gestalten
to refashionneu gestalten
to remodelneu gestalten
to reorganise [Br.]neu gestalten
to reorganizeneu gestalten
to restyleneu gestalten
to give a new layoutneu gestalten
to customise [Br.]persönlich gestalten
» See 7 more translations for gestalten within comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=gestalten
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.032 sec

 
Forum
Q 2017-09-19: Hat jemand eine Idee, wie man diesen Eintrag formal richtig gestalten kann?
A 2017-03-06: fußgängerfreundlich / -gerecht / fußläufig gestalten
A 2015-06-14: In D mussten sich mal die Käufer einer Reihenhaussiedling dazu verpflichte...
A 2015-05-29: Gibt es eine Möglichkeit, Splits so zu gestalten
A 2015-01-17: Wörtlich: Gestalt verleihen, gestalten, in eine Form bringen
A 2015-01-03: 14:22 - to weave > torkeln / schwanken ( +schwankende Gestalten!+ ) muss bleiben
Q 2014-08-06: etwas in Eigenverantwortung gestalten
A 2013-08-02: ? Gestalten > layout of exhibition stands and offices / office space
A 2013-08-01: 'gestalten' ist auch so ein wischi-waschi Ausdruck...
Q 2013-08-01: Betreuen und Gestalten von Messeständen und Büroräumen
A 2013-05-05: du musst an den Leser / Benutzer denken und das Glossar in dessen Sprache ...
Q 2013-04-25: Für die Zukunft wünsche ich mir mit wachsender Verantwortung ihr Unterneh...
A 2013-03-27: Gedankliches Licht zersprengt zwielichtige Gedanken-Gestalten
A 2013-03-27: Licht vertreibt zwielichtige Gestalten...
A 2012-04-24: Aber in dem zu übersetzenden, freischwebenden Satzteil hat mMn +design+ ke...
A 2012-04-24: im Originaltext steht "gestalten"; deshalb "to design"
A 2012-04-24: +gestalten > design allowing for?+ Cannot see much point in employing the ...
A 2012-03-20: typo "gestalten" ;-)
A 2012-03-11: Variante: Die Art und Weise KOMMA wie Sie Ihr Geld verdienen und Ihre Karr...
A 2010-12-19: Ich würde das etwas kürzer gestalten: Erzähl das deiner Großmutter!

» Search forum for gestalten
» Ask forum members for gestalten

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
gestählt
gestakt
Gestalt
Gestaltabweichung
Gestaltänderung
Gestalt annehmen
gestaltbar
Gestaltbarkeit
Gestalteffekt
Gestalteigenschaft
• gestalten
gestaltend
Gestalter
Gestalterin
gestalterisch
gestalterische
gestalterische Arbeit
gestaltet
gestaltet bunt
gestaltete
gestaltete Bewegung

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement