| Englisch | Deutsch | |
SIEHE AUCH get |
| law relig. get [Jewish bill of divorce] | Get {m} [Scheidebrief im Judentum] | |
| law relig. get [Jewish bill of divorce] | Scheidebrief {m} [Judentum] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Let me get this. [pay bill] | Ich lade dich ein. | |
| hist. Bundist [member of the General Jewish Labour Union of Lithuania, Poland and Russia (Bund)] | Bundist {m} [Mitglied des Allgemeinen jüdischen Arbeiterbunds von Litauen, Polen und Russland (Bund)] | |
| hist. Bundists [members of the General Jewish Labour Union of Lithuania, Poland and Russia (Bund)] | Bundisten {pl} [Mitglieder des Allgemeinen jüdischen Arbeiterbunds von Litauen, Polen und Russland (Bund)] | |
| hist. Bundist [female member of the General Jewish Labour Union of Lithuania, Poland and Russia (Bund)] | Bundistin {f} [Mitglied des Allgemeinen jüdischen Arbeiterbunds von Litauen, Polen und Russland (Bund)] | |
| hist. Bundists [female members of the General Jewish Labour Union of Lithuania, Poland and Russia (Bund)] | Bundistinnen {pl} [Mitglieder des Allgemeinen jüdischen Arbeiterbunds von Litauen, Polen und Russland (Bund)] | |
| comm. fin. bearer [of a bill of exchange] | Präsentant {m} [veraltet] | |
| hist. Aryanizer [usurper of Jewish poperty] | Ariseur {m} | |
| naut. [bill of lading] | Konossement {n} [FALSCH für: Konnossement] | |
| admin. transp. clearance [bill of ... ] | Zollschein {m} | |
| pol. sponsor [of bill] | Befürworter {m} | |
| theatre F Unverified jewface [stereotypical portrayal of Jewish people] | Judengesicht {n} | |
| comm. fin. bill [bill of exchange] | Wechsel {m} | |
| fin. endorsement [of a bill] | Wechselindossament {n} | |
| law reconsideration [of bill, case] | Wiederaufnahme {f} [z. B. eines Falls] | |
| relig. Tishri [first month of the Jewish calendar] | Tischri {m} | |
| acc. biller [issuer of a bill] | Rechnungssteller {m} | |
| pol. co-sponsor [of a bill] | Miteinreicher {m} [eines Gesetzes] | |
| freight bill [bill of lading] | Frachtbrief {m} | |
| law pol. second reading [of a bill] | zweite Lesung {f} [eines Gesetzes] | |
| relig. [official name of Jewish religious communities in Austria] | Israelitische Kultusgemeinde {f} <IKG> [österr.] | |
| hist. yellow star (badge) [Jewish Star of David badge] | Gelber Stern {m} [ugs.] [Judenstern] | |
| fin. law to cross [to endorse a bill of exchange] | auf einem Wechsel querschreiben | |
| fin. maker [of a check or bill] | Aussteller {m} [eines Schecks oder Wechsels] | |
| fin. to accept a bill [bill of exchange] | einen Wechsel akzeptieren | |
| hist. law [laws restricting the number of Jewish families in Bohemia] | Familiantengesetze {pl} | |
| jobs relig. shochet and bodek [Jewish butcher and examiner of meats] | Schächter und Prüfer {m} [koscheren Fleisches] | |
| fin. due date [e.g. bill of exchange] | Verfallsdatum {n} [Wechsel] | |
| tech. unit list [single-level bill of material] | Baukastenstückliste {f} [DIN 199-1] | |
| orn. culmen [dorsal ridge of a bird's bill] | Schnabelrücken {m} | |
| hist. pol. Jewish Bolshevism [anti-Semitic belief that Bolshevism was of Jewish origin] | jüdischer Bolschewismus {m} [antisemitischer Begriff, dem zufolge der Bolschewismus eine jüdische Erfindung ist] | |
| hist. The Bund [General Jewish Labour Union of Lithuania, Poland and Russia] | Der Bund [Allgemeiner jüdischer Arbeiterbund von Litauen, Polen und Russland] | |
| idiom to top the bill [also: to be top of the bill] | alles übertrumpfen [der Star der Vorstellung sein] | |
| hist. law Jews' edict [Bavarian 19th century law limiting the number of Jewish families] | Judenedikt {n} [Königreich Bayern, 19. Jh.] | |
| comm. dishonour [Br.] [i.e. refusal to pay a bill of exchange] | Nichteinlösung {f} | |
| comm. dishonour [Br.] [i.e. refusal to pay a bill of exchange] | Nichthonorierung {f} | |
| hist. Bundist {adj} [pertaining to the General Jewish Labour Union of Lithuania, Poland and Russia (Bund)] | Bund- [betreffend den Allgemeinen jüdischen Arbeiterbund von Litauen, Polen und Russland (Bund)] | |
| hist. Property Transactions Office [NS-authority for the compulsory acquisition of Jewish properties in Austria 1938-1945] | Vermögensverkehrsstelle {f} <VVSt> [NS-Behörde zur Enteignung jüdischen Vermögens in Österreich 1938-1945] | |
| pol. Clintonesque {adj} [of or relating to Bill or Hillary Clinton] | clintonisch | |
| hist. Balfour Declaration [1917, in support of "a national home for the Jewish people" in Palestine] | Balfour-Deklaration {f} [1917] | |
| pol. commitment [referral of a bill to a committee] | Überweisung {f} an einen Ausschuss | |
| comm. fin. bill renewal [prolonging the validity of a bill by postponing the expiry date] | Wechselprolongation {f} | |
| doing a runner [Br.] [coll.] [avoiding payment of a bill in a restaurant] | Zechprellerei {f} | |
| post-marital {adj} [after divorce] | nachehelich | |
| post-marriage {adj} [after divorce] | nachehelich | |
| year of separation [divorce] | Trennungsjahr {n} [Scheidung] | |
| law decree absolute [Br.] [divorce certificate] | Scheidungsurkunde {f} | |
| law consequential matters [e.g. divorce proceedings] | Folgesachen {pl} [z. B. Scheidungsverfahren] | |
| law post-marital spouse support [after divorce] | nachehelicher Ehegattenunterhalt {m} | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten