 | English | German |  |
Keywords contained |
 | to get your money's worth | auf die Kosten kommen [Redewendung] |  |
Partial Matches |
 | to get one's money's worth | auf seine Kosten kommen [Redewendung] |  |
 | to get one's money's worth | etwas für sein Geld bekommen |  |
 | idiom Let's see the colour [Br.] / color [Am.] of your money! | Ich will Bargeld sehen! |  |
 | worth your while {adj} [postpos.] | Ihrer Mühe wert [nur prädikativ] |  |
 | worth the money {adj} [postpos.] | das Geld wert [nur prädikativ] |  |
 | worth the money {adj} [postpos.] | preisgünstig |  |
 | worth the money {adj} [postpos.] | preiswert |  |
 | worth the money {adj} [postpos.] | preiswürdig [veraltet] [preiswert] |  |
 | well worth the money {adj} [postpos.] | sehr preiswert |  |
 | worth a lot of money {adj} | viel Geld wert |  |
 | What is your car worth as scrap? | Wie hoch ist der Schrottwert Ihres Autos? [formelle Anrede] |  |
 | idiom to be (not) worth the admission money | das Eintrittsgeld (nicht) wert sein |  |
 | to be worth a lot of money | eine Menge Geld wert sein |  |
 | They are worth the money charged for. | Sie sind ihr Geld wert. |  |
 | Double your money! | Verdopple dein Geld! |  |
 | Have your money ready. | Halten Sie Ihr Geld bereit. [formelle Anrede] |  |
 | Your money or your life. | Geld oder Leben! |  |
 | quote It's better to get out before you reach your sell-by date. [Prince Philip, Duke of Edinburgh, on his 90. birthday about retiring from public duties] | Es ist besser aufzuhören, bevor man das Verfallsdatum erreicht. [Prinz Philip, Herzog von Edinburgh, an seinem 90. Geburtstag über einen Rückzug von seinen Repräsentationspflichten] |  |
 | It's not worth a tinker's damn! | Damit kannst du dich begraben lassen! |  |
 | Get your clothes off. | Zieh dich aus. |  |
 | Get your clothes on. | Zieh dich an. |  |
 | fin. to get money back | Geld herausbekommen |  |
 | idiom Get off your tush! [Am.] | Beweg deinen Hintern! |  |
 | Get back on your horse! | Steig wieder auf dein Pferd! |  |
 | idiom Get it off your mind! | Denk einfach nicht mehr dran! |  |
 | You pays your money (and you takes your chances). [coll.] | Die Entscheidung liegt bei dir. |  |
 | You pays your money (and you takes your choice). [coll.] | Das musst du selbst entscheiden. [sinngemäß] |  |
 | idiom Get on your bike! [Br.] [coll.] | Hör mir bloß auf! [ugs.] |  |
 | idiom Get on your bike! [Br.] [coll.] | Leg los! [ugs.] |  |
 | Get your act together! [coll.] [idiom] | Nimm dich zusammen! |  |
 | Get your ass in! [Am.] [vulg.] | Schieb deinen Arsch da rein! [vulg.] |  |
 | Don't get your hopes up. | Machen Sie sich keine Hoffnungen. |  |
 | idiom Get your butt over here! [coll.] | Schieb mal deinen Hintern hier rüber! [ugs.] |  |
 | Get your feet off the table! | Nimm deine Füße vom Tisch! |  |
 | On your mark, get set, go! | Achtung, fertig, los! |  |
 | On your marks, get set, go! | Auf die Plätze, fertig, los! |  |
 | mus. theatre F Annie Get Your Gun [Irving Berlin] | Annie, schieß los! |  |
 | film F Get Out Your Handkerchiefs [Bertrand Blier] | Frau zu verschenken |  |
 | to get value for money [idiom] | etwas für sein Geld bekommen [Redewendung] |  |
 | idiom You pays your money and you takes your choice / chances. [coll.] | Letztendlich ist es deine Entscheidung. |  |
 | Get your shit together! [sl.] [vulg.] [idiom] | Reiß dich zusammen! [Redewendung] |  |
 | Get it into your thick head that ... | Schreib es dir hinter die Ohren, dass ... [Redewendung] |  |
 | Get up off your butt. [Am.] [coll.] | Setz mal deinen Arsch in Bewegung. [ugs.] |  |
 | idiom quote Get your ass / asses in line! [Am.] | Seht zu, dass ihr auf die / eine Linie einschwenkt! |  |
 | Get your ass in gear! [Am.] [vulg.] | Setz deinen Arsch in Bewegung! [vulg.] |  |
 | Get your ass over here! [vulg.] [Am.] | Beweg mal deinen Arsch hier rüber! [vulg.] |  |
 | Get your ass over here! [vulg.] [Am.] | Schwing deinen Arsch hier rüber! [vulg.] |  |
 | Get your bleeding hands off! [Br.] [coll.] | Nimm deine Dreckpfoten weg! [derb] |  |
 | idiom Get your mind out of the gutter. | Hör auf, an was Schmutziges zu denken! |  |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers