| English » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
| |
| |
| give [imperative] | 137 gib [Imperativ] | |
Verbs |
| to gib | 7 verbolzen | |
Nouns |
| gib | 19 Bolzen {m} | |
| tech. gib | 6 Stift {m} | |
| gib head | Bolzen {m} | |
| tech. guide gib | Führungsleiste {f} | |
| comp. gibibyte <GiB> | Gibibyte {n} <GiB> | |
| geogr. Gib [coll.] [Gibraltar] | Gibraltar {n} <Gibr.> | |
| constr. GIB® [also: gib] [NZ] [plasterboard (Gibraltar board)] | Gipskartonplatte {f} | |
| gib head | Keil {m} | |
| gib head | Nase {f} | |
| gib-head key | Nasenkeil {m} | |
| archi. gib door [spv.] | Tapetentür {f} | |
2 Words: Others |
| automot. Get going! | Gib Gas! | |
| Let 'er rip! [coll.] [idiom] | Gib Gas! | |
| automot. Let her rip! [idiom] | Gib Gas! | |
| automot. Step on it! [coll.] | Gib Gas! | |
| automot. Let's burn rubber! [coll.] | Gib Gummi! [ugs.] | |
| Give it to me! [forceful request for some object, said to one person] | Gib her! [ugs.] | |
| Speak! [dog command] | Gib Laut! [Hundekommando] | |
| Gimme ... [nonstandard] [Give me ...] | Gib mir ... | |
| Watch out! | Gib Obacht! [südd.] [österr.] | |
| Give paw! | Gib Pfötchen! | |
| Give us a paw! | Gib Pfötchen! | |
| Shake! [dog command] | Gib Pfote! [Hundekommando] | |
| gi's [Scot.] | gib uns | |
| idiom Sock it to me! | Gib's mir! | |
2 Words: Nouns |
| med. gastrointestinal bleeding <GI bleeding, GIB> | gastrointestinale Blutung {f} <GI-Blutung, GIB> | |
| med. gastrointestinal haemorrhage <GIH> [Br.] | gastrointestinale Blutung {f} <GIB> | |
| med. gastrointestinal hemorrhage <GIH> [Am.] | gastrointestinale Blutung {f} <GIB> | |
| curr. Gibraltar pound <GIP, Gib£> | Gibraltar-Pfund {n} <GIP, Gib£> | |
| zool. gib [castrated male cat] | kastrierter Kater {m} | |
3 Words: Others |
| Don't bother me! | Gib (eine) Ruh! [ugs.] | |
| Cut it out! [coll.] | Gib (eine) Ruhe! [österr.] [ugs.] [Hör auf damit!] | |
| Try your best! | Gib dein Bestes! | |
| Give it up! | Gib es auf! | |
| Conk him! [sl.] | Gib es ihm! [ugs.] | |
| Give it to me! | Gib es mir! | |
| Let him have yours! | Gib ihm deines! | |
| Let him have yours! | Gib ihm deins! | |
| Let him have it! [coll.] | Gib ihm Saures! [ugs.] | |
| Let me know! | Gib mir Bescheid! | |
| Don't give up. | Gib nicht auf. | |
| idiom Never say die! | Gib nie auf! | |
| Never give up. | Gib niemals auf. | |
| Let him have it! [coll.] [attack him] | Los, gib's ihm! [ugs.] [ihn verprügeln] | |
4 Words: Others |
| mil. Cover me! [provide cover fire for me] | Gebt / Gib mir Deckung! | |
| Give me a fag. [Br.] [coll.] | Gib mir 'ne Kippe. [ugs.] | |
| Give me a chance! | Gib mir eine Chance! | |
| Give me a chance! | Gib mir eine Gelegenheit! | |
| Give me a smoke. [coll.] | Gib mir eine Zigarette. | |
| Give us a kiss! [coll.] | Gib mir einen Kuss! | |
| Don't brag so! | Gib nicht so an! | |
| Don't fuss so! | Gib nicht so an! | |
5+ Words: Others |
| relig. Lamb of God, you take away the sin of the world, grant us peace. [Church of England liturgy] | Christe, du Lamm Gottes, der du trägst die Sünd der Welt, gib uns deinen Frieden. [Lutherische Liturgie] | |
| Give the guy a chance. | Gib dem Typ eine Chance. [ugs.] | |
| Make no mistake about that. [idiom] | Gib dich da keiner Täuschung hin. | |
| Don't spend it all at once. [coll.] [sarcastic with a small amount] | Gib es aber nicht alles auf einmal aus. [ugs.] [ironisch bei einem kleinen Geldbetrag] [auch: Gib es nicht alles auf einmal aus. / Gib aber nicht alles auf einmal aus.] | |
| idiom Don't spend it all in one place. [esp. Am.] [coll.] [sarcastic with a small amount] | Gib es aber nicht alles auf einmal aus. [ugs.] [ironisch bei einem kleinen Geldbetrag] [auch: Gib es nicht alles auf einmal aus. / Gib aber nicht alles auf einmal aus.] | |
| idiom Give him an inch and he will take a yard. | Gib ihm den kleinen Finger und er nimmt die ganze Hand. | |
| idiom Give him an inch and he'll take an ell. [obs.] | Gib ihm den kleinen Finger, und er nimmt die ganze Hand. | |
| Cut him short! | Gib ihm nur wenig Geld! | |
| proverb Give somebody an inch, and he will take a mile. | Gib jemandem den kleinen Finger, und er nimmt die ganze Hand. | |
| Don't blame me. | Gib mir nicht die Schuld. | |
| quote Varus, give me back my legions! [Imperator Gaius Julius Caesar Octavianus Augustus] | Varus, gib mir meine Legionen wieder! | |
Fiction (Literature and Film) |
| film F Madly in Love [original Italian title: Innamorato pazzo] [Castellano & Pipolo] | Gib dem Affen Zucker | |
| film F Grand Theft Auto [Ron Howard] | Gib Gas... und lasst euch nicht erwischen | |
| film F Admission [Paul Weitz] | Zugelassen - Gib der Liebe eine Chance | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers