|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   RO   IT   DA   CS   PT   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: gründen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

gründen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary English German: gründen

Translation 1 - 50 of 144  >>

EnglishGerman
VERB1   gründen | gründete | gegründet
 edit 
VERB2   sich gründen | gründete sich/sich gründete | sich gegründet
 edit 
SYNO   aufbauen | durchsetzen | einrichten ... 
to establish
4348
gründen
to found
2616
gründen
to launch
1367
gründen
econ. law to incorporate
611
gründen
comm. law to incorporate sth. [business, club etc.]
508
etw. gründen [Unternehmen, Verein usw.]
to settle
363
gründen
to build
350
gründen
to institute
170
gründen
to plant
78
gründen
to constitute
71
gründen
to start sth. [establish]
39
etw.Akk. gründen
to base ongründen
to set up [establish]gründen
2 Words: Others
for reasons of ... {adv}aus ...gründen [z. B. aus Sicherheitsgründen]
for reasons {prep} [of]aus Gründen [+Gen.]
for reason of ... {prep}aus Gründen [+Gen.]
on grounds of {prep}aus Gründen [+Gen.]
2 Words: Verbs
Unverified to bottom sth. (on / upon sth.) [rare] [base sth. on]etw.Akk. (auf etw.Akk.) gründen
to re-establish sth.etw.Akk. neu gründen [erneut gründen]
to predicate sth. on sth. [base]etw. auf etw.Dat. gründen
to base ongründen auf
to ground on / ingründen auf
to form [club, society]sich gründen [Verein etc.]
3 Words: Others
on any other grounds {adv}aus anderen Gründen
for operational reasons {adv}aus betriebsbedingten Gründen
for official reasons {adv}aus dienstlichen Gründen
on these grounds {adv}aus diesen Gründen
econ. educ. mil. for disciplinary reasons {adv}aus disziplinarischen Gründen
for ethical reasons {adv}aus ethischen Gründen
for family reasons {adv}aus familiären Gründen
on compassionate grounds {adv}aus familiären Gründen [Sonderurlaub]
for financial reasons {adv}aus finanziellen Gründen
due to financial reasons {adv}aus finanziellen Gründen
for reasons of money {adv}aus finanziellen Gründen
for the following reasons {adv}aus folgenden Gründen
for the sake of formality {adv}aus formellen Gründen
for historical reasons {adv}aus geschichtlichen Gründen
law for legal reasons {adv}aus gesetzlichen Gründen
for health reasons {adv}aus gesundheitlichen Gründen
on health grounds {adv}aus gesundheitlichen Gründen
for reasons of health {adv}aus gesundheitlichen Gründen
for good reason {adv} [nonspecific reasons]aus guten Gründen
for good reasons {adv} [specific reasons]aus guten Gründen
for historical reasons {adv}aus historischen Gründen
for humanitarian reasons {adv}aus humanitären Gründen
for sanitary reasons {adv}aus hygienischen Gründen
for its own reasons {adv} [referring to a company, organization, etc.]aus internen Gründen
law for legal reasons {adv}aus juristischen Gründen
law for cartel law reasons {adv}aus kartellrechtlichen Gründen
for logistic reasons {adv}aus logistischen Gründen
» See 29 more translations for gründen within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=gr%C3%BCnden
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.013 sec

 
Forum
A 2023-01-04: Die Tradition wäre gut und alt, aber mittlerweile hier wohl neu zu gründen.
A 2019-01-26: ... aus Gründen der Wilddurchgängigkeit ... my guess:
A 2018-12-17: Und aus inhaltlichen Gründen mus auch 'selbst' weg!
A 2017-11-07: Na und? Leute werden aus nichtigeren Gründen gefeuert.
A 2016-05-09: Wie *genau* der Toilettenbesuch gerechtfertigt wurde, und aus welchen Grün...
Q 2016-05-05: Absetzung des Scheidungsurteils mit Gründen
A 2016-04-19: Und im Französischen ist eine *chip(p)ie* eine bösartige oder aus anderen ...
Q 2016-01-10: unter Angabe von falschen Gründen
A 2016-01-02: Aus naheliegenden Gründen ist die Küche der Ort im Haus, ....
A 2015-10-06: +aus Verständnisgründen+ kann man auch auffassen als +aus Gründen, das ric...
A 2015-10-03: Ich hatte meinen Entschluss, mein eigenes Unternehmen zu gründen, als schi...
A 2015-09-30: Die Idee Deines Splits finde ich gut, aber sie lässt sich in dict aus Form...
A 2015-07-29: du könntest auch sagen: Einzelne Szenen wuren (aus XYZ-gründen) entfernt
A 2014-09-23: Das ist natürlich wahr. Und vermutlich darfst du aus verschiedenen Gründen...
A 2013-12-12: Kommt ja auch darauf an, wie die anderen Konstanten gewählt sind und aus w...
A 2013-11-15: Der "Comment Only" wird von mir vor allem aus folgenden Gründen benutzt:
A 2013-10-28: Im zweiten Fall kann die Sterbeurkunde mE aus irgendwelchen Gründen noch n...
A 2013-10-09: aus familiären Gründen
Q 2013-10-09: aus familiären Gründen (wegen der eigenen Familie)
A 2013-04-05: Bevor man Unmengen von Einträgen aus formalen Gründen neu öffnet, sollte

» Search forum for gründen
» Ask forum members for gründen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Grundelbuntbarsch
Grundelement
Grundelemente
Gründelente
Grundelgattung
Grundeln
gründeln
Grundel-Prachtkärpfling
Gründelwale
Grundempfindlichkeit
• Gründen
gründen auf
gründend
Grundentlastung
Gründer
Gründeraktie
Gründeraktien
Gründerbesitz
Gründerboom
Gründereffekt
Grunderfahrung

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement