| Englisch | Deutsch | |
| cloth. grip [of the sole of a boot or shoe] | Rutschfestigkeit {f} [Griff / Griffigkeit einer Schuhsohle] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| cloth. heel [of a shoe or boot] | Absatz {m} | |
| cloth. new heel [of a shoe or boot] | neuer Absatz {m} [an einem Schuh oder Stiefel] | |
| cloth. vamp [upper front part of a boot or shoe] | Blatt {n} [Schuhblatt] | |
| cloth. sports multi-studded sole [esp. sole of a football boot] | Multinockensohle {f} [bes. Sohle eines Fußballschuhs] | |
| tongue [flap under the lacing or buckles of a shoe] | Zunge {f} [Schuhlasche] | |
| sports instep kick [kick of a soccer ball with the top of one's shoe] | Spannschuss {m} | |
| ling. mus. cadence [sequence of notes or chords; fall in pitch of the voice (at the end of a sentence phrase)] | Kadenz {f} [Harmonielehre: Akkordfolge, Schlussphrase; Linguistik: das Abfallen der Stimme (am Ende eines Satzes oder Satzglieds)] | |
| agr. hist. [chairman of a farmers cooperative or of a village who was in charge of the Flurzwang] | Schulze {m} [Schultheiß] | |
| insur. [pairs or sets, e.g. a pair of shoes, where the loss of one item reduces the value of the remaining item(s)] | (einheitliche) Sachmehrheit {f} | |
| skid resistance [e.g. tire, sole of shoe] | Gleitsicherheit {f} [Rutschfestigkeit] | |
| FoodInd. hist. law [a law of the German state of Mecklenburg-Vorpommern of 1999, dealing with the supervision of the labeling of beef] | Rinderkennzeichnungs- und Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz {n} <RkReÜAÜG M-V> | |
| sociol. genre picture [description of the customs or way of life of a society, social class etc.] | Sittenbild {n} [Beschreibung der Sitten einer bestimmten Epoche, eines bestimmten Volkes oder bestimmter Schichten] | |
| gastr. med. mil. Unverified hospital kitchen [e.g., the kitchen of the medical wing of a prison or monastery] | Lazarettküche {f} | |
| surface noise [noise produced by the friction of the needle or stylus of a record player] | Eigengeräusch {n} [Plattenspieler] | |
| relig. temporalities [revenues of a religious body or a member of the clergy] | Einkünfte {pl} [einer kirchlichen Institution oder aus einem Kirchenamt] | |
| gastr. zest [a piece of the peel of a citrus fruit (as an orange or lemon)] | Raspel {m} [Zeste, z. B. von einer Zitrusfrucht] | |
| med. VetMed. tympanites [a distension of the abdomen caused by accumulation of gas in the intestinal tract or peritoneal cavity] | Tympanitis {f} [Ansammlung von Gasen in inneren Organen, bes. Blähsucht bei Tieren] | |
| identikit [Identi-Kit®, trademark in the U.S.] [used for a method of creating a picture (as of the face of a person wanted by police)] | Identikit {n} [Identi-Kit®] | |
| RadioTV [to participate in sth. as a viewer or member of an audience e.g. a game show, in order to hazard a guess at the answer of a posed question] | bei etw.Dat. mitraten | |
| [from or pertaining to the Swiss canton of Basel or the city of the same name] {adj} | Basler [indekl.] | |
| acad. publ. abstract [summary of the contents of a book, article, or speech] | Abstrakt {m} {n} [selten für: Abstract] | |
| naut. lay [share of the profits of a whaling or fishing voyage] | [Anteil des einzelnen Besatzungsmitglieds am Gewinn] | |
| pol. structural flaw [in the sense of a flaw in the structure of an organization or system] | Gründungsmakel {m} | |
| engin. tech. piercing [production of a hole in a sheet of metal by the use of a punch and a die] | Lochen {n} [Werkstück, Scherschneiden] | |
| ling. aphaeresis [loss of one or more sounds from the beginning of a word] | Aphärese {f} | |
| ling. aphaeresis [loss of one or more sounds from the beginning of a word] | Aphäresis {f} | |
| ling. apheresis [loss of one or more sounds from the beginning of a word] | Aphäresis {f} | |
| ling. apheresis [Am.] [loss of one or more sounds from the beginning of a word] | Aphärese {f} | |
| data [in the sense of a body of facts or information, treated as sg.] | Daten {pl} | |
| data [in the sense of a body of facts or information, treated as sg.] | Gegebenheiten {pl} | |
| acad. educ. rubric [a list of criteria for the assessment of academic papers, projects, or tests] | Kriterienkatalog {m} [für die Bewertung akademischer Arbeiten, Projekte oder Tests] | |
| automot. [the members of the patrol force of the ADAC, Germany; equivalent to the AA and RAC in the UK or the AAA in the USA.] | die Gelben Engel {pl} | |
| pol. Bundesrat [upper house of the German or Austrian legislative or the chief executive authority of Switzerland] | Bundesrat {m} | |
| furn. commode [low chest of drawers or chiffonier of a decorative type popular in the 18th century] | Kommode {f} [bes. stark verzierte, niedrige Kommode des 18. Jahrhunderts] | |
| Victorian [native or inhabitant of Victoria, the state or any of the cities] | Victorianer {m} [Einwohner des austral. Bundesstaats Victoria oder einer Stadt dieses Namens] | |
| ethn. [female native of the city of Zug or of the Swiss canton of Zug] | Zugerin {f} | |
| horny {adj} [of or made of horn or of a hornlike substance] | hürnen [veraltet] | |
| law will theory [outdated view in German law doctrine according to which the validity of a declaration of intent depends exclusively on the subjective will of the person making the declaration] | Willenstheorie {f} | |
| hunting jesses {pl} [one pair of short straps fastened around the legs of a hawk or other bird used in falconry, to which a leash may be fastened] | Geschüh {n} [meistens Lederbänder an den Füßen der Greifvögel] | |
| ling. lit. stemma [graphic presentation of manuscripts of a literary work, or of a sentence] | Stemma {n} | |
| to get a grip on sb./sth. [fig.] [take control of a person or situation] | jdn./etw. in den Griff bekommen [fig.] [unter Kontrolle bekommen] | |
| constr. RealEst. plat [Am.] [a plan, map, or chart of a piece of land with actual or proposed features ] | Bebauungsplan {m} | |
| tech. drunken thread [coll.] [A condition in which the crest of a thread or threads wavers or is uneven.] | taumelndes Gewinde {n} | |
| med. moccasin infection [Tinea pedis plantaris] [fungal infection on the sole of the foot] | Fußsohlenpilz {m} [Pilzinfektion auf der Fußsohle] | |
| [a person who "looks the other way" in the face of a crime or misfortune] | Weggucker {m} | |
| admin. [director of an intermediate regional authority between the administration of a Bundesland and that of a Kreis] | Regierungspräsident {m} [in Deutschland] | |
| agr. geol. Aoo-horizon [uppermost portion of the A-horizon of a soil profile which consists of undecomposed vegetable litter] | Aoo-Horizont {m} [veraltet] [Förnahorizont] [Moder als Humusform] | |
| workings {pl} [the manner of functioning or operating; e.g. the inner workings of the government] | Arbeitsweise {f} | |
| aviat. naut. rib [part of the framework of a ship's or airplane's hull] | Spant {m} {n} | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten