|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: gun sb. down
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gun sb. down in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Romanian
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: gun sb down

Übersetzung 37951 - 38000 von 38549  <<  >>

EnglischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
to get a clip round the ear from sb. [Br.] [coll.] [idiom]von jdm. eins auf die Rübe kriegen [ugs.] [Redewendung]
to get on (with sb.) like a house on fire [coll.] [idiom]sich (mit jdm.) blendend verstehen
to go out to pick up sb. [Br.] [coll.] [a sexual partner]auf Aufrisstour gehen [ugs.] [Redewendung]
Unverified to go to (some / a lot of) trouble (for sb./sth.) [idiom]sichDat. (für etw./jdn.) (große) Mühe geben [Redewendung]
to have / hold sb. in the palm of one's hand [idiom]jdn. fest im Griff haben [fig.] [z. B. das Publikum] [Redewendung]
to have / hold sb. in the palm of one's hand [idiom]jdn. voll unter Kontrolle haben
to have a hard time keeping up with sb./sth. [also fig.]jdm./etw. hinterherhecheln [auch fig.]
to have had it (up to here) with sb./sth. [coll.] [idiom]die Nase voll von jdm./etw. haben [ugs.] [Redewendung]
to have had it up to here with sb./sth. [coll.] [idiom]von jdm./etw. die Nase gestrichen voll haben [ugs.] [Redewendung]
to lay oneself open to sth. (from sb.) [attack, criticism, ridicule, etc.](jdm.) eine Blöße bieten
to lay the blame for sth. at the feet of sb. [idiom]jdm. etwAkk. in die Schuhe schieben [Redewendung]
to let oneself get talked into taking / buying sth. (off sb.) [coll.]sichDat. (von jdm.) etw. aufschwatzen lassen [ugs.]
to not give a hoot in hell for sb./sth. [coll.] [idiom]sichAkk. einen Dreck um jdn./etw. scheren [ugs.] [Redewendung]
to not know sb. from a bar of soap [Aus.] [NZ] [coll.]jdn. überhaupt nicht kennen
to not take a blind bit of notice of sb./sth. [Br.]nicht die geringste Notiz von jdm./etw. nehmen
to not take the blindest bit of notice of sb./sth. [Br.]nicht die geringste Notiz von jdm./etw. nehmen
to pull sb.'s butt out of the fire [Am.] [coll.] [idiom]jdm. den Arsch retten [derb] [Redewendung]
to pull sb.'s butt out of the fire [Am.] [coll.] [idiom]jds. Arsch retten [derb] [Redewendung]
to put sb. to bed with a pick-axe and shovel [idiom]jdn. unter die Erde bringen [töten]
to put sb./sth. in a (blue) funk [Am.] [e.g. companies]jdm./etw. Angst einjagen [z. B. Firmen]
to run sb. out of town (on a rail) [Am.] [coll.] [idiom]jdn. mit Schimpf und Schande aus der Stadt treiben
to stitch sb. up (like a kipper) [Br.] [coll.] [idiom] [to swindle, cheat]jdn. übers Ohr hauen [ugs.] [Redewendung]
to take the mickey out of sb./sth. [Br.] [Aus.] [coll.] [idiom]über jdn./etw. frotzeln [ugs.]
to trick sb. into giving one's permission / approval to do sth.jdm. seine Zustimmung / Erlaubnis zu etw. ablisten
to usher sb. into the room with a great show of courtesyjdn. mit höflichen Gesten ins Zimmer komplimentieren [geh.]
sth. has / holds a special place in sb.'s heart [idiom]jds. Herz {n} schlägt für etw. [Redewendung]
sports to break sb. [win a tennis game in which the opponent is serving]jdm. das Aufschlagspiel abnehmen [Tennis]
to drum sb. [Aus.] [coll.] [dated] [give sb. reliable information or a warning]jdn. (warnend) informieren
to french sb. [sl.] [to give oral stimulation of the penis] [cf. French polishing]jdn. französisch verwöhnen [Prostituierten-Jargon]
sports to mark sb. [esp. Br.] [stay close to a player of the opposite team]jdn. decken
to pass sb. [to certify success in an investigation, examination, course of study, etc.]jdn. bestehen lassen [bei einer Untersuchung, einem Examen, Kurs u. ä.]
to pepper sb./sth. [fig.] [shoot at, extensively, mostly with small caliber arms]jdn./etw. beschießen
to sit sb. [be large enough for a specified number of seated people]jdm. Platz bieten [(einer bestimmten Anzahl von Menschen) Platz zum Sitzen bieten]
med. sb. has flatlined [coll.] [shown on the cardiac monitor] [sb. has died]jds. Herz hat aufgehört zu schlagen [jd. ist gestorben]
to adjust to sb./sth. [to become used to a new situation, one's neighbours]sichAkk. an jdn./etw. anpassen [Situationen / Menschen]
to adjust to sb./sth. [to become used to a new situation, one's neighbours]sichAkk. an jdn./etw. gewöhnen
sports to bring sb. in [football etc.] [to select a player instead of sb. else]jdn. (zum Einsatz) bringen [für einen anderen aufstellen oder einsetzen]
sports to bring sb. in [football etc.] [to select a player instead of sb. else]jdn. aufstellen [bes. für einen anderen]
to compete with sb./sth. [e.g. no one can compete with him]mit jdm./etw. Schritt halten [fig.]
to eat. sb.'s lunch [Am.] [coll.] [idiom] [make short work of sb.]jdn. fertigmachen [ugs.] [jdn. besiegen]
idiom to high-hat sb. [Am.] [treat sb. in a condescending or supercilious manner]jdn. herablassend behandeln
to pick sb./sth. out [e.g. person or face in a crowd]jdn./etw. identifizieren [z. B. Person oder Gesicht in einer Menge]
to polish sb./sth. off [coll.] [destroy sth., e.g. an enemy aircraft]jdn./etw. zerstören [vernichten]
to pull sb.'s leg [idiom] [make sb. believe sth. that is untrue]jdm. einen Bären aufbinden [ugs.] [Redewendung]
according to sb.'s calendar {adv} ['calendar' meaning any form of time reckoning]nach jds. Zeitrechnung
sth. is on sb.'s radar [fig.] [sb. is aware of sth.]jd. hat etw.Akk. auf dem Schirm [Redewendung]
to bring sb./sth. back home [e.g. troops from a foreign war]jdn./etw. heimholen
to eat. sb.'s lunch [Am.] [coll.] [idiom] [defeat or best sb. thoroughly]jdn. in die Pfanne hauen [ugs.] [Redewendung] [jdn. besiegen]
to give sb. the bumps [Br.] [tossing sb. in the air to honour them]jdn. hochleben lassen [jdn. in einer Gruppe in die Luft werfen]
to go south (on sb.) [sl.] [here: to perform oral sex on a female](jdn.) lecken [vulg.] [Oralverkehr an einer Frau vollziehen]
Vorige Seite   | 754 | 755 | 756 | 757 | 758 | 759 | 760 | 761 | 762 | 763 | 764 | 765 | 766 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=gun+sb.+down
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.300 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach gun sb. down suchen
» Im Forum nach gun sb. down fragen

Recent Searches
Similar Terms
gun rope cleaner
gunrunner
gun runners
gunrunners
gun running
gunrunning
guns
gun safe
gun safety
gun salute
gun salutes
Guns at Batasi
gun sb. down
gun scabbard
gunsel
gun-sensitive
gunship
gun shop
gunshot
gunshot fracture
gunshot injury

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung