|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: hängen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

hängen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: hängen

Translation 1 - 50 of 120  >>

EnglishGerman
NOUN   das Hängen | -
 edit 
VERB1   hängen [transitiv] | hängte | gehängt
 edit 
VERB2   hängen [intransitiv] | hing | gehangen
 edit 
SYNO   baumeln [ugs.] | herunterhängen ... 
to hang
1782
hängen
to impend [archaic]
59
hängen
to pend
43
hängen
to hang sb. [kill by hanging]
10
jdn. hängen1 [hinrichten]
Nouns
hanging
54
Hängen {n}
lynching
17
Hängen {n} [Lynchjustiz]
2 Words: Others
getting caught {adj} {pres-p}hängen bleibend [alt]
got caught {past-p}hängen geblieben
2 Words: Verbs
to ride on sth. [depend on sth.]an etw.Dat. hängen [fig.] [von etw. abhängig sein, durch etw. bedingt sein]
to cling to sb./sth. [also fig.]an jdm./etw. hängen [auch fig.]
to be attached to sb./sth. [emotionally]an jdm./etw. hängen2 [emotional]
to be attached to sth.an. etw.Dat. hängen2 [befestigt sein]
to be attached to each other [fig.] [people]aneinander hängen
comp. to hanghängen (bleiben) [Computer, Programm]
to catch [on sth.]hängen bleiben
educ. to stay downhängen bleiben [ugs.] [nicht versetzt werden]
idiom to leave sb. high and dry [fig.]jdn. hängen lassen [fig.]
to leave sb. in the lurch [idiom]jdn. hängen lassen [ugs.] [fig.]
to be crooked [picture]schief hängen2 [Bild]
to lollschlaff hängen2 [Fahne]
to hang over sth. [also fig.]über etw.Dat. hängen [auch fig.]
3 Words: Others
idiom sth. stays in sb.'s mindetw. bleibt bei jdm. hängen [ugs.] [bleibt in Erinnerung]
3 Words: Verbs
to get caught (on sth.) [to get stuck](an etw.Dat.) hängen bleiben
to have a superstitious attachment to sb./sth.abergläubisch an jdm./etw. hängen
to hang from noosesam Galgen hängen
to love lifeam Leben hängen2
to cling to lifeam Leben hängen2
electr. to be plugged in / into the wallam Strom hängen2
to be on the phoneam Telefon hängen2 [ugs.]
telecom. to be on the telephoneam Telefon hängen2 [ugs.]
med. to be on a drip feed [Br.] [also fig.]am Tropf hängen2 [auch fig.]
to rest on sth.an etw.Dat. hängen bleiben [Augen, Blick]
idiom to hang on sb.'s every word [idiom]an jds. Lippen hängen [Redewendung]
idiom to cling to sb.'s coat-tailsan jds. Rockzipfel hängen2
to cling tight on to sth.fest an etw.Dat. hängen
to hang sb. in effigyjdn. in effigie hängen
to latch on to sb./sth. [also fig.]sichAkk. an jdn./etw. hängen [klammern] [auch fig.]
to cling to sb.sich an jdn. hängen1
to dangle round sb.sich an jdn. hängen
to latch onto sb.sich an jdn. hängen
to cling togethersich aneinander hängen [alt]
to cling to one anothersich aneinander hängen [alt]
4 Words: Others
proverb Mud sticks.Etwas bleibt immer hängen.
proverb Throw plenty of dirt and some will be sure to stick.Etwas bleibt immer hängen.
Are the pictures straight?Hängen die Bilder gerade?
by the skin of one's teeth {adv} [idiom]mit Hängen und Würgen [Redewendung]
4 Words: Verbs
to hang by a thread [idiom]am seidenen Faden hängen [Redewendung]
med. to be on a dripam Tropf sein / hängen
to be on the bottle [coll.]an der Flasche hängen [ugs.] [Alkoholiker sein]
drugs to be hooked on heroin [coll.]an der Nadel hängen2 [ugs.]
» See 11 more translations for hängen within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=h%C3%A4ngen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.030 sec

 
Forum
A 2022-06-29: +Zollstock+ wohl eher +meter+ bei manchen Amis; zu viele Briten hängen doc...
A 2022-01-31: Dort könnte genausogut ein +shield+ hängen.
A 2021-09-22: Wenn hängen bleibt, was besser vergessen sein sollte
A 2019-02-02: über die Seiten (heraus-)hängen / quellen .... ??
A 2018-02-26: siehe auch: mit Hängen und Würgen (by the skin of one's teeth)
A 2016-10-25: Weiß ich doch, Uffiee! Du lässt mich nicht hängen! :)
Q 2015-06-06: Mit dem Auge an etwas hängen
A 2014-10-15: Hochziehen. Vermutlich hängen die "big panties" an den Knöcheln.
A 2014-04-15: Außer in arktischer Kälte wäre ein +Wärmer+ der reine Unfug - für die Sper...
A 2014-03-22: Ich habe übrigens noch einen Paralleleintrag getätigt, der u. U. hängen bl...
Q 2013-11-11: wie Kletten aneinander hängen (fig)
A 2013-10-27: .... hängen noch immer in der Luft / stehen noch im Raum / schwirren im Ko...
A 2013-10-04: .... an seiner Stoßstange hängen / kleben (bleiben). und ihm hinterher...
A 2013-09-18: Klar, wer kann das schon...aber bißchen was bleibt immer hängen....
A 2013-06-22: wenig hängen geblieben
Q 2013-06-22: was ist für dich hängen geblieben
A 2013-04-09: Bleib mit deinem (Spazier)Stock nicht in den Ritzen hängen.
A 2012-03-19: Wo und bei wem gibt es "ein Bild hängen" mit spezieller Nebenbedeutung im Dt.?
A 2011-12-19: Finde +Anzug+ in dem Sinn sehr geläufig und habe auch verschiedene Anzüge ...
A 2011-12-02: an die große Glocke hängen / hausieren gehen mit ?

» Search forum for hängen
» Ask forum members for hängen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Hängeleib
Hängeleiter
Hängeleuchte
Hängelicht
Hangeln
Hängemäkler
Hängemappe
Hängematte
Hängematten
Hängemikrofon
• hängen
hängen (bleiben)
hängen bleiben
hängenbleiben
hängen bleibend
hängenbleibend
hangend
hängend
Hangende
(Hängende)
hängende

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement