| English | German | |
| – |
| sth. happened | 444 etw. geschah | |
| happened {past-p} | 425 geschehen | |
| happened {past-p} | 249 passiert [geschehen] | |
| sth. happened | 151 etw. passierte | |
| happened {past-p} | 42 aufgetreten | |
| sth. happened | etw. ereignete sich | |
| sth. happened | etw. kam vor | |
2 Words: Others |
| happened to {past-p} | zugestoßen | |
| Nothing happened. | Es tat sich nichts. | |
| sth. has happened | etw. ist vorgekommen | |
| What happened? | Was ist denn passiert? | |
| What's happened? | Was ist denn passiert? | |
3 Words: Others |
| after sth. has happened {adv} | nachdem etw. passiert ist | |
| as it happened {adv} | zufälligerweise | |
| as it happened {adv} | wie es geschah | |
| as it happened {adv} | wie es sich ereignete | |
| It happened that ... | Zufällig ... | |
| It has happened. | Es hat sich ereignet. | |
| Nothing (has) happened. | Es hat sich nichts getan. | |
| traffic Road accidents happened. | Auf den Straßen krachte es. [ugs.] | |
| sth. has / had happened | etw. ist / war vorgekommen | |
| What happened on ... ? | Was geschah am ... ? | |
3 Words: Verbs |
| to pretend sth. never happened | etw. totschweigen | |
4 Words: Others |
| I'm sorry that happened. | Das tut mir leid. | |
| idiom It (so) happened that ... | Es ergab sich, dass ... | |
| It happened like this: ... | Damit hatte es folgende Bewandtnis: ... | |
| It so happened that ... | Es fügte sich, dass ... [geh.] | |
| It so happened that ... | Es traf sich, dass ... | |
| Thus it happened that ... | So geschah es, dass ... | |
| What happened back then? | Was ist damals passiert? | |
| publ. RadioTV What happened so far. | Was bisher geschah. | |
| What happened to you? | Was ist dir passiert? | |
4 Words: Verbs |
| to rejoice that sth. has happened | sichAkk. darüber freuen, dass etw. geschehen ist | |
5+ Words: Others |
| About earlier, can we just forget what happened? | Wegen eben, können wir einfach vergessen, was passiert ist? | |
| And so it happened that ... | Und so geschah es, dass ... | |
| as though nothing had happened | als ob nichts geschehen wäre | |
| Exactly the same thing happened to me as to you. | Es erging mir genauso wie dir. | |
| Has anything happened to her? | Ist ihr etwas zugestoßen? | |
| He happened to be there at the time. | Es fügte sich, dass er gerade da war. | |
| How might that have happened? | Wie mag das gekommen / geschehen sein? | |
| I don't like to think what might have happened if ... | Ich will gar nicht daran denken, was hätte passieren können, wenn ... | |
| I happened to meet him. | Ich traf ihn zufällig. | |
| I happened to meet him. | Ich habe ihn zufällig getroffen. | |
| I was worried something had happened to you. | Ich hatte schon gedacht, Ihnen wäre etwas passiert. | |
| I'm dying to know what happened. | Ich bin schrecklich gespannt zu hören, was passiert ist. [ugs.] | |
| It all happened so long ago. | Das alles ist schon so lange her. | |
| It happened right in front of our eyes. | Wir haben es hautnah miterlebt. | |
| It has happened before that ... | Es wäre nicht das erste Mal, dass ... | |
| It just so happened, that ... | Es hat sich (einfach) so ergeben, dass ... | |
| It just sort of happened. [coll.] | Es hat sich einfach so entwickelt. [ugs.] | |
| It would have been better if it had never happened. | Das wäre besser unterblieben. | |
| Quite a bit has happened. | Es hat sich (so) einiges getan. | |
| So what (on earth) happened? | Was ist denn passiert? | |
| That's never happened to me before. | So etwas habe ich noch nie erlebt. | |
| The whole thing happened entirely peacefully. | Das Ganze ging vollkommen friedlich vonstatten. | |
| They acted as if nothing had happened. | Sie taten, als ob nichts wäre. | |
| This happened for business reasons. | Dies geschah aus geschäftlichen Rücksichtnahmen. | |
| This has never happened before. | Das ist noch nie passiert. | |
| We happened to see it. | Wir sahen es zufällig. | |
| idiom What (has) happened to your hair? | Du bist wohl die Treppe hinuntergefallen! [fig.] | |
| Who knows what could have happened? | Es hätte wer weiß was passieren können. | |
5+ Words: Verbs |
| to act as if nothing had happened | sich benehmen, als ob nichts geschehen wäre | |
| idiom to marry some fellow who just happened along | so einen dahergelaufenen Kerl heiraten | |
Fiction (Literature and Film) |
| film F A Funny Thing Happened on the Way to the Forum [Richard Lester] | Toll trieben es die alten Römer | |
| film F It Happened at the World's Fair [Norman Taurog] | Ob blond - ob braun | |
| film F It Happened in Broad Daylight | Es geschah am hellichten Tag [Ladislao Vajda] | |
| film F It Happened One Night [Frank Capra] | Es geschah in einer Nacht | |
| lit. F The Room Where It Happened: A White House Memoir [John Bolton] | Der Raum, in dem alles geschah. Aufzeichnungen des ehemaligen Sicherheitsberaters im Weißen Haus | |
| lit. F The Terrible Thing That Happened to Barnaby Brocket [John Boyne] | Die unglaublichen Abenteuer des Barnaby Brocket | |
| film F What Ever Happened to Aunt Alice? [Lee H. Katzin] | Eine Witwe mordet leise | |
| film F What Ever Happened to Baby Jane? [Robert Aldrich] | Was geschah wirklich mit Baby Jane? | |
| film F What Just Happened [Barry Levinson] | Inside Hollywood | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers