 | English » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
 | travel leisure house [A. public leisure center/centre, B. type of private house in one's garden, C. type of private house, e.g. in a holiday-home area] | Freizeithaus {n} [A. öffentliches Haus mit Freizeitangeboten für alle, B. Typ von Gartenhaus, C. Typ von Ferienhaus] |  |
Partial Matches |
 | travel casita [small house, esp. guest house] | Häuschen {n} [bes. Gästeunterkunft] |  |
 | mus. carolling [Br.] [in church or from house to house] | Quempas-Singen {n} |  |
 | hist. sociol. one-kitchen house [block of flats, apartment house with central kitchen] [also called: service house] | Einküchenhaus {n} |  |
 | break [vacation, holiday] | Urlaub {m} |  |
 | extension day [holiday etc.] | Verlängerungstag {m} |  |
 | to ruin [health, reputation, evening, holiday] | ruinieren |  |
 | (short) break [short holiday / vacation] | Kurzurlaub {m} |  |
 | [tourists on a short holiday / vacation] | Kurzurlauber {pl} |  |
 | travel TrVocab. getaway [holiday, vacation] | Trip {m} [ugs.] [Ausflug, Spritztour] |  |
 | jobs TrVocab. host [entertainer in a holiday resort] | Animateur {m} |  |
 | jobs hostess [entertainer in a holiday resort] | Animateurin {f} |  |
 | travel holiday chalet [holiday cottage] [esp. Br.] | Ferienhaus {n} |  |
 | lit. F The House of the Dead [also: Memoirs from the House of The Dead / Notes from the Dead House / Fyodor Dostoevsky] | Aufzeichnungen aus einem Totenhaus [Fjodor Dostojewski] |  |
 | Oath Monday [Ulm holiday, Germany] | Schwörmontag {m} [traditioneller Ulmer Feiertag] |  |
 | jobs summer job [holiday / vacation job] | Ferienjob {m} [im Sommer] [ugs.] |  |
 | to go / get away [coll.] [to go on holiday] | Ferien machen |  |
 | educ. ling. travel language-learning holiday [esp. Br.] [also: language learning holiday] | Sprachurlaub {m} |  |
 | jobs comp day [coll.] [in compensation for working on a holiday] | Guttag {m} |  |
 | traffic homeward bound traffic [also: homeward-bound traffic] [of holiday travelers] | Rückreiseverkehr {m} |  |
 | to allow oneself sth. [a treat, holiday etc.] | sichDat. etw.Akk. gönnen |  |
 | New Years Holiday [Scot.] [Bank Holiday] [January 2] | [gesetzlicher Feiertag in Schottland] |  |
 | acad. educ. [a one-day academic holiday] | Dies (academicus) {m} [vorlesungsfreier Tag wegen akademischer Feier etc.] |  |
 | TrVocab. self-catering [Br.] [e.g. self-catering holiday apartments] | Eigenversorgung {f} [z. B. Ferienwohnung] |  |
 | travel Teutonic grill [holiday resort with a high concentration of German tourists] | Teutonengrill {m} [hum. oder pej. gemeint] |  |
 | biochem. Holliday junction [note: NOT 'Holiday' junction] | Holliday-Kreuzung {f} |  |
 | richly deserved {adj} [victory, punishment, holiday / vacation, etc.] | hochverdient [Sieg, Strafe, Urlaub etc.] |  |
 | short {adj} [e.g. biography, course, film, holiday] | Kurz- [z. B. Biografie, Lehrgang, Film, Urlaub] |  |
 | lit. theatre F The Holiday Trilogy [Pining for Vacation, Holiday Adventures, Back from Vacation] [Carlo Goldoni] | Die Trilogie der Sommerfrische |  |
 | Waitangi Day [public holiday in NZ] | Waitangi-Tag {m} [Nationalfeiertag in Neuseeland] |  |
 | Berchtoldstag [Allemannic (public) holiday on January 2 in Switzerland and Liechtenstein] | Berchtoldstag {m} [bes. schweiz.] [auch: Bächtelitag, Bächtelistag, Berchtelitag, Berchtelistag, Bertelitag, Bertelistag, Bärzelitag, Bärzelistag, Bechtelstag, Bechtle] |  |
 | furnished {adj} {past-p} [house] | eingerichtet |  |
 | lordly {adj} {adv} [house] | herrschaftlich |  |
 | lordly {adj} {adv} [house] | hochherrschaftlich |  |
 | to quarter [house] | einquartieren |  |
 | archi. relig. deanery [house] | Dekanei {f} |  |
 | Labor Day [Am.] [federal holiday in the United States; first Monday in September] | Labor Day {m} [Tag der Arbeit] |  |
 | zool. domesticated {adj} [house-trained] | stubenrein |  |
 | bar [house ban] | Hausverbot {n} |  |
 | cohabitee [in house] | Hausgenosse {m} |  |
 | household [house community] | Hausgemeinschaft {f} |  |
 | archi. mansion [manor house] | Herrenhaus {n} |  |
 | archi. ranch [ranch house] | Ranchhaus {n} |  |
 | fin. RealEst. rating [of house] | Veranlagung {f} |  |
 | spooky {adj} [house, woods, person] | unheimlich |  |
 | to home [to house] | unterbringen [Wohnmöglichkeit geben] |  |
 | to mortgage [a house] | belehnen [schweiz.] |  |
 | archi. constr. adobe [Am.] [adobe house] | Lehmziegelhaus {n} |  |
 | cohabitant [in a house] | Hausgenosse {m} |  |
 | cohabitee [female] [in house] | Hausgenossin {f} |  |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers