 | Englisch | Deutsch |  |
Suchbegriffe enthalten |
 | How can I help you? | Wie kann ich Ihnen helfen? |  |
Teilweise Übereinstimmung |
 | How may I help you? | Was kann ich für Sie tun? [formelle Anrede] |  |
 | How may I help you? | Wie kann ich Ihnen helfen? [formelle Anrede] |  |
 | Can I help you? | Kann ich Ihnen helfen? [formelle Anrede] |  |
 | TrVocab. Can you help me? | Können Sie mir helfen? [formelle Anrede] |  |
 | How can you ask? | Da fragst du noch? |  |
 | How can you ask? | Da frägst du noch? [regional] [Da fragst du noch?] |  |
 | How can you dare?! | Wie kannst du es wagen?! |  |
 | How can you get there? | Wie kann man dort hinkommen? |  |
 | How can you get there? | Wie kannst du dort hinkommen? |  |
 | How can you be so cheap! | Wie kannst du nur so gemein sein! |  |
 | How can you be so naive? | Wie kannst du nur so arglos sein? |  |
 | How low can you get? [fig.] | Wie tief kann man sinken? [fig.] |  |
 | How low can you go? [fig.] | Wie tief kann man sinken? [fig.] |  |
 | How stupid can you get? [coll.] | Wie dumm kann man eigentlich sein? [ugs.] |  |
 | Can I be of any help (to you)? | Kann ich (dir) irgendwie behilflich sein? |  |
 | Can I help you in any other way? | Kann ich Ihnen anderweitig behilflich sein? [formelle Anrede] |  |
 | If we can help you in any way ... | Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können ... |  |
 | You can't help feeling sorry for him. | Er ist zu bedauern. |  |
 | You can't help feeling sorry for him. | Er kann einem Leid tun. [alt] [ ... leidtun.] |  |
 | Can you enlighten me as to how ... | Klär mich mal auf, wie ... [ugs.] |  |
 | How can you do this to me? | Wie kannst du mir das antun? |  |
 | Can / May I help you (on) with your coat? | Darf ich dir in den Mantel helfen? |  |
 | Can / May I help you (on) with your coat? | Darf ich Ihnen in den Mantel helfen? [formelle Anrede] |  |
 | You can't help feeling sorry for sb. when ... | Er / sie kann einem leidtun, wenn ... |  |
 | You can't just help yourself to this stuff! [coll.] | Ihr könnt doch nicht einfach was von dem Zeug nehmen! [ugs.] |  |
 | How can you do such a thing to me? | Wie kannst du mir so etwas antun? |  |
 | I can't (even) begin to tell you how ... | Ich kann dir / euch / Ihnen gar nicht sagen, wie ... |  |
 | We can't help you unless you tell us the truth. | Wir können Ihnen nicht helfen, wenn Sie uns nicht die Wahrheit sagen. |  |
 | How can you get anything done with people like that? | Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen? |  |
 | I can't help all of you. [I can help some, but not all] | Ich kann euch / Ihnen nicht allen helfen. |  |
 | I can't do it. - Yes, you can. | Ich kann es nicht machen. - Doch, du kannst. |  |
 | gastr. Everybody can help themselves. | Jeder kann sich (selbst) bedienen. |  |
 | proverb You can lead a horse to water (but you can't make him / it drink). | Man kann niemanden zu seinem Glück zwingen. |  |
 | proverb You can lead a horse to water (but you can't make him / it drink). | Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen. |  |
 | proverb You can lead a horse to water, but you can't make him / it drink. | Man kann die Pferde zur Tränke führen, saufen müssen sie selbst. |  |
 | idiom I can't help it. | Ich kann es (auch) nicht heben. [südd.] [ugs.] [Ich kann es nicht ändern.] |  |
 | idiom I can't help it. | Ich kann es nicht ändern. |  |
 | idiom I can't help it. | Ich kann mir nicht helfen. |  |
 | idiom I can't help it. | Ich kann nicht anders. |  |
 | idiom I can't help it. | Ich kann nichts dafür. |  |
 | I can't help myself. | Ich kann mir nicht helfen. |  |
 | How can I sleep? | Wie soll ich schlafen können? |  |
 | How can I tell ... | Woher weiß ich ... |  |
 | idiom I can't help doing it. | Ich kann es nicht lassen. |  |
 | I just can't help it. | Ich kann einfach nicht anders. |  |
 | Not if I can help it. | Nicht wenn ich es verhindern kann. |  |
 | You can talk until you're blue in the face! | Und wenn du dich auf den Kopf stellst! |  |
 | How can it be that ... ? | Wie kann es sein, dass ... ? |  |
 | quote You can't trust someone who thinks you're crazy. [Gothika] | Sie können keinem vertrauen, der denkt, dass Sie verrückt sind. [formelle Anrede] |  |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der
TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten