 | English  | German |  |
| – |
 | How to: | Gewusst wie: |  |
 | comp. how-to | Kurzanleitung {f} |  |
 | how to do sth. | wie man etw. macht |  |
 | How to complete [a survey, declaration, etc. - as heading] | Ausfüllhilfe {f} [zur Befragung, Erklärung, usw. - als Überschrift] |  |
 | how-to guide | Anleitung {f} |  |
 | publ. how-to manual | Ratgeber {m} [Buch] |  |
 | how-to video | Anwendungsvideo {n} |  |
 | to know how to drive | wissen, wie man Auto fährt |  |
 | to learn (how) to swim | schwimmen lernen |  |
 | to learn (how) to write | schreiben lernen |  |
 | to ponder how to do sth. | darüber nachdenken, wie man etw. tun sollte |  |
 | to show sb. how to do sth. | jdm. etw. vormachen [ugs.] [zeigen] |  |
 | to show sb. how to draw sth. | jdm. etw. vorzeichnen |  |
 | dance educ. to teach sb. (how) to dance | jdm. das Tanzen beibringen |  |
 | to teach sb. how to dance | jdn. tanzen lehren |  |
 | to teach sb. how to do sth. | jdm. etw. beibringen |  |
 | publ. how-to book (on) | Ratgeber {m} (über) [Buch] |  |
 | Can you enlighten me as to how ... | Klär mich mal auf, wie ... [ugs.] |  |
 | Do you know how to ski? | Kannst du Ski fahren? |  |
 | idiom Don't teach your grandmother how to suck eggs! | Da will das Ei wieder klüger sein als die Henne! |  |
 | quote Don't tell people how to do things. Tell them what to do and let them surprise you with their results. [George S. Patton Jr. - General of the US Army] | Sag Menschen nie, wie sie Dinge tun sollen. Sag ihnen, was zu tun ist, und sie werden dich mit ihrem Einfallsreichtum überraschen. |  |
 | TrVocab. Excuse me, how do I get to the station? | Entschuldigung, wie komme ich bitte zum Bahnhof? |  |
 | He didn't know how to swim, I did. | Er konnte nicht schwimmen, ich schon. |  |
 | He doesn't know how to behave. | Er kann sich nicht benehmen. |  |
 | He knows how to pick 'em. [coll.] | Er hat den richtigen Riecher. [ugs.] |  |
 | He knows how to whip up enthusiasm in his pupils. | Er versteht es, seine Schüler zu begeistern. |  |
 | He'll never know how much he means to me. | Er wird nie wissen, wie viel er mir bedeutet. |  |
 | idiom How / Where do you suppose to ... ? [esp. Am.] [coll.] | Wie / Wo soll man denn ... ? |  |
 | How am I supposed to know? [idiom] | Woher soll ich das wissen? |  |
 | How can you do such a thing to me? | Wie kannst du mir so etwas antun? |  |
 | How can you do this to me? | Wie kannst du mir das antun? |  |
 | How could he be expected to know that? | Wie soll er das wissen? |  |
 | How did he appear to you? | Was für einen Eindruck machte er? |  |
 | How did he come to break his leg? | Wie ist das mit seinem Beinbruch passiert? |  |
 | traffic TrVocab. Unverified How do I get to ...? | Wie komme ich nach ...? |  |
 | TrVocab. How do I get to the city center, please? [Am.] | Wie komme ich bitte ins Stadtzentrum? |  |
 | TrVocab. How do I get to the city centre, please? [Br.] | Wie komme ich bitte ins Stadtzentrum? |  |
 | How do you expect it to end? | Was glauben Sie, wie das endet? [ugs.] [formelle Anrede] |  |
 | How do you expect it to end? | Wie, glauben Sie, endet das? [formelle Anrede] |  |
 | How do you expect it to end? | Wie, glauben Sie, wird das enden? [formelle Anrede] |  |
 | How do you get to ...? [e.g. market, school] | Wie kommt man zum / zur ...? [z. B. Markt, Schule] |  |
 | How does she look to you? | Wie gefällt sie Ihnen? [formelle Anrede] |  |
 | How far are you willing to go? | Wie weit bist du bereit zu gehen? |  |
 | TrVocab. How far is it to the airport? | Wie weit ist es zum Flughafen? |  |
 | How is he supposed to ... ? | Wie soll er (denn) ... ? |  |
 | How long do we have to put up with ... ? | Wie lange müssen wir eigentlich noch ... ertragen? |  |
 | How long is all this going to take? | Wie lange wird das Ganze dauern? |  |
 | How long will she have to wait? | Wie lange wird sie warten müssen? |  |
 | How long will you require to ... ? | Wie viel Zeit werden Sie brauchen um ... ? |  |
 | comp. tech. How to use the service program | Anwendung des Service-Programms [in Dokumentationen, oft als Überschrift] |  |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers