| Englisch | Deutsch | |
– | |
Teilweise Übereinstimmung |
| What's his / her deal? [coll.] | Was ist denn mit ihm / ihr los? [ugs.] | |
| What was your name again? | Wie war doch gleich Ihr Name? [formelle Anrede] | |
| lit. F Reconnecting The Love Energy: Don't By-Pass Your Heart! [Phyllis Krystal] | Die Liebesenergie freisetzen: Hören Sie auf Ihr Herz! | |
| She's in a family way. [Am.] [coll.] [pregnant] | Bei ihr hat's geschnackelt. [ugs.] [Sie ist schwanger.] | |
| Give her my regards. | Bestellen Sie ihr schöne Grüße von mir. [formelle Anrede] | |
| idiom The compromise was a face-saver for all concerned. | Durch den Kompromiss konnten alle Beteiligten ihr Gesicht wahren. | |
| It is a millstone around her neck. [idiom] | Es hängt ihr wie ein Mühlstein am Hals. [Redewendung] | |
| She is always harping on the same theme. | Es ist immer die alte Leier bei ihr. [Redewendung] | |
| Her anger was writ large in her face. [idiom] | Ihr Ärger stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben. [Redewendung] | |
| You two better get going. [coll.] | Ihr beide macht euch besser auf die Socken. [ugs.] | |
| She's going stir-crazy. [coll.] | Ihr fällt die Decke auf den Kopf. [ugs.] [Redewendung] | |
| She's made up to the eyeballs. [coll.] | Ihr Gesicht / Sie sieht aus wie ein Tuschkasten. [ugs.] | |
| You can see where this is going, right? | Ihr merkt / Du merkst schon, worauf das hinausläuft, oder? | |
| She's just bursting with curiosity. [idiom] | Ihr scheint die Neugier aus allen Knopflöchern. [ugs.] [Redewendung] | |
| idiom Man, you really got here fast. [coll.] | Ihr seid aber wirklich von der schnellen Sorte. [ugs.] | |
| quote Abandon all hope, ye who enter here. [Dante Alighieri: Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate] [H. F. Cary, 1814] | Lasst, die ihr eintretet, alle Hoffnung fahren! [Streckfuß, 1876] | |
| You can tell by looking she likes her work. | Man merkt es ihr an, sie mag ihre Arbeit. | |
| It's best not to tangle with her. | Mit ihr ist nicht gut Kirschen essen. [fig.] [Redewendung] | |
| quote Courage is the best defence that you have now. [The Lord of the Rings] | Mut ist die beste Verteidigung, die ihr jetzt habt. | |
| idiom quote Get your ass / asses in line! [Am.] | Seht zu, dass ihr auf die / eine Linie einschwenkt! | |
| film F The Alibi [Matt Checkowski, Kurt Mattila] | Alibi – Ihr kleines schmutziges Geheimnis ist bei uns sicher | |
| mus. F Rejoice, you hearts | Erfreut euch, ihr Herzen [J. S. Bach, BWV 66] | |
| film F Waterloo Bridge [Vincent Ward] | Ihr erster Mann [Deutschland] / Abschied auf Waterloo Bridge [Österreich] | |
| Are you with me? [fig.] | Seid ihr bei mir? [ugs.] [fig.] [Könnt ihr mir folgen?] | |
| She's in pod. [idiom] [coll.] [dated] [is pregnant] | Bei ihr ist etwas (Kleines) unterwegs. [Redewendung] [Sie ist schwanger.] | |
| Big tears ran down her face. | Dicke Tränen liefen ihr über das Gesicht. [auch: ... übers Gesicht.] | |
| They're just offering you that as a sop to keep you quiet. [said to two or more people] | Die bieten euch das nur an, damit ihr ruhig bleibt. | |
| He's head over heels in love with her. [idiom] | Er ist ihr mit Haut und Haar / Haaren verfallen. [Redewendung] | |
| She'd stoop to anything to get her way. [fig.] | Ihr ist jedes Mittel recht, um ihr Ziel zu erreichen. | |
| film lit. quote You're meddling in things that ought not to be meddled in. [Harry Potter] | Ihr mischt euch in Dinge ein, die euch nichts angehen. | |
| quote Ye wavering forms draw near again as ever. [trans. G. M. Priest] | Ihr naht euch wieder, schwankende Gestalten. [Johann W. v. Goethe] | |
| concerning your request {adv} | in Bezug auf Ihr Ersuchen [geh.] [bes. in formellen Briefen] | |
| quote Rascals, do you want to live forever? | Kerls, wollt ihr denn ewig leben? [Friedrich II., der Große] | |
| audio Remove your hearing aid before using hair spray. | Nehmen Sie Ihr Hörgerät vor der Verwendung von Haarspray heraus. | |
| She hung on for dear life. | Sie klammerte sich fest, als hinge ihr Leben davon ab. | |
| She really doesn't know where she's at. [coll.] | Sie weiß wirklich nicht, wo ihr der Kopf steht. [Redewendung] | |
| mus. F It was an itsy-bitsy, teeny-weeny, yellow polka dot bikini. | Es war ihr Itsy Bitsy Teenie Weenie Honolulu-Strand-Bikini. | |
| mus. F You people, glorify God's love | Ihr Menschen, rühmet Gottes Liebe [J. S. Bach, BWV 167] | |
| mus. F You shall weep and lament | Ihr werdet weinen und heulen [J. S. Bach, BWV 103] | |
| you are | Ihr seid [veraltet] [Sie sind] [formelle Anrede an eine einzelne Person] | |
| She's in the family way. [coll.] [idiom] [pregnant] | Bei ihr hat's geschnackelt. [regional] [ugs.] [Redewendung] [Sie ist schwanger.] | |
| A chain is (only) as strong as its weakest link. [idiom] | Eine Kette ist (nur) so stark wie ihr schwächstes Glied. [Redewendung] | |
| He begrudges her every little thing. | Er gönnt ihr nicht die Butter auf dem / aufs Brot. [Idiom] | |
| Unverified Do you have the right change? | Haben Sie (hast du / habt ihr) es passend? [den exakten Bargeldbetrag] | |
| Unverified Have you got the right change? | Haben Sie (hast du / habt ihr) es passend? [den exakten Bargeldbetrag] | |
| I remain respectfully yours [formal complimentary close of letter] | Ich verbleibe mit vorzüglicher Hochachtung Ihr [geh. am Schluss eines Briefes] | |
| You can't just help yourself to this stuff! [coll.] | Ihr könnt doch nicht einfach was von dem Zeug nehmen! [ugs.] | |
| Are you accusing our fair princess of having an interest in thee? | Ihr wollt unserer teuren Prinzessin unterstellen, sie interessiere sich für Euch? | |
| What's up with her? | Was ist mit ihr (los)? [ugs. für: Was fehlt ihr denn?] | |
| idiom Thank you for your cooperation. | Wir danken für Ihr Verständnis. [wenn Mitarbeit oder Mithilfe nötig ist] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten