|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: ihre Rückschlüsse aus etw zog
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

ihre Rückschlüsse aus etw zog in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary English German: ihre Rückschlüsse aus etw zog

Translation 1 - 50 of 44723  >>

EnglishGerman
VERB   seine Rückschlüsse aus etw. ziehen | zog seine/ihre Rückschlüsse aus etw.// seine/ihre Rückschlüsse aus etw. zog | seine/ihre Rückschlüsse aus etw. gezogen
 edit 
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
to draw one's conclusions from sth.seine Rückschlüsse aus etw.Dat. ziehen
to draw inferences from sth. about sth.aus etw.Dat. Rückschlüsse ziehen über etw.Akk.
sb./sth. wrenchedjd./etw. zog aus
She quickly pulled on her clothes and ...Sie zog schnell ihre Kleider an und ...
sb. doffedjd. zog aus
to read little into sth.wenig Rückschlüsse über etw. ziehen
to draw (one's) conclusions about sb./sth.über jdn./etw. Rückschlüsse ziehen
sth. contractedetw. zog zusammen
med. sth. vesicatedetw. zog Blasen
sb./sth. hauledjd./etw. zog
sb./sth. pulledjd./etw. zog
sth. protractedetw. zog sich hin
sb./sth. attractedjd./etw. zog an
sb./sth. drew [pulled]jd./etw. zog
sb./sth. transmigratedjd./etw. zog fort
sb. incurred sth.jd. zog sichDat. etw. zu
sth. will find your approvaletw. wird Ihre Anerkennung finden
sb. backtrackedjd. zog zurück
sb. deductedjd. zog ab
sb. extricatedjd. zog heraus
sb. hoistedjd. zog hoch
sb. preferredjd. zog vor
sb. retiredjd. zog zurück
sb. retractedjd. zog zurück
sb. subtractedjd. zog ab
sb. withdrewjd. zog zurück
sb. fostered [child]jd. zog auf
sb. twittedjd. zog höhnisch auf
sb. pulled togetherjd. zog zusammen
sb. wandered aboutjd. zog herum
sb. yanked outjd. zog heraus
to discern sth.etw.Akk. (aus etw.Dat.) herauslesen [wahrnehmen, feststellen]
sb. moved [moved house]jd. zog um
sb. (got) dressedjd. zog sich an
sb. stropped [razor blade]jd. zog ab [Rasiermesser]
sb. cloistered himself / herselfjd. zog sich zurück
sb. gadded aboutjd. zog herum [um sich zu amüsieren]
to keep sb./sth. out of the picture [idiom] [leave out]jdn./etw. aus etw.Dat. raushalten [ugs.] [heraushalten]
A smile flitted across his face.Ein Lächeln zog über sein Gesicht.
sb. gathered / inferred from it that ...jd. zog den Rückschluss daraus, dass ...
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv}aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
to deduce sth. logically from sth.etw.Akk. von / aus etw.Dat. logisch ableiten
to fish sth. out of sth. [coll.]etw.Akk. aus etw.Dat. herausfischen [ugs.]
to fish sth. out of sth. [coll.]etw.Akk. aus etw.Dat. kramen [ugs.]
to fish sth. out of sth. [coll.]etw.Akk. aus etw.Dat. rausfischen [ugs.]
to mould sth. out of sth. [Br.]etw.Akk. aus etw.Dat. bilden [formen]
to pick sth. out of sth.etw.Akk. aus etw.Dat. rauspulen [ugs.] [nordd.]
to whip sth. out of sth.etw.Akk. (blitzschnell) aus etw.Dat. herausziehen [ugs.]
sth. can be inferred from sth.etw. kann aus etw.Dat. geschlossen werden
to tear / rip sth. out of sth.etw.Akk. aus etw.Dat. losreißen [herausreißen]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=ihre+R%C3%BCckschl%C3%BCsse+aus+etw+zog
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.391 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren ihre Rückschlüsse aus etw zog/DEEN
 
Forum

» Search forum for ihre Rückschlüsse aus etw zog
» Ask forum members for ihre Rückschlüsse aus etw zog

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Ihrem Wunsche nachkommend
Ihrem Wunsch gemäß
ihren
Ihren Anweisungen folgend
Ihr entgeht nichts.
Ihren Weisungen folgend
Ihren Wünschen entsprechend
Ihren Wünschen gemäß
ihrer
ihrer Ansicht nach
Ihre Rechnung geht auf.
Ihrer Erfahrung nach
Ihr ergebener Diener
Ihrer Majestät Schiff
Ihrer Mühe wert
ihrer Natur nach
ihrerseitige
ihrerseitige Nutzung
ihrerseits
ihrer selbst
Ihrer Sorgfalt anvertraut

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement