Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: in+Tasche+greifen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Tasche+greifen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: in Tasche greifen

Übersetzung 1 - 50 von 28496  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

to dip into one's purse / pockettief in die Tasche greifen
idiom to dig deep into one's pocketstief in den Beutel / die Tasche greifen
idiom to dig (deep) into one's pocket / pockets [fig.](tief) in die Tasche greifen [fig.]
to have to pay through one's nose [idiom]tief in die Tasche greifen müssen [Idiom]
Teilweise Übereinstimmung
cloth. in-seam pocketTasche {f} in der Naht
Put it in your pocket!Stecken Sie es in die Tasche!
to grab sb. in the crotchjdm. in den Schritt greifen
He always puts me in the shade.Er steckt mich immer in die Tasche.
proverb The devil dances in an empty pocket.In einer leeren Tasche tanzt der Teufel.
to have sb./sth. in one's pocket [idiom]jdn./etw. in der Tasche haben [fig.] [Redewendung]
idiom without a sou (marqué) in his pockets [old-fashioned]ohne einen (roten) Heller in der Tasche [veraltend]
to have something in the bag [coll.] [idiom]etwas in der Tasche / im Beutel haben [ugs.] [fig.] [Redewendung]
to pocket sth.etw. in die Tasche stecken
Unverified to pouch sth.sich etw. in die Tasche stecken
idiom to line one's pocketin die eigene Tasche arbeiten
to break into the tillin die Kasse greifen
to pocket sth.sichDat. etw. in die eigene Tasche schieben
idiom to kid oneself [coll.]sich (etwas) in die eigene Tasche lügen
idiom to feather one's own nestin die eigene Tasche wirtschaften
to line one's own pocketsin die eigene Tasche wirtschaften
to shove money into a pocketGeld in eine Tasche stopfen
to outclass sb.jdn. in die Tasche stecken [ugs.] [Redewendung] [übertreffen, deklassieren]
idiom mus. to tickle the ivories [coll.] [piano]in die Tasten greifen [ugs.]
idiom mus. to tinkle the ivories [coll.] [piano]in die Tasten greifen [ugs.]
idiom to choke back one's angerdie Faust in der Tasche ballen
to stuff sth. into one's pocketetw. in die Tasche stecken
idiom to trot out a hackneyed clichetief in die Klischeekiste greifen
to run rings round / around sb.jdn. (locker) in die Tasche stecken [ugs.]
idiom to have sb. by the balls [coll.] [vulg.]jdn. in der Tasche haben [fig.] [ugs.]
sports We've got the match all sewn up.Wir haben den Sieg schon in der Tasche.
to not have a penny to one's name [idiom]keinen Pfennig in der Tasche haben [Redewendung]
to slide a hand into a pocketeine Hand in eine Tasche schieben
to pocket sth. (for oneself) [fig.]etw.Akk. in die eigene Tasche stecken [fig.]
without a cent to his name [Am.]ohne einen Cent in der Tasche
to not have a penny to one's name [idiom]keine müde Mark in der Tasche haben [ugs.] [Redewendung]
idiom to be tight-fisted [be stingy] [idiom]einen Igel in der Tasche haben [geizig sein] [Idiom]
to not have a bean [Br.] [coll.] [idiom] [to have no money at all]keine müde Mark (mehr) in der Tasche haben [ugs.] [Redewendung]
What crawled up your ass (and died)? [coarse] [Why are you smelling so bad?]Du stinkst, als ob du einen toten Vogel in der Tasche hättest. [ugs.] [selten]
quote I will grapple with Fate, it shall not overcome me.Ich will dem Schicksal in den Rachen greifen, ganz niederbeugen soll es mich gewiss nicht. [Ludwig van Beethoven]
quote I will grab fate by the throat, it shall never drag me down.Ich will dem Schicksal in den Rachen greifen, ganz niederbeugen soll es mich gewiss nicht. [Ludwig van Beethoven]
bagTasche {f}
to grabgreifen
to graspgreifen
to gripgreifen
to snatchgreifen
baag [Jam.]Tasche {f}
biteGreifen {n}
pocketfulTasche {f} voll
to interlockineinander greifen
to intertwineineinander greifen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=in%2BTasche%2Bgreifen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.455 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach in+Tasche+greifen suchen
» Im Forum nach in+Tasche+greifen fragen

Recent Searches
Similar Terms
in surprise
in suspense
in swarms
in Switzerland
in syllables
in sync
in synch
in synchronism
in tabular form
in tandem with
in tandem with sb./sth.
in tatters
in tears
in technical terminology
in ten volumes
in ten years' time
in terms of
in terms of ...
in terms of civilization
in terms of colour
in terms of content

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten