Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: in+falschen+verkehrten+Hals+falsche+verkehrte+Kehle+kriegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+falschen+verkehrten+Hals+falsche+verkehrte+Kehle+kriegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: in falschen verkehrten Hals falsche verkehrte Kehle kriegen

Übersetzung 1 - 50 von 29908  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom to take sth. the wrong wayetw. in den falschen Hals kriegen [fig.]
idiom to take sth. down the wrong pipeetw. in den falschen Hals kriegen
to take sth. the wrong wayetw. in die falsche Kehle bekommen [ugs.] [fig.] [etw. missverstehen]
She took it the wrong way.Sie hat es in die falsche Kehle gekriegt. [ugs.] [Redewendung]
idiom to get (hold of) the wrong end of the sticketw. in den falschen Hals bekommen
to get (hold of) the wrong end of the stick [idiom]etw. in die falsche Kehle bekommen [ugs.] [Redewendung]
to shout one's head off [idiom]sichDat. die Kehle aus dem Hals / Halse schreien [Redewendung]
to not be able to get enoughden Hals nicht voll (genug) kriegen können [ugs.] [Redewendung]
in the mistaken belief that ... {adv}in der falschen Annahme, dass ...
to be in the wrong boxin der falschen Schachtel sein
with a lump in one's throat {adv} [idiom]mit zugeschnürter Kehle [Redewendung]
backwards {adv}in der falschen Richtung
to fall head over heels in love (with sb.) [idiom]sich Hals über Kopf (in jdn.) verlieben [Redewendung]
to be up to one's neck in debt [coll.] [idiom]bis zum Hals in Schulden stecken [ugs.] [Redewendung]
to slander sb.jdn. in falschen Verdacht bringen
in the wrong boxim falschen Kasten
in the wrong placeam falschen Fleck
in the wrong shopim falschen Laden
against the hair {adv} [idiom]in der falschen Richtung
the wrong way (round) {adv}in der falschen Richtung
[the] incorrectness[das] Verkehrte {n}
[the] wrongness[das] Verkehrte {n}
against the grain {adv} [also fig.]in der falschen Richtung
to be in the wrong placeam falschen Ort sein
idiom looking-glass worldverkehrte Welt {f}
art to deal in fake works of artmit falschen Kunstwerken handeln
art dealer in fake works of artHändler {m} von falschen Kunstwerken
sb. consortedjd. verkehrte [Umgang haben]
to be in keech up to one's chin [Scot.] [vulg.] [idiom]bis zum Hals in der Scheiße stecken [vulg.] [Redewendung]
to be up to one's neck in sth. [also fig.]bis zum Hals in etw.Dat. drinstecken [ugs.] [auch fig.]
in a hurry {adv}Hals über Kopf [ugs.] [Redensart]
to get / fall into the wrong handsin die falschen Hände geraten / fallen
in a (mad) rush {adv}Hals über Kopf [ugs.] [Redensart]
unwieldy {adj}schwer in den Griff zu kriegen
to misdirectin die falsche Richtung leiten
idiom snake in the grassfalsche Schlange {f}
He fell for her.Er verliebte sich Hals über Kopf in sie.
to be in deep water [idiom]das Wasser bis zum Hals stehen haben [Redewendung]
to get a slap in the faceeine gewatscht kriegen [südd.] [österr.]
idiom to fall into wrong handsin falsche Hände geraten
idiom to be in the wrong movie [Am.] [fig.]im falschen Film sein [fig.]
with a lump in one's throat {adv} [idiom]mit einem Kloß im Hals [Redewendung]
to have a lump in one's throat [idiom]einen Kloß im Hals haben [Redewendung]
to have a lump in one's throat [idiom]einen Klumpen im Hals haben [Redewendung]
to get the hang of sth. [coll.]etw. in den Griff kriegen [ugs.]
Unverified to get down in the dumps [coll.] [idiom]den Moralischen kriegen [ugs.] [Redewendung]
He was in the wrong place at the wrong time.Er war zur falschen Zeit am falschen Ort.
idiom You were in the wrong place at the wrong time.Ihr wart zur falschen Zeit am falschen Ort.
to have a lump in one's throat [idiom]einen Knödel im Hals haben [österr.] [Redewendung]
to keep / have several balls in the air [coll.] [idiom]viel am Hals haben [ugs.] [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=in%2Bfalschen%2Bverkehrten%2BHals%2Bfalsche%2Bverkehrte%2BKehle%2Bkriegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.487 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach in+falschen+verkehrten+Hals+falsche+verkehrte+Kehle+kriegen suchen
» Im Forum nach in+falschen+verkehrten+Hals+falsche+verkehrte+Kehle+kriegen fragen

Recent Searches
Similar Terms
in exquisite detail
in extension of
in extenso
in extenuation of
in extracts
in extreme cases
in extreme danger
in fact
in fairness
in fall
in fall 1970
in fashion
in fashion again
in fatigue dress
in favor of
in favor of sb./sth.
in favour of
in favour of sb./sth.
in fawn
in fear
in fear of discovery

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung