| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| to get sth. free / loose / out [something stuck, buried etc.] | etw.Akk. losbekommen [lose bekommen] | |
| to lead to sth. [road, path; also fig.: result in] | in etw. [Akk., auch Dat.] münden [zu etw. führen; auch fig.: in einen / einem Streit münden etc.] | |
| to open out into sth. | in etw. [Akk., auch Dat.] münden [nicht fig.] [z. B.: der Weg mündet in einen / [auch] einem Hof] | |
| to put sb. down [denigrate] | jdn. anpatzen [österr.] [ugs.] [jdn. schlechtmachen / verleumden, jds. Ruf besudeln] | |
| to sponge sth. [coll.] | etw.Akk. abstauben [ugs.] [kostenlos bekommen] | |
| to nab sb. [coll.] [to seize a fugitive or wrongdoer] | jdn. schnappen [ugs.] [zu fassen bekommen] | |
| to receive kudos | Applaus ernten [fig.] [viel Lob bekommen] | |
| idiom to turn chicken [sl.] | Schiss bekommen [ugs., derb] [Angst bekommen] | |
| bot. hort. to get its / their leaves [tree, plant] | sich beblättern [selten für: Blätter bekommen] | |
| to get a day off | einen Tag freibekommen [auch: frei bekommen] | |
| to receive a north country compliment [Br.] | [ein Geschenk bekommen, das nicht geschätzt wird] | |
| to crack | reißen [Risse bekommen; auch Witze, Zoten reißen] | |
| to get a good hiding [coll.] | den Arsch voll kriegen [derb] [Schläge bekommen] | |
| sociol. to curry sympathy | Mitleid zu erhalten suchen [zu bekommen suchen] | |
| sociol. to curry sympathy | Sympathie zu erhalten suchen [zu bekommen suchen] | |
| sociol. to curry sympathy | Verständnis zu erhalten suchen [zu bekommen suchen] | |
| to call attention to sth. in sth. | etw.Akk. in etw.Akk. einbringen [z. B. ein Thema in einen Dialog] | |
| engin. tech. Unverified to drive sth. in / into sth. [e. g. a dowel in/into a wall] | etw.Akk. in etw.Akk. hin-/einschießen [z. B. einen Dübel in eine Wand] | |
| Waitress! | Frollein! [veraltend] [ugs.] [Ruf nach der Kellnerin] [heute meist als pej. empfunden] | |
| to get (oneself) sth. | sichDat. etw. zulegen [ugs.] [etw. anschaffen, bekommen] | |
| to catch it [Br.] [coll.] [get a box on the ear] | (sichDat.) eine fangen [ugs.] [eine Ohrfeige bekommen] | |
| to obtain an overview of sth. | einen Überblick über etw.Akk. erhalten [ugs. bekommen] | |
| to hear back from sb. | von jdm. eine Rückmeldung erhalten [eine Antwort bekommen] | |
| to move to sth. [change residence; e.g. to a dwelling, to another place, certain countries] | in etw.Akk. ziehen [umziehen; z. B. in eine Wohnung, in einen anderen Ort; ein Land, dessen Name mit Artikel verwendet wird] | |
| to get at sb./sth. [get hold of; reach or gain access] | jdm./etw. beikommen [jdn./etw. in den Griff bekommen] | |
| to be tipped off by sb. [coll.] | von jdm. etw.Akk. gesteckt bekommen [ugs.] [Tipp bekommen] | |
| mil. to get a bead on sth. | etw. als Ziel sicher auffassen [etw. ins Fadenkreuz bekommen] | |
| quote I like to think of life as a limousine. Though we are all riding together we must remember our places; there is a front seat and a back seat and a window in between. [Sabrina] | Das Leben ist wie eine Limousine. Wir fahren zwar alle zusammen, aber jeder von uns hat einen Platz. Es gibt einen Rücksitz und einen Vordersitz - mit einer Glasscheibe dazwischen. | |
| maternal twins [coll.] [the offspring inherited characteristics mainly related to the mother] | [eineiige Zwillinge, die vornehmlich Eigenschaften der Mutter vererbt bekommen haben] | |
| paternal twins [coll.] [the offspring inherited characteristics mainly related to the father] | [eineiige Zwillinge, die vornehmlich Eigenschaften des Vaters vererbt bekommen haben] | |
| to enter sth. [a room or building; also: the editor, etc.] | in etw. kommen [etw. betreten, in etw. gelangen (auch in den Editor etc.)] | |
| idiom med. to have a cold coming on | etwas ausbrüten [ugs.] [hum.] [im Begriff sein, eine Erkältung zu bekommen] | |
| games bad hand [card game] | schlechtes Blatt {n} [Karten, die ein Spieler bei einem Kartenspiel bekommen hat] | |
| to get into trouble with sb. | mit jdm. Brösel haben/kriegen [österr.] [Redewendung: mit jdm. Ärger bekommen] | |
| to go trick-or-treating | [mit dem Ruf "Süßes oder Saures" Süßigkeiten an der Haustür verlangen, von Kindern praktizierter Halloween-Brauch] | |
| to taint sth. [sb.'s reputation, sb.'s memory, etc.] | etw. beflecken [jds. Ruf od. Ansehen, jds. Andenken etc.] | |
| to ruin sb./sth. [cause great damage or harm, wreck] [e.g. sb.'s life, sb.'s reputation] | jdn./etw. vernichten [fig. für: ruinieren] [z. B. jds. Leben, jds. Ruf] | |
| to be told sth. | etw.Akk. erfahren [von etw. Kenntnis erhalten, etw. erzählt bekommen] | |
| to telephone round in order to do sth. | jdn./etw. abtelefonieren, um etw. zu tun [ugs.] [..., um Informationen zu bekommen etc.] | |
| via {prep} [by way of, travelling through; by means of (e.g. via satellite), by the agency of (e.g. via a friend)] | über [+Akk.] [einen Ort passierend (z. B. über München reisen); mittels, per (z. B. über Satellit), durch Vermittlung (z. B. über einen Freund)] | |
| a | 'nen [ugs.] [einen] | |
| an | 'nen [ugs.] [einen] | |
| achieved {past-p} [a victory] | errungen [einen Sieg] | |
| undershot {adj} {past-p} | unterschritten [einen Sollwert] | |
| comp. to pan | [einen Bereich] schwenken | |
| to ease off [a helmet] | abnehmen [einen Helm] | |
| to take corrective action | abstellen [einen Missstand] | |
| engin. to decarbonise [Br.] [an engine] | entkohlen [einen Motor] | |
| engin. to decarbonize [an engine] | entkohlen [einen Motor] | |
| to bowl [a ball] | rollen [einen Ball] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten