| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| meteo. dust or sandstorm seen at or near station [WMO code 09] | Staub- oder Sandsturm {m} an der Station oder in Sichtweite | |
| med. in-station {adj} | stationsintern | |
| rail to enter a station | in einen Bahnhof einfahren | |
| far below in station | niedrig im Rang | |
| TrVocab. Is there a police station near here? | Gibt es in der Nähe ein Polizeirevier? | |
| idiom It's like Grand Central Station. [Am.] | Es geht zu wie in einem Taubenschlag. | |
| meteo. precipitation reaching surface near but not at station [WMO code 16] | Niederschlag {m} in der Nähe [< 5 km, aber nicht an der Station] | |
| agr. hist. machine lending station [GDR] | Maschinen-Ausleih-Station {f} <MAS> [DDR] | |
| automot. electric vehicle charging station <EV charging station> | Ladesäule {f} [Stromtankstelle] | |
| automot. electric vehicle charging station <EV charging station> | Ladestation {f} [Stromtankstelle] | |
| tech. decentral combined heat and power station <CHP station> | Blockheizkraftwerk {n} <BHKW> | |
Teilweise Übereinstimmung |
| lit. F Station at the Horizon | Station am Horizont [Erich Maria Remarque] | |
| rail subway station [Am., Glasgow] | U-Bahn-Station {f} | |
| rail tube station [in London] | U-Bahn-Station {f} | |
| relig. station of the cross | Kreuzweg-Station / Kreuzwegstation {f} | |
| rail underground station [Br.] | U-Bahn-Station {f} | |
| FireResc med. first-aid station | Erste-Hilfe-Station {f} | |
| lifeguard station | Station {f} der Rettungsschwimmer | |
| rail metro station | U-Bahn-Station {f} | |
| TrVocab. Excuse me, I'm looking for the metro station. | Entschuldigen Sie, ich suche die U-Bahn-Station. [formelle Anrede] | |
| TrVocab. Excuse me, I'm looking for the underground station. [Br.] | Entschuldigen Sie, ich suche die U-Bahn-Station. [formelle Anrede] | |
| TrVocab. Pardon me, I'm looking for the subway station. [Am.] | Entschuldigen Sie, ich suche die U-Bahn-Station. [formelle Anrede] | |
| agr. hist. Machine and Tractor Station <MTS> [GDR] | Maschinen-Traktoren-Station {f} <MTS> [DDR] | |
| master station | taktgebende Station {f} | |
| mobile station | motorisierte Station {f} | |
| EU compressed natural gas refuelling station <CNG, CNG refuelling station> | Erdgastankstelle {f} <CNG> | |
| TrVocab. Excuse me, I'm looking for the tube station. [in London] | Entschuldigen Sie, ich suche die U-Bahn-Station. [in London] [formelle Anrede] | |
| jobs pol. chief of station <COS> [CIA] | Chief of Station {m} [offizielle behördeninterne Amtsbezeichnung für den jeweiligen Residenten der CIA in einer US-Botschaft im Ausland] | |
| med. triage station | Triage-Station {f} [auch: Triagestation] | |
| med. intermediate care (unit) <IMC> [Am.] | Intermediate-Care-Station {f} <IMC-Station, IMC> [Behandlungsstation zwischen Intensivstation und Normalstation] | |
| comp. single attachment station <SAS> | Single-Attachment-Station {f} <SAS> [einzeln angeschlossene Stationen] | |
| station | Station {f} | |
| to station | aufstellen | |
| to station | positionieren | |
| to station | stationieren | |
| station | Haltepunkt {m} | |
| station | Position {f} | |
| RadioTV station | Sender {m} | |
| jobs station | Stelle {f} | |
| engin. ind. tech. engineering station | Engineering-Station {f} | |
| rail station [small] | Haltestelle {f} | |
| rail accepting station | Annahmebahnhof {m} | |
| access station | Zugriffsstation {f} | |
| mil. action station | Gefechtsstellung {f} | |
| mil. air station | Flugstation {f} | |
| med. ambulance station | Sanitätswache {f} | |
| MedTech. archive station | Archivierungsstation {f} | |
| comp. MedTech. archiving station | Archivierungsstation {f} | |
| rail area station | Leitbahnhof {m} | |
| rail arrival station | Ankunftsbahnhof {m} | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten