| Englisch | Deutsch | |
| to confuse sb./sth. with sb./sth. | jdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln | |
| to mistake sb./sth. for sb./sth. | jdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln | |
Teilweise Übereinstimmung |
| to take sb. for somebody / someone else | jdn. mit jemandem verwechseln | |
| to mistake sb. for somebody / someone else | jdn. mit einem anderen verwechseln | |
| to take sb. for somebody / someone else | jdn. mit einem anderen verwechseln | |
| to mistake sb. for somebody / someone else | jdn. mit jemand anderem verwechseln | |
| to take sb. for somebody / someone else | jdn. mit jemand anderem verwechseln | |
| to handle sb./sth. | mit jdm./etw. umgehen [etw. handhaben] | |
| to reckon on sth. | mit jdm./etw. rechnen [sich auf jdm./etw. verlassen] | |
| to forward sth. to sb./sth. | etw.Akk. (zu) jdm./etw. weiterleiten [weniger förmlich als: etw. an jdn./etw. weiterleiten] | |
| to conflate sth. with sth. [to confuse] | etw.Akk. mit etw.Dat. verwechseln | |
| to attribute sb./sth. for sth. [rare] | jdn./etw. für etw.Akk. verantwortlich machen [etw. auf jdn./etw. zurückführen] | |
| sb. is pining for sb./sth. | jdn. verlangt (es) nach jdm./etw. [geh.] [veraltend] [jd. sehnt sich nach jdm./etw.] | |
| to put sb./sth. on a level with sb./sth. [equate] | jdn./etw. (mit) jdm./etw. gleichsetzen [als dasselbe ansehen] | |
| to brigade sb./sth. with sb./sth. [associate] | jdn./etw. mit jdm./etw. in Verbindung bringen [assoziieren] | |
| to mention sb./sth. in the same breath (as sb./sth.) | jdn./etw. in einem Atemzug (mit jdm./etw.) nennen | |
| to yoke sb./sth. together [also fig.] [join in a close relationship] | jdn./etw. mit jdm./etw. zusammenspannen [auch fig.] | |
| to associate sb./sth. with sb./sth. | jdn./etw. mit jdm./etw. in Verbindung bringen | |
| sb. contrasted sb./sth. with sb./sth. | jd. verglich jdn./etw. mit jdm./etw. | |
| sb. confounded sb./sth. with sb./sth. | jd. verwechselte jdn./etw. mit jdm./etw. | |
| to associate sb./sth. with sb./sth. | jdn./etw. mit jdm./etw. verbinden [assoziieren] | |
| to confront sb. (with sb./sth.) | jdn. (mit jdm./etw.) konfrontieren | |
| to bring sb. face to face with sb./sth. | jdn. mit jdm./etw. konfrontieren | |
| to surprise sb. with sb./sth. | jdn. mit jdm./etw. überraschen | |
| to treat sb./sth. on par with sb./sth. | jdn./etw. mit jdm./etw. gleichbehandeln | |
| to liken sb./sth. to sb./sth. | jdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen | |
| to confront sb. with sth. | jdn. auf etw.Akk. ansprechen [mit etw. konfrontieren, etw. vorhalten] | |
| to consume sb./sth. [sth. consumes sb./sth., e.g. grief, fire] | jdn./etw. verzehren [geh.] [etw. verzehrt jdn./etw., z. B. Kummer, Feuer] | |
| to be orthogonal to sth. [fig.] | nicht zusammenpassen mit etw. [unerheblich sein für etw., nicht in Übereinstimmung stehen mit etw.] | |
| to supersede sb./sth. | jdn./etw. ablösen [jdn./etw. ersetzen, an die Stelle von jdm./etw. treten] | |
| to look after sb./sth. | auf jdn./etw. passen [veraltet] [auf jdn./etw. aufpassen, nach jdm./etw. sehen] | |
| to burst out with sth. | mit etw.Dat. losplatzen [ugs.] [etw. plötzlich, ohne viel nachzudenken äußern] [selten neben: mit etw. herausplatzen / rausplatzen] | |
| to give sb. a pass on sth. [idiom] | jdm. etw. durchgehen lassen [jdm. etw. nachsehen, bei jdm. etw. unbeachtet lassen] | |
| to breast sb./sth. [meet or oppose boldly] | sich jdm./etw. entgegenstellen [jdm./etw. entgegentreten, sich jdm./etw. widersetzen] | |
| to conceive of sb./sth. as sb./sth. | sichDat. jdn./etw. als jdn./etw. vorstellen | |
| to pass sb./sth. on to sb. | jdn./etw. an jdn. weiterreichen [bei Gegenständen auch: jdm. etw. weiterreichen] | |
| to mistake sb./sth. for sb./sth. | jdn./etw. für jdn./etw. halten [verwechseln] | |
| to pit sb./sth. against sb./sth. | jdn./etw. gegen jdn./etw. kämpfen lassen | |
| to accept sb./sth. as sb./sth. | jdn./etw. als jdn./etw. akzeptieren | |
| to look on sb./sth. as sb./sth | jdn./etw. als jdn./etw. betrachten | |
| to expose sb./sth. as sb./sth. | jdn./etw. als jdn./etw. enttarnen | |
| to reveal sb./sth. as sb./sth. | jdn./etw. als jdn./etw. enttarnen | |
| to accustom sb./sth. to sb./sth. | jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen | |
| to habituate sb./sth. to sb./sth. | jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen | |
| to move sb./sth. to sb./sth. | jdn./etw. auf jdn./etw. hinbewegen | |
| to put sb./sth. down as sb./sth. | jdn./etw. für jdn./etw. halten | |
| to guard sb./sth. against sb./sth. | jdn./etw. gegen jdn./etw. bewachen | |
| to turn sb./sth. into sb./sth. | jdn./etw. in jdn./etw. verwandeln | |
| to steer sb./sth. around sb./sth. | jdn./etw. um jdn./etw. herumlenken | |
| out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv} | aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten