|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: jds
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jds in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: jds

Übersetzung 101 - 150 von 1329  <<  >>

EnglischDeutsch
by favoring sb./sth. {adv} [Am.]durch jds./etw. Begünstigung
by the agency of sb./sth. {adv}durch Vermittlung jds./etw.
evangelical about sb./sth. {adj} [pred.] [fig.]enthusiastisch wegen jds./etw. [Gen.; ugs. auch: wegen jdm./etw. [Dat.]]
idiom sth. carries sb.'s thumbprintetw. trägt jds. Handschrift
for sb.'s birthday {adv} [e.g. for John's birthday]für jds. Geburtstag [z. B. für Johns Geburtstag]
by sb.'s standards {adv}für jds. Verhältnisse
for the account of sb./sth. {adv}für Rechnung jds./etw.
against sb.'s will {adv}gegen jds. Willen
against sb.'s wishes {adv}gegen jds. Willen
against sb.'s wishes {adv}gegen jds. Wunsch
against sb.'s wishes {adv}gegen jds. Wünsche
behind sb.'s back {adv} [also fig.]hinter jds. Rücken [auch fig.]
at the behest of sb./sth. {adv}im Auftrag jds./etw.
under the ownership of sb./sth. {adv}im Besitz jds./etw.
in the shadow of sb./sth. {adv} [also fig.]im Schatten jds./etw. [auch fig.]
in / after the manner of sb./sth. {adv}im Stile jds./etw. [z. B.: im Stile Goethes, im Stile des King Lear]
at the mercy of sb. {adv}in jds. Abhängigkeit
at the office of sb. {adv}in jds. Amtszeit
in sb.'s sight {adv} [fig.] [opinion]in jds. Augen [fig.]
among sb.'s acquaintances {adv}in jds. Bekanntschaft
among sb.'s friends {adv}in jds. Bekanntschaft
in the possession of sb. {adv}in jds. Besitz
in sb.'s wake {adv} [fig.]in jds. Fahrwasser [fig.]
at the mercy of sb. {adj}in jds. Gewalt
in the cloak of sb. {adv}in jds. Gewand
on sb.'s behalf {adv} [in the interest of sb.]in jds. Interesse
in sb.'s wake {adv} [fig.]in jds. Kielwasser [fig.]
within sb.'s power {adj} [pred.]in jds. Macht
on behalf of sb. {adv}in jds. Namen
in sb.'s behalf {adv} [Am.]in jds. Namen [auch: im Namen von jdm.]
in sb.'s custody {adv}in jds. Obhut
in the direction of sb. {prep}in jds. Richtung [z. B. in Pauls Richtung, in Frau Müllers Richtung]
in sb.'s wake [fig.]in jds. Schlepptau [ugs.]
in one's area of competence {adv}in jds. Zuständigkeitsbereich
in the area of one's competence {adv}in jds. Zuständigkeitsbereich
in memory of sb. {adv}in memoriam jds. [geh.] [nie mit direkt nachfolgendem Namen; z. B.: in memoriam des Schriftstellers XY]
as representative of sb./sth. {adv}in Vertretung jds./etw.
sb. takes possession of sb./sth.jd. bemächtigt sich jds./etw.
idiom sb./sth. is sb.'s Achilles' heeljd./etw. ist jds. Achillesferse
sb./sth. made sb.'s heart melt [fig.]jd./etw. schmolz jds. Herz [fig.] [liter.]
sb.'s reputation suffers [from]jds. Ansehen leidet [unter]
sb. passed away [euphem.] [sb. died]jds. Augen brachen [veraltet] [geh.] [Redewendung] [jd. starb]
idiom sb.'s eyes grow dim [idiom] [sb. dies, passes away]jds. Augen brechen [geh.] [Redewendung] [jd. stirbt, verscheidet]
for one's whole life {adv}jds. ganzes Leben
entrusted to sb.'s carejds. Obhut anvertraut
sb.'s position is under threatjds. Stuhl wackelt [fig.]
sb.'s lead is shrinkingjds. Vorsprung schrumpft
in line with sb.'s wishes {adv}jds. Wünschen entsprechend
with (the) permission of sb./sth. {adv}mit Erlaubnis jds./etw.
with the help of sb./sth. {adv}mit Hilfe jds./etw.
» Weitere 113 Übersetzungen für jds innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=jds
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.072 Sek.
 
Forum
A 2023-03-18: jdn in die Verantworung nehmen ~ jdn zur Verantworung ziehen, jds Verantwo...
A 2023-03-10: Zum Begriffskomplex +Eigenkirche / Eigenkloster.+ 'eigen' ~ zugehörig, in ...
A 2022-05-01: jds. Teil - Etwas wird jemandes Teil
F 2021-11-10: sich auf jds. Gemüt legen
A 2019-12-01: Rechtlich eher: zu jds Verpflichtung stehen / jds Verpflichtung einhalten ...
A 2016-10-02: unbeknown / unbeknownst to sb. > ohne jds Wissen
A 2014-07-22: jdm. etw. tun (Dat.) / für jdn. etw. tun (Akk.) / an jds. Statt etwas tun ...
F 2013-11-04: jds Weg mit Rosen pflastern
F 2013-10-01: jds. etwas: noun?
F 2013-02-21: zu jds. Verfügung stehen
A 2013-02-15: sb. sb.'s sth. sb./sth. und jd. jdn. jdm. jds. etw. jd./etw. jdn...
A 2012-01-17: Medienagent (sorgt dafür, dass der Auftraggeber in der Berichterstattung g...
A 2011-11-02: to mock at sb / sth > jds / einer Sache spotten (to mock at fate > des Sch...
A 2010-10-22: jds. Beispiel folgen
A 2010-10-22: sich an jdm ein Beispiel nehmen \ jdn nachäffen \ (auch ironisch) NN ist j...
A 2010-01-02: jds. Gastfreundschaft überbeanspruchen [siehe dict.cc -> to overstay one's...
F 2009-12-16: jds. Arsch retten // seinen Arsch riskieren
A 2006-04-16: Süßholz in jds. Ohr flüstern
A 2006-03-13: "Steuererstattungsanspruch gegenüber jdm" ~ ? jds Steuererstattungspflicht...

» Im Forum nach jds suchen
» Im Forum nach jds fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
jdn. warmhalten
(jdn. wegen etw. ) anklagend
jdn. zum Feind machen
jdn. zum Freund machen
jdn. zum Gegner machen
jdn. zum Vorbild nehmen
jdn. zur Brust nehmen
jdn. zu Willen machen
(jds)
(jds.)
• jds
jds.
jds./
jds/
jds. 44. Todestag
jds. Abbild verbrennen
jds. Abgott sein
jds. Absicht durchkreuzen
jds. Absichten durchschauen
jds. Absichten erforschen
jds. Achtung wiedergewinnen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung