|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: jds.
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

jds. in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: jds

Translation 1 - 50 of 1337  >>

EnglishGerman
one's {pron} [determiner]
51
jemandes <jds.>
somebody's {pron} <sb.'s>
27
jemandes <jds.>
someone's {pron} <so.'s>
24
jemandes <jds.>
Others
sb. commemorated sb./sth.
54
jd. gedachte jds./etw. [geh.] [erinnerte an jdn./etw.]
on the part of sb./sth. {adv} [idiom]abseiten jds./etw. [veraltet für: seitens]
as opposed to sb./sth. {adv} [in contrast]anstatt jds./etw. [auch: jdm./etw.] [im Gegensatz]
on the side of sb./sth. {adv}aufseiten jds./etw.
in terms of sb./sth. {adv}bezüglich jds./etw.
relating to sb./sth. {adv}bezüglich jds./etw. [bes. Amtsdeutsch]
on account of sb./sth. {adv}dank jds./etw. [im Pl. meist Gen.]
according to sb./sth. {adv}jds./etw. zufolge [schweiz. und jur.]
with the help of sb./sth. {adv}mithilfe jds./etw.
in the name of sb./sth {adv}namens jds./etw. [im Namen]
on the part of sb./sth. {adv}seitens jds./etw.
as opposed to sb./sth. {adv} [idiom]statt jds./etw. [auch: jdm./etw.] [im Gegensatz zu]
according to sb./sth. {adv}zufolge jds./etw. [schweiz. und jur.]
at the expense of sb./sth. {adv}zulasten jds./etw. [auch: zu Lasten]
Verbs
to commemorate sb./sth.
878
jds./etw. gedenken [geh.] [in einer Feier ehren]
to require sb./sth. [need or depend on]
568
jds./etw. bedürfen [geh.] [z. B. eines Gutachters / Gutachtens]
to recall sb./sth. [remember]
538
jds./etw. gedenken [geh.] [sich erinnern]
to remember sb./sth.
135
jds./etw. gedenken [geh.] [sich erinnern]
to await sb./sth.
92
jds./etw. harren [geh.]
to notice sb./sth.
72
jds./etw. innewerden [geh.] [jdn./etw. bemerken]
to forget sb./sth.
9
jds./etw. vergessen [veraltet] [jdn./etw. vergessen]
to think of sb. [remember, commemorate]jds. gedenken [geh.]
to give birth to sb.jds. genesen [geh.] [z. B. eines gesunden Kindes]
Nouns
sb.'s demesne [fig.]
121
jds. Reich {n}
sb.'s folks [Am.] [coll.]
58
jds. Familie {f}
sb.'s dotage
55
jds. Lebensabend {m}
[the way sb. feels / is]
39
jds. Ergehen {n}
sb.'s gusto
33
jds. Geschmack {m}
sb.'s intended [coll.]
25
jds. Auserkorener {m} [hum.]
sb.'s doing
12
jds. Werk {n}
sb.'s period {sg}
11
jds. Tage {pl} [ugs.] [Menstruation]
sb.'s intended [female] [coll.]
9
jds. Auserkorene {f} [hum.]
biol. sociol. (sb.'s) parents' generation(jds.) Elterngeneration {f}
biol. sociol. (sb.'s) grandparents' generation(jds.) Großelterngeneration {f}
weaponization of sb./sth. [rare for: arming]Bewaffnung {f} jds./etw.
mention of sb./sth.Erwähnung {f} jds./etw.
the way sb. comes acrossjds. Außenwirkung {f}
the impression sb. makes (on others)jds. Außenwirkung {f}
the smell of beer on sb.'s breathjds. Bieratem {m}
flaw in sb.'s characterjds. Charakterfehler {m}
secret to sb.'s successjds. Erfolgsgeheimnis {n}
a matter of sb.'s discretionjds. Ermessenssache {f}
sb.'s forte [strength]jds. Force {f} [veraltet] [Stärke]
person opposite sb. [in a train etc.]jds. Gegenüber {n}
look of sb.'s face [facial appearance]jds. Gesicht {n} [die äußere Erscheinung beschreibend]
look on sb.'s facejds. Gesichtsausdruck {m}
one's intentions [in respect to marriage]jds. Heiratsabsichten {pl}
» See 116 more translations for jds within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=jds.
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.068 sec

 
Forum
A 2023-03-18: jdn in die Verantworung nehmen ~ jdn zur Verantworung ziehen, jds Verantwo...
A 2023-03-10: Zum Begriffskomplex +Eigenkirche / Eigenkloster.+ 'eigen' ~ zugehörig, in ...
A 2022-05-01: jds. Teil - Etwas wird jemandes Teil
Q 2021-11-10: sich auf jds. Gemüt legen
A 2019-12-01: Rechtlich eher: zu jds Verpflichtung stehen / jds Verpflichtung einhalten ...
A 2016-10-02: unbeknown / unbeknownst to sb. > ohne jds Wissen
A 2014-07-22: jdm. etw. tun (Dat.) / für jdn. etw. tun (Akk.) / an jds. Statt etwas tun ...
Q 2013-11-04: jds Weg mit Rosen pflastern
Q 2013-10-01: jds. etwas: noun?
Q 2013-02-21: zu jds. Verfügung stehen
A 2013-02-15: sb. sb.'s sth. sb./sth. und jd. jdn. jdm. jds. etw. jd./etw. jdn...
A 2012-01-17: Medienagent (sorgt dafür, dass der Auftraggeber in der Berichterstattung g...
A 2011-11-02: to mock at sb / sth > jds / einer Sache spotten (to mock at fate > des Sch...
A 2010-10-22: jds. Beispiel folgen
A 2010-10-22: sich an jdm ein Beispiel nehmen \ jdn nachäffen \ (auch ironisch) NN ist j...
A 2010-01-02: jds. Gastfreundschaft überbeanspruchen [siehe dict.cc -> to overstay one's...
Q 2009-12-16: jds. Arsch retten // seinen Arsch riskieren
A 2006-04-16: Süßholz in jds. Ohr flüstern
A 2006-03-13: "Steuererstattungsanspruch gegenüber jdm" ~ ? jds Steuererstattungspflicht...

» Search forum for jds.
» Ask forum members for jds.

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
(jdn.) verarschen
(jdn.) verpetzen
(jdn.) verpfeifen
(jdn.) vertieren
(jdn.) vögeln
(jdn.) von etw. unterrichten
(jdn.) vor jdm./etw. warnen
(jdn. wegen etw. ) anklagend
(jds)
(jds.)
• jds
jds.
jds./
jds/
jds. 44. Todestag
jds. Abbild verbrennen
jds. Abgott sein
jds. Absicht durchkreuzen
jds. Absichten durchschauen
jds. Absichten erforschen
jds. Achtung wiedergewinnen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement