| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Demand is slow in picking up. | Die Nachfrage belebt sich nur langsam. | |
| traffic Only one lane of the road is open. | Die Straße ist nur einspurig befahrbar. | |
| proverb Nothing should be done in haste but gripping a flea. | Eile ist nur zum Flöhefangen gut. | |
| lit. quote A man can die but once. [Shakespeare, Henry IV, part 2] | Ein Mensch kann nur einmal sterben. | |
| He won by a close vote. | Er gewann die Abstimmung (nur) knapp. | |
| idiom His head is always full of silly ideas. | Er hat nur Dummheiten im Kopf. | |
| idiom He's full of mischief. | Er hat nur Unsinn im Kopf. | |
| He only had eyes for her. | Er hatte nur Augen für sie. | |
| idiom He puts his pants / trousers on one leg at a time. | Er kocht auch nur mit Wasser. | |
| He was just toying with her. | Er spielte nur mit ihr herum. | |
| The only way open to us is ... | Es bleibt uns nur noch übrig ... | |
| Hot water was only available intermittently. | Es gab nur zeitweise heißes Wasser. | |
| There is but one such man. | Es gibt nur einen solchen Mann. | |
| idiom It's not all roses. | Es hat nicht nur gute Seiten. | |
| It pelted with rain. | Es hat nur so geschüttet. [ugs.] | |
| It is not youth alone. | Es ist nicht nur die Jugend. | |
| It's hard to comprehend. | Es kann nur schwer nachvollzogen werden. | |
| It doesn't box easily. | Es lässt sich nur schlecht verpacken. | |
| It was just an attempt at levity. | Es sollte doch nur witzig sein. | |
| It was just an attempt at levity. | Es war (doch) nur ein Humorversuch. | |
| There were only a few left. | Es waren nur noch wenige da. | |
| There was law all over the place. | Es wimmelte nur so von Polizisten. | |
| It will last a mere 2 years. [e.g. condition, state] | Es wird nur 2 Jahre andauern. | |
| It will last a mere 2 years. [e.g. job, process] | Es wird nur 2 Jahre dauern. | |
| It will last a mere 2 years. [e.g. battery, device] | Es wird nur 2 Jahre halten. | |
| Is it just me, or ... ? | Geht das nur mir so, oder ... ? | |
| They just rip you off here. [coll.] | Hier wird man nur abgezockt. [ugs.] | |
| I'm only going as far as Berlin. | Ich fahre nur bis (nach) Berlin. | |
| I never drink and drive. | Ich fahre nur ohne Promille. [ugs.] | |
| I'm just whipping round to my neighbour's. | Ich gehe nur schnell zum Nachbarn. | |
| I only have eyes for you. | Ich habe nur Augen für dich. | |
| It's just that I have no desire to ... | Ich habe nur nicht das Bedürfnis, ... | |
| I've only one euro left. | Ich habe nur noch einen Euro. | |
| My ability to help is restricted. | Ich kann leider nur bedingt helfen. | |
| I could live off spaghetti. | Ich könnte nur von Spaghetti leben. | |
| TrVocab. (I am) just browsing, thank you. [in a shop] | Ich möchte mich nur umschauen, danke. | |
| idiom sb. is always up to sth. | jd. hat nur Dummheiten im Kopf | |
| Run as fast as your legs will / would carry you. | Lauf so schnell es nur geht. | |
| sth. was vaguely perceptible | man konnte etw. nur ahnen / erahnen | |
| both good and cheap {adj} | nicht nur gut, sondern auch billig | |
| available on day of issue only {adj} | nur am Tag der Ausgabe erhältlich | |
| account payee only | nur auf das Konto des Begünstigten | |
| only used outside the USA | nur außerhalb der USA in Verwendung | |
| just so you know | nur damit du Bescheid weißt [Redewendung] | |
| Only together are we strong. [idiom] | Nur gemeinsam sind wir stark. [Redewendung] | |
| Just because ... doesn't mean (that) ... | Nur weil ..., bedeutet (das) nicht, dass ... | |
| Just because ... doesn't mean (that) ... | Nur weil ..., heißt das nicht, (dass) ... | |
| just because you can | nur weil es dir möglich ist | |
| for illustration purposes only {adv} | nur zum Zweck / Zwecke der Darstellung | |
| without so much as a please {adv} | ohne auch nur bitte zu sagen | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten