|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: jock itch [tinea cruris in the U S tinea inguinalis in the UK]
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

jock itch in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...

Dictionary English German: jock itch [tinea cruris in the U S tinea inguinalis in the UK]

Translation 1 - 50 of 19215  >>

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
med. jock itch [tinea cruris (in the U.S.), tinea inguinalis (in the UK)]Leistenflechte {f}
med. jock itch [Tinea cruris] [Am.]Tinea cruris {f} [Pilzinfektion im Leistenbereich]
automot. [the members of the patrol force of the ADAC, Germany; equivalent to the AA and RAC in the UK or the AAA in the USA.]die Gelben Engel {pl}
med. dhobi itch [Br.] [Tinea cruris]Tinea Cruris {f} [Pilzkrankheit der Leiste]
med. dhobie itch [Tinea cruris] [coll.]Wäscherkrätze {f} [ugs.]
med. crotch itch / rot [Tinea cruris] [Am.] [coll.]Tinea cruris {f}
med. jockey itch [Tinea cruris] [Am.] [rare for: jock itch]Tinea cruris {f}
admin. jobs Unverified [something like the surgeon general or the head of the CDC in the USA or health minister in the UK, Canada or Australia]Gesundheitsvorsteher {m} [schweiz.]
pol. federate state [Land (in the official English version of the Basic Law for the Federal Republic of Germany and in UK parliamentary proceedings)]Bundesland {n} [Land]
mil. naut. [officer candidate no equivalent in the U.S. Navy and U.S. Coast Guard]Oberfähnrich zur See {m} [Deutsche Marine] <OFähnr zS / OFRZS>
mil. naut. [officer candidate, no equivalent in the U.S. Navy and U.S. Coast Guard]Fähnrich {m} zur See [Deutsche Marine] <Fähnr zS / FRZS>
pol. remainer [person in favour of the UK remaining in the European Union]Brexit-Gegner {m}
med. dhobi / dhobi's itch [Tinea cruris] [coll.]Wäscherkrätze {f} [ugs.]
hist. mil. pol. War of Southern Aggression [pej.] [other name of the U.S. Civil War used in the North]Aggressionskrieg {m} des Südens [anderer Name für den US-Bürgerkrieg im Norden]
med. epidermophyton [causes e.g. Tinea cruris, athlete's foot]Epidermophyt {m} [krankheitserregender Hautpilz]
hist. mil. [U.S. Lt. General equivalent in aviator's branch of the Wehrmacht]General {m} der Flieger <G.d.Fl., GdFl., Gen.d.Fl.>
jobs hobo [Am.] [migratory worker in the U.S.]Hobo {m} [umherziehender Gelegenheitsarbeiter in den USA]
name Gretchen [female given name, esp. in the U.S.]Gretchen {n} [Koseform von Margarete, Margarethe, Grete, Gretel]
RadioTV rating [e.g., Nielsen rating in the U.S.]Quote {f}
gastr. menu fork [rare] [is unknown in the U.S.]Menügabel {f}
gastr. menu knife [rare] [is unknown in the U.S.]Menümesser {n}
gastr. menu spoon [rare] [is unknown in the U.S.]Menülöffel {m}
econ. geogr. Golden Banana [conurbation lying between Valencia in the west and Genoa in the east along the coast of the Mediterranean Sea]Goldene Banane {f} [verdichteter Großraum entlang der Mittelmeerküste bis Valencia, Spanien]
pol. alt-right [politically far right group in the U.S.]alternative Rechte {f} [extrem rechte Gruppe in den USA]
econ. board of executive directors [uncommon term in the U.S.]Vorstand {m} [einer Aktiengesellschaft]
med. Pott's fracture [also: Pott's syndrome I] [archaic, or coll. in the U.S. for a bimalleolar fracture]Pott-Fraktur {f} [veraltend]
lit. quote I have eaten so much, not a leaf more I'll touch, meh! meh! [the goat in "The Wishing-Table, the Gold-Ass, and the Cudgel in the Sack" (Grimm Brothers)]Ich bin so satt, ich mag kein Blatt: Mäh! Mäh! [die Ziege in "Tischlein deck' dich, Esel streck' dich und Knüppel aus dem Sack" (Brüder Grimm)]
gastr. Tom and Jerry (cocktail) [a traditional Christmastime cocktail in the U.S.]Tom und Jerry {m} [Tom-und-Jerry-Cocktail]
law ["Federal law overrides state law." - Article 31, Basic Law for the Federal Republic of Germany; similar to the rule "Federal law supersedes state law." in the U.S. Constitution]Bundesrecht bricht Landesrecht. [Artikel 31, Grundgesetz der Bundesrepublik Deutschland]
geogr. Edinburg [name of various places, e.g. in the U.S., South Africa]Edinburg {n} [Name verschiedener Orte, z. B. in den USA, Südafrika]
aviat. center stick [Am.] [in the center of the cockpit between the pilot's legs]Steuerknüppel {m} [vor dem Pilotensitz]
aviat. centre stick [Br.] [in the centre of the cockpit between the pilot's legs]Steuerknüppel {m} [vor dem Pilotensitz]
hist. lit. Goethezeit [Goethe era, esp. in the phrase: in the Goethezeit] [in literary, cultural or historical studies]Goethezeit {f}
Fräulein miracle [change in attitude towards German girls in the USA in the 1960s]Fräuleinwunder {n}
Nisei [Am.] [second generation of immigrants from Japan in the U.S.A and Canada]Nisei {m} {f} [die zweite Generation von Einwanderern aus Japan]
med. scrot rot [Tinea cruris] [Br.]Tinea cruris {f}
identikit [Identi-Kit®, trademark in the U.S.] [used for a method of creating a picture (as of the face of a person wanted by police)]Identikit {n} [Identi-Kit®]
F [nickname of Kelly Bundy in "Married with Children"; in the German version rather translated as "dimwit", unlike "pumpkin" in the original US-series]Dumpfbacke {f} [Christina Applegate als Kelly Bundy, US-Fernsehserie "Eine schrecklich nette Familie"]
med. ringworm of the groin [Tinea cruris]Wäscherkrätze {f} [ugs.]
lit. [novel concerned with the author's critical analysis of the age in which s/he lives]Zeitroman {m}
hist. [organized colonisation of depopulated areas in the Hungarian part of the Habsburg empire in the 18th century]Schwabenzug {m}
naut. forepeak [the part of a ship's interior in the angle of the bow]Vorpiek {f} [vorderster wasserdichter Bereich im Rumpf eines Schiffes]
med. barber's itch [Tinea barbae]Bartflechte {f}
scheduled monument [in the UK]Scheduled Monument {n} [geschützte archäologische Stätte im Vereinigten Königreich]
film F Zootropolis [renamed title, used in the UK, some other European countries and the Middle East, original title: Zootopia] [Byron Howard, Rich Moore]Zoomania
traffic transp. travel national cycle route [in the UK]Fernradweg {m} [Großbritannien]
mus. [a standard reference to determine the chronology of J. S. Bach's vocal works composed in Leipzig produced by the musicologist Alfred Dürr (1976)]Chronologie {f} der Leipziger Vokalwerke
admin. econ. [spending rush among company departments or administrative bodies at the end of the year to avoid budget cuts in the following year(s)]Dezemberfieber {n} [ugs.] [hum.]
lit. F Babel fish [Douglas Adams, in The Hitchhiker's Guide to the Galaxy]Babelfisch {m} [in Per Anhalter durch die Galaxis]
[original production plant, based in the company's home region, and still in use]Mutterwerk {n}
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=jock+itch+%5Btinea+cruris+in+the+U+S+tinea+inguinalis+in+the+UK%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.154 sec


» Search forum for jock itch [tinea cruris in the U S tinea inguinalis in the UK]
» Ask forum members for jock itch [tinea cruris in the U S tinea inguinalis in the UK]

Recent Searches
Similar Terms
jockey itch
jockey pulley
jockey roller
jockey's cap lily
Jockey shorts
jockey spider
jockey's whip
jockey wheel
jock itch
jock stewart
jock strap

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers