| Englisch | Deutsch | |
– | |
Teilweise Übereinstimmung |
| The town decided something had to be done. | Die Stadt beschloss, dass etwas getan werden müsse. | |
| tech. The maintenance should be performed in the course of one day. | Die Wartung sollte an einem Tag durchgeführt werden. | |
| He had the uncomfortable feeling that someone was watching him. | Er hatte das mulmige Gefühl, beobachtet zu werden. | |
| sth. must not be unreasonably withheld or delayed | etw. darf nicht unbillig verweigert oder verzögert werden | |
| stocks sth. is unfloatable | etw. kann nicht auf den Markt gebracht werden | |
| sth. must be provided (by sb.) | etw. muss (durch jdn. / von jdm.) beigestellt werden | |
| sth. must be repaid on the last day | etw. muss am letzten Tag zurückgezahlt sein / werden | |
| EU Can become highly flammable in use. [risk phrase R30] | Kann bei Gebrauch leicht entzündlich werden. [Risikosatz R30] | |
| They may be sent through another bank. | Sie können durch eine andere Bank übersandt werden. | |
| You know, this was supposed to be my weekend off. | Weißt du, das sollte mein freies Wochenende werden. | |
| We'll soon have everything sorted out. [idiom] | Wir werden das Kind schon schaukeln. [ugs.] [Redewendung] | |
| We'll soon have that sorted out. [idiom] | Wir werden das Kind schon schaukeln. [ugs.] [Redewendung] | |
| Your report will be put into our files. | Wir werden Ihren Bericht zu unseren Akten nehmen. | |
| psych. quote Where id was, there shall ego be. | Wo Es war, soll Ich werden. [Sigmund Freud] | |
| to be asked to pay up (for sth.) | (für etw.Akk.) zur Kasse gebeten werden [Redewendung] | |
| to go tits up [coll.] [idiom] [fail, of a project etc.] | an die Wand gefahren werden [ugs.] [Redewendung] [scheitern] | |
| to be told to get packing (one's suitcases) [also fig.] | aufgefordert werden, seine Koffer zu packen [auch fig.] | |
| to be thrown off the rails [also fig. idiom] | aus den Gleisen geworfen werden [auch fig. Redewendung] | |
| to go tits up [coll.] [idiom] [fail, of a project etc.] | gegen die Wand gefahren werden [ugs.] [Redewendung] [scheitern] | |
| to be regarded as a lightweight in academic circles | in akademischen Kreisen nicht für voll genommen werden | |
| to get on the shortlist to become sth. | in die engere Wahl kommen, etw. zu werden | |
| to have trouble dealing with sth. | sich schwer tun, mit etw. fertig zu werden | |
| idiom to get a dose of one's own medicine [coll.] | so behandelt werden, wie man die anderen behandelt | |
| to get some of one's own medicine [coll.] [idiom] | so behandelt werden, wie man die anderen behandelt | |
| to go haywire [coll.] [idiom] [plans, arrangements] | über den Haufen geworfen werden [Redewendung] [Pläne, Vereinbarungen] | |
| to be grilled by police | von der Polizei einem (scharfen) Verhör unterzogen werden | |
| to be shifted from one parish to another | von einer Gemeinde in die nächste versetzt werden | |
| to be pushed from Billy to Jack [chiefly Irish] [idiom] | von Pontius zu Pilatus geschickt werden [ugs.] [Redewendung] | |
| to go tits up [coll.] [idiom] [fail, of a project etc.] | vor die Wand gefahren werden [ugs.] [Redewendung] [scheitern] | |
| mil. to be invalided out of the army [discharged on medical grounds] | wegen Dienstunfähigkeit aus der Armee entlassen werden [Invalidität] | |
| law to be given three years probation | zu drei Jahren bedingter Haft verurteilt werden [österr.] | |
| law to be given three years probation | zu drei Jahren Haft auf Bewährung verurteilt werden | |
| med. to receive a call [to be called (doctor, nurse, etc.)] | zu einem Hausbesuch gerufen werden [Arzt, Hebamme etc.] | |
| lit. F Beyond Codependency: And Getting Better All the Time [Melody Beattie] | Unabhängig sein. Jenseits der Sucht gebraucht zu werden | |
| to become aware of sb./sth. | jdn./jds./etw. [Akk. oder Gen.] gewahr werden [geh.] | |
| to get clocked [sl.] | niedergeschlagen werden [(mit einem Schlag) zu Boden geschlagen werden] | |
| to mantle [archaic] [face: glow with a blush, flush] | rot werden [im Gesicht (vor Zorn, Scham, Erregung etc.)] | |
| to be treated specially [cf. also the Nazi-term 'Sonderbehandlung'] | sonderbehandelt werden [auch euphem., vgl. „Sonderbehandlung“ als NS-Tarnbegriff] | |
| to be caught unawares (by sth.) | (von etw.) überrascht werden [mit etw. nicht gerechnet haben] | |
| to get snappy with sb. | bissig werden gegenüber jdm. [fig.] [durch scharfe Worte verletzend] | |
| to be running out [natural resources etc.] | erschöpft sein werden [zu Ende gehen, z. B. Erdgasvorkommen] | |
| to receive sth. [present, praise etc.] | mit etw.Dat. bedacht werden [geh.] [Geschenk, Lob etc.] | |
| to be prostrate with sth. [e.g. with grief] | von etw.Dat. überwältigt werden [z. B. Kummer, Trauer] | |
| to take stock of sth. [idiom] | sichDat. über etw.Akk. klar werden [Bilanz ziehen] | |
| to be made subject to sth. [conditions, decisions etc.] | von etw.Dat. abhängig gemacht werden [Bedingungen, Entscheidungen etc.] | |
| mil. to be called to the colors [Am.] [coll.] [to be conscripted to military service] | zur Fahne gerufen werden [ugs.] [zum Militär einberufen werden] | |
| ..., but that's an argument for another day. | ..., aber das soll jetzt hier nicht weiter vertieft werden. | |
| ... with which the unit movements can be precisely controlled. | ..., mit denen die Gerätebewegungen fein dosierbar gesteuert werden können. | |
| Take care to prevent the ... from being confused. | Darauf achten, dass die ... nicht vertauscht werden. [Gegenstände, Tatsachen] | |
| The cover must be detached and then reattached. | Die Abdeckung muß abgenommen und dann wieder befestigt werden. | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten