Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: kein Thema mehr sein [nicht mehr zur Diskussion stehen ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kein Thema mehr sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: kein Thema mehr sein [nicht mehr zur Diskussion stehen]

Übersetzung 1 - 50 von 11246  >>

EnglischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
to be off the table [idiom]kein Thema (mehr) sein [ugs.] [Redewendung] [nicht (mehr) zur Diskussion stehen ]
to be off the cards [coll.] [idiom]kein Thema sein [ugs.] [Redewendung] [nicht zur Diskussion stehen]
idiom to be kicked into the long grass [fig.] [be removed from the agenda (subject)]vom Tisch sein [fig.] [nicht mehr zur Diskussion stehen (Thema)]
to be gone [no longer be present, no longer exist]verschwunden sein [nicht mehr da sein, nicht mehr existieren]
comm. no longer for salenicht mehr zu haben [nicht mehr verfügbar]
Unverified to be all out of sth.etw. nicht mehr haben [nicht mehr im Besitz sein von]
idiom It was ages ago!Das ist ja schon nicht mehr wahr! / Das ist schon gar nicht mehr wahr!
It won't be long before ...Es dauert nicht (mehr) lange, bis ... [statt: Es wird nicht mehr lange dauern, bis ...]
comm. We no longer stock this item.Der Artikel ist nicht mehr im Angebot. [Wir haben den Artikel nicht mehr im Angebot.]
to be doomedverloren sein [nicht mehr zu retten sein]
to be moved a little out of placeetwas verrückt sein [leicht verschoben, nicht mehr am bisherigen Platz]
to be availablebestehen [zur Verfügung stehen]
to be tired of sth. [e.g.: I'm tired of asking for help.]etw. über sein [ugs.] [nur unpersönlich] [satthaben; nicht mehr hören / sehen / tun wollen etc.] [z. B.: Es ist mir über, um Hilfe zu bitten.]
unlocked {past-p} {adj} [room, door lock, etc.: not (yet) locked; not locked any more]aufgeschlossen [Raum, Türschloss etc.: (noch) nicht verschlossen; nicht mehr verschlossen]
increasingly {adv}mehr und mehr
more and more {adv}mehr und mehr
educ. pol. teach-inTeach-in {n} [ugs.] [Zusammenkunft zur politischen Diskussion über Missstände o. Ä.]
non-issuekein Thema {n}
Not a problem!Kein Thema! [ugs.]
to cease to wantnichts mehr wünschen [nichts mehr wollen]
out of date {adj} [postpos.] [expired, e.g. a ticket]abgelaufen [nicht mehr gültig]
elderly {adj}älter [nicht mehr jung]
constr. unsafe {adj} [of a building, structure]baufällig [nicht mehr sicher]
obsolete {adj}hinfällig [nicht mehr aktuell]
idiom The more I give, the more I get.Je mehr ich gebe, desto mehr bekomme ich.
to encroach on / upon sth.sich (mehr und mehr) auf etw. ausdehnen [übergreifen]
agr. ind. mining abandoned {adj} {past-p}aufgelassen [nicht mehr in Betrieb]
drugs clean {adj} [coll.] [no longer addicted to drugs]clean [ugs.] [nicht mehr drogensüchtig]
obsolete {adj}überholt [nicht mehr benützt, altmodisch]
taken {adj} [in a relationship]vergeben [besetzt, nicht mehr frei]
to bail out [discontinue an activity etc.]aussteigen [ugs.] [nicht mehr mitmachen]
to pike out [Aus.] [NZ] [coll.]aussteigen [ugs.] [nicht mehr mitmachen]
to leave sth. off [stop using it]etw. weglassen [nicht mehr verwenden]
to cease to applyfortfallen [nicht mehr zutreffend sein]
ling. phonet. phonetic alphabetFliegeralphabet {n} [nicht mehr in Gebrauch]
no longer {adv}nimmer [österr.] [südd.] [ugs.] [nicht mehr]
to give up [capitulate]abschnallen [ugs.] [nicht mehr folgen können]
to shed sth. [cast off]etw. ablegen [aufgeben, nicht mehr benutzen]
sports retired number[Rückennummer, die nicht mehr vergeben wird]
biochem. unit Bodansky unit [an obsolete measure of alkaline phosphatase concentration in blood]Bodansky-Einheit {f} [nicht mehr zugelassene Einheit]
getting out of hand {adj} {pres-p} [postpos.]ausufernd [nicht mehr unter Kontrolle zu halten]
deleerit {adj} [Scot.] [out of one's senses]durchgeknallt [ugs.] [nicht mehr recht bei Verstand]
archi. urban abandoned premises {pl}Lost Place {m} [verlassenes, nicht mehr genutztes Bauwerk]
to fall into abeyanceaußer Gebrauch kommen [nicht mehr wirksam sein]
tech. to give up the ghost [hum.] [idiom] [of a machine]den / seinen Geist aufgeben [nicht mehr funktionieren]
passé {adj} [pred.] [no longer fashionable]out [nur prädikativ] [ugs.] [nicht mehr in Mode]
to switch off [stop paying attention or worrying about sth.]abschalten [ugs.] [nicht mehr aufmerksam sein, Abstand gewinnen]
to get sth. off one's mind [idiom]etw.Akk. vergessen [nicht mehr an etw. denken]
bike tacoed wheel [Am.] [coll.] [the bike is no longer rideable]Achter {m} [Fahrradjargon für: Acht] [Fahrrad nicht mehr fahrbar]
mess [disorder]polnische Wirtschaft {f} [veraltend, heute nicht mehr akzeptabel] [pej.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=kein+Thema+mehr+sein++%5Bnicht+mehr+zur+Diskussion+stehen+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.140 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach kein Thema mehr sein [nicht mehr zur Diskussion stehen ] suchen
» Im Forum nach kein Thema mehr sein [nicht mehr zur Diskussion stehen ] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
kein schöner Anblick
kein Sitzfleisch haben
Kein Sonntagsverkehr.
kein Spaziergang sein
kein Spielverderber sein
kein Standbein haben
Kein Sterbenswort
kein Sterbenswörtchen
kein Sterblicher
Kein Stück
Kein Thema
kein Thema sein
kein Ton
Kein Trinkwasser
kein Unterschied
kein Verfilzen
kein Verlangen haben
kein Wenn und Aber
Kein Witz
kein Wort
Kein Wort darüber

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung