|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: klären
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

klären in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Add to ...

Dictionary English German: klären

Translation 1 - 40 of 40

EnglishGerman
NOUN   das Klären | -
 edit 
VERB1   klären | klärte | geklärt
 edit 
VERB2   sich klären | klärte sich/sich klärte | sich geklärt
 edit 
SYNO   klären | nachschauen | nachsehen ... 
to clarify sth.
441
etw. klären
to untangle sth. [fig.]
381
etw. klären [entwirren]
to resolve sth. [problem etc.]
350
etw. klären [Problem, Missverständnis etc.]
sports to clear [football]
119
klären
ecol. to treat sth. [sewage etc.]
89
etw. klären [Abwasser]
brew oenol. to fine
29
klären [Wein, Bier]
biol. to defecate
15
klären [koten]
to purify sth.
10
etw.Akk. klären [reinigen]
to ponder
8
klären [nachdenken] [jidd.]
sports to clear sth. [kick, corner, etc.] [football, rugby, etc.]
7
etw. klären [Schuss, Eckball usw.] [Fußball usw.]
to sort sth. out [matter, question]etw.Akk. klären
to reason sth. out [work out]etw. klären [Frage]
to make sth. clearetw. klären [klarstellen]
to clear sth. upetw. klären [Streitfrage, Missverständnis, Problem etc.]
to clear upklären [Wetter etc.]
2 Words: Verbs
ecol. to treat sewageAbwässer klären
to smooth things overalles klären
sports to deny sb. [football]gegen jdn. klären
to clear (up) misunderstandingsMissverständnisse klären
to straighten outsich klären
to become clear [wine, beer, juice, etc.]sich klären [Wein, Bier, Saft etc.]
3 Words: Verbs
to clarify the sightdie Sicht klären
to clarify a subjectein Thema klären
to sort out a mattereine Angelegenheit klären
to clarify a liquideine Flüssigkeit klären
to resolve a questioneine Frage klären
to clear up a questioneine Frage klären
to clarify a positioneine Position klären
to set a dateeinen Termin klären
to resolve sth. internallyetw. intern regeln / klären
to clarify one's thoughtsseine Gedanken klären
3 Words: Nouns
ecol. residual water purificationKlären {n} von Restwasserbeständen
4 Words: Others
Things will straighten out.Das wird sich klären.
4 Words: Verbs
sports to clear off the line [football]auf der Linie klären
5+ Words: Others
We sort this out between us.Das klären wir unter uns.
idiom Square go! [Scot.] [coll.]Das klären wir wie Männer! [ugs.] [Aufforderung zu einem Zweikampf]
It's still to be clarified whether, ...Es bleibt noch zu klären, ob ...
We must still clarify whether ...Es bleibt noch zu klären, ob ...
It will all come out in the wash. [idiom]Es wird sich alles klären.
5+ Words: Verbs
to tie up the loose ends [fig.]ein paar ungelöste Probleme klären
» See 7 more translations for klären within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=kl%C3%A4ren
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec

 
Forum
Q 2022-12-05: Bitte klären
A 2021-11-25: Ich liebe diese klaren Regeln in d...
Q 2019-08-30: Bitte klären, ob head of departmen...
Q 2019-08-20: keinerlei Anspruch darauf erhebt, ...
Q 2019-05-14: "Liebhaber der klaren Linie"
A 2019-02-18: Es ist nicht immer möglich, im Vor...
A 2018-10-27: ich würde klären
A 2017-10-03: Es ist in einem bewusst klaren, sc...
Q 2016-09-13: Bitte klären / helfen: auf dem Kiez
Q 2015-12-23: Bitte klären wir doch mal den Satz...
A 2014-02-11: klären
Q 2013-10-11: einen klaren Schnitt machen
A 2013-08-11: Danke, tom, für deine, denke ich, ...
A 2013-04-12: offensive - das werden wir nie gan...
A 2013-03-08: Man könnte das klären. Ich finde e...
A 2012-11-22: klären, bereinigen
A 2012-11-16: ungeklärt - auch gut ..... .......
A 2012-06-20: Ja, bitte diese Frage klären.
A 2012-05-11: Ja, sollten wir unbedingt klären. ...
A 2012-04-10: Und sie können immer noch nicht kl...

» Search forum for klären
» Ask forum members for klären

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
klare Gesichtszüge
klare Grenze
Klareis
klare Kante zeigen
klare Linie
klare Linien
klare Luft
klarem
klare Meinungen
klaren
• klären
Klaren-Altar
klärend
klärendes
klärendes Gespräch
klaren Verstandes sein
klarer
klarer Beweis
klarer blauer Himmel
klarer Bruch
klarer Denker

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement