|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: lag
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

lag in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Swedish
Add to ...

Dictionary English German: lag

Translation 1 - 50 of 123  >>


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

 edit 
ADJ   lag | lagger | laggest
 edit 
NOUN   a lag | lags
 edit 
VERB  to lag | lagged | lagged ... 
 
SYNO   lag | stave | retardation | slowdown ... 
VERB   liegen | lag | gelegen
 edit 
sb./sth. lay
429
jd./etw. lag
lag {adj} [obs.] [Shakespearian]
23
spät
sth. overlaidetw. lag über
sth. underlayetw. lag zugrunde
Verbs
to lag
1130
nachhinken
to lag
255
zögern
to lag
200
verzögern
to lag
142
zurückbleiben
to lag
62
nacheilen
tech. to lag [insulate]
29
isolieren
tech. to lag [insulate]
15
umwickeln
tech. to lag
14
ummanteln [mit Isolierung]
to lag [time]
13
dahinkriechen [Zeit]
tech. to lag
11
verschalen
comp. Internet to lag
7
laggen [sl.]
to lagsich langsam bewegen
to lag [time]langsam vergehen
to lag sb. [Aus.] [Br. archaic] [coll.] [send to prison]jdn. einlochen [ugs.] [salopp] [ins Gefängnis bringen]
Nouns
lag
435
Verzögerung {f}
lag
206
Rückstand {m}
lag
41
Zurückbleiben {n}
lag [coll.] [(former) convict]
24
Sträfling {m}
cohabitant
18
Lebensabschnittsgefährte {m} <LAG> [ugs.]
electr. lag
7
Nacheilung {f}
electr. lag
6
Nachleuchten {n}
cohabitant [female]Lebensabschnittsgefährtin {f} <LAG> [ugs.]
lagzeitliche Verzögerung {f}
2 Words: Others
electr. time lag {adj} [fuse]träge <T> [Sicherung]
2 Words: Verbs
to lag (behind)hinterherhinken
to lag (behind)zurückliegen
to lag behindnachhinken
to lag behindzurückbleiben
to lag behindhintendran sein
to lag behind sb./sth.hinter jdm./etw. zurückbleiben
2 Words: Nouns
action lagEntscheidungsverzögerung {f}
action lagHandlungsverzögerung {f}
econ. administrative lagDurchführungsverzögerung {f}
admission lagAufnahmeverzögerung {f}
combustion lagEntzündungsverzögerung {f}
cultural lagCultural Lag {n} [fachspr. auch {m}]
econ. fin. decision lagEntscheidungsverzögerung {f}
econ. fin. diagnostic lagDiagnoseverzögerung {f}
earnings lagEinkommensverzögerung {f}
earnings lagLohnzahlungsverzögerung {f}
automot. electr. tech. ignition lagZündverzögerung {f}
econ. fin. information lagInformationslag {m}
automot. tech. injection lagEinspritzverzögerung {f}
econ. fin. inside laginnere Wirkungsverzögerung {f} [Inside Lag]
econ. fin. inside laginnerer Lag {m}
econ. fin. inside lagInside Lag {m}
» See 8 more translations for lag within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=lag
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.016 sec

 
Forum
A 2022-11-12: Mag sein, dass er auch mal daneben...
Q 2022-05-10: Was können die Abkürzungen AVBG un...
A 2021-05-03: Ich lag teilweise falsch, Duden ke...
A 2018-03-11: Hier habe ich noch was gefunden: e...
A 2016-04-24: ich stand / saß / lag / lief / etc...
A 2016-04-15: am Beispiel von: "Es lag nicht zul...
A 2016-04-14: Er lag falsch. / Er hatte Unrecht.
A 2016-02-19: the computer has / shows (some) in...
A 2015-12-08: Das Problem lag hier darin,
A 2015-09-14: Das Relativpronomen +die+ bezieht ...
A 2015-08-15: Eventuell: Er lag über sie drapier...
A 2015-06-12: Na, da lag ich doch goldrichtig. D...
A 2015-05-16: moving average lag
A 2015-02-15: large https://www.google.co.uk/#...
A 2015-02-15: In the U.S. automotive world, ofte...
A 2015-01-23: Da lag ich völlig falsch, sorry.
Q 2014-11-13: time lag (timeseries)
A 2014-05-03: In seinen Worten lag Autorität / s...
A 2012-12-02: a lag in gear switching
A 2012-11-22: Nanzig, Mömpelgard, es lag alles m...

» Search forum for lag
» Ask forum members for lag

Recent Searches
Similar Terms
Laffer curve
laffittite
laflammeite
laforetite
lafossaite
(Lafresnaye's)
Lafresnaye's
Lafresnaye's cotinga
Lafresnaye's piculet
Lafresnaye's vanga
• lag
lagan
lagarosiphon
lag (behind)
lag behind
lag behind at school
lag behind sb./sth.
lag behind the times
lag bolt
lag charge
lag circuit

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement