| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
Teilweise Übereinstimmung |
| to organize sth. down to the last detail | etw.Akk. durchorganisieren | |
| idiom to take one last shot (at) | einen letzten Versuch unternehmen (zu) | |
| every last one of them | der letzte Rest {m} von ihnen | |
| transp. last bus (of the night) | Lumpensammler {m} [ugs.] [fig.] [letzter Bus] | |
| transp. last tram (of the night) | Lumpensammler {m} [ugs.] [fig.] [letzte Straßenbahn] | |
| the last on the list | der Letzte {m} auf der Liste | |
| the last six months {pl} of the year | das zweite Kalenderhalbjahr {n} | |
| the last two weekends in April | die letzten beiden Aprilwochenenden {pl} | |
| film F About Last Night... [Edward Zwick] | Nochmal so wie letzte Nacht | |
| lit. F First Love, Last Rites [Ian McEwan] | Erste Liebe, letzte Riten | |
| lit. F The Last Frontier [UK title] [Alistair MacLean] | Jenseits der Grenze | |
| lit. F The Last Man Alive [Alexander Sutherland Neill] | Die grüne Wolke | |
| lit. F The Last Night of Summer [Erskine Caldwell] | Die letzte Sommernacht | |
| to accuse sb. of sth. | jdm. etw.Akk. zur Last legen [Redewendung] | |
| to come last | an letzter Stelle rangieren [einen Rang hinter jdm. innehaben] | |
| to put sth. last [thoughts, differences, wishes, etc.] | etw. hintanstellen [geh.] [zurückstellen] | |
| last of all {adv} | ganz zuletzt [zum Schluss, nach allen / allem anderen] | |
| idiom Last orders, please! [Br.] [British pub language] | Die letzten Bestellungen, bitte! | |
| law sb. stands charged with sth. | jdm. wird etw. zur Last gelegt | |
| That won't last. | Es wird nicht lange anhalten. [Bestand haben] | |
| at the Last Trump | wenn die Posaunen des Jüngsten Gerichts erklingen | |
| relig. to give sb. the last rites | jdn. versehen [jdm. die Sterbesakramente spenden] | |
| comp. last known good configuration [Microsoft Windows] | letzte als funktionierend bekannte Konfiguration {f} | |
| (down) to the last farthing [idiom] | auf Heller und Pfennig [Redewendung] | |
| after the middle of last year {adv} | ab Mitte des vergangenen Jahres | |
| At last the penny dropped. [idiom] | Endlich fiel der Groschen. [Redewendung] | |
| during the last days of the war {adv} | während der letzten Kriegstage | |
| For the last time, no! [coll.] | Nein und abermals nein! [ugs.] | |
| for the last two years {adv} | während der letzten beiden / zwei Jahre | |
| It's too good to last. | Ich traue dem Frieden nicht. | |
| comm. Offer good while supplies last. | Angebot gültig, solange der Vorrat reicht. | |
| right down to the last detail {adv} | bis auf das i-Tüpfelchen | |
| The last shall be first. | Die Letzten werden die Ersten sein. | |
| They bear one another's burden. | Sie tragen einander die Last. | |
| up to the last farthing [dated] | bis auf den letzten Pfennig | |
| idiom rail What time is the last train? | Wann fährt der letzte Zug? | |
| When was the last time we had ... ? | Wann hatten wir zuletzt ... ? | |
| idiom to be an albatross around sb.'s neck | jdm. eine Last sein | |
| to be meant to last forever | für die Ewigkeit bestimmt sein [Redewendung] | |
| the quality sent last time | die das letzte Mal gesandte Qualität {f} | |
| lit. F Last Car to Elysian Fields [James Lee Burke] | Straße der Gewalt | |
| film F Last Chance Harvey [Joel Hopkins] | Liebe auf den zweiten Blick [2008] | |
| film F Last of the Dogmen [Tab Murphy] | Das Tal der letzten Krieger | |
| film F Last of the Mohicans [James L. Conway] [1977] | Der letzte Mohikaner | |
| lit. F The Last of the Mohicans [James Fenimore Cooper] | Der letzte Mohikaner | |
| film F The Last of the Mohicans [Michael Mann] [1992] | Der letzte Mohikaner | |
| lit. F The Last Rung on the Ladder [Stephen King] | Die letzte Sprosse | |
| film F The Last Temptation of Christ [Martin Scorsese] | Die letzte Versuchung Christi | |
| lit. F The Moor's Last Sigh [Salman Rushdie] | Des Mauren letzter Seufzer | |
| lit. F The Next Witness / The Last Witness [Rex Stout] | Der nächste Zeuge | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten