Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: leafy hornmouth
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

leafy hornmouth in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: leafy hornmouth

Übersetzung 1 - 64 von 64

EnglischDeutsch
 edit 
NOUN   a leafy hornmouth | leafy hornmouths
zool. leafy hornmouth [Chicoreus palmarosae, syn.: C. (Triplex) palmarosae, C. (Triplex) rosaria, C. foliatus, Murex argyna, M. palmarosae, Triplex palmarosae] [species of sea snail]Rosenzweigschnecke {f} [Meeresschneckenart]
Teilweise Übereinstimmung
bot. leafy-bracted / leafy-bract beggarticks [Bidens tripartita, syn.: B. comosa, B. connata]Dreiteiliger Wasserdost {m}
bot. leafy-bracted / leafy-bract beggarticks [Bidens tripartita, syn.: B. comosa, B. connata]Färberkraut {n}
bot. leafy-bracted / leafy-bract beggarticks [Bidens tripartita, syn.: B. comosa, B. connata]Hanfkraut {n}
bot. leafy-bracted / leafy-bract beggarticks [Bidens tripartita, syn.: B. comosa, B. connata]Pfauenspiegel {m} [Dreiteiliger Zweizahn]
bot. leafy-bracted / leafy-bract beggarticks [Bidens tripartita, syn.: B. comosa, B. connata]Staubars {m} [Dreiteiliger Zweizahn]
bot. leafy-bracted / leafy-bract beggarticks [Bidens tripartita, syn.: B. comosa, B. connata]Stuparsch {m} [Dreiteiliger Zweizahn]
bot. leafy-bracted / leafy-bract beggarticks [Bidens tripartita, syn.: B. comosa, B. connata]Sumpfzweizahn {m}
bot. leafy-bracted / leafy-bract beggarticks [Bidens tripartita, syn.: B. comosa, B. connata]Wasserdürrwurz {f}
bot. leafy-bracted / leafy-bract beggarticks [Bidens tripartita, syn.: B. comosa, B. connata]Wasserhanf {m} [Dreiteiliger Zweizahn]
bot. leafy-bracted / leafy-bract beggarticks [Bidens tripartita, syn.: B. comosa, B. connata]Wasserkraut {n} [Dreiteiliger Zweizahn]
leafy {adj}beblättert
leafy {adj}belaubt
bot. leafy {adj}Blatt-
leafy {adj}blattartig
leafy {adj}blätterreich
leafy {adj}laubig
leafy {adj}mit viel Grün [nachgestellt] [Pflanze]
bot. leafy {adj} [branch, tree]grün [belaubt]
FoodInd. gastr. (leafy) greens {pl}Blattgemüse {n}
bot. leafy bladderwort [Utricularia foliosa]Blättriger Wasserschlauch {m}
leafy bowerschattiges Plätzchen {n}
zool. leafy bryozoan [Flustra foliacea](Großes) Blätter-Moostierchen / Blättermoostierchen {n}
leafy canopy [literary]Laubdach {n} [dichter.]
bot. leafy goosefoot [Chenopodium foliosum]Echter Erdbeerspinat {m}
bot. leafy inflorescencefrondose Beblätterung {f}
bot. leafy liverwortsbeblätterte Lebermoose {pl}
bot. leafy lousewort [Pedicularis foliosa]Beblättertes Läusekraut {n}
bot. leafy lousewort [Pedicularis foliosa]Blattreiches Läusekraut {n}
bot. leafy lousewort [Pedicularis foliosa]Durchblättertes Läusekraut {n}
bot. leafy lousewort [Pedicularis foliosa]Vielblättriges Läusekraut {n}
bot. leafy pondweed [Potamogeton foliosus]Blattreiches Laichkraut {n}
bot. leafy spurge [Euphorbia esula]Esels-Wolfsmilch {f}
bot. leafy spurge [Euphorbia esula]Scharfe Wolfsmilch {f}
bot. leafy stonecrop [Sedum dasyphyllum]Dickblättriger Mauerpfeffer {m}
bot. leafy stonecrop [Sedum dasyphyllum]Kleines Zapfensedum {n}
bot. gastr. leafy vegetables {pl} [greens {pl.}]Blattgemüse {pl.} [selten]
mycol. leafy brain (fungus) [Tremella foliacea]Blattartiger Zitterling {m}
mycol. leafy brain (fungus) [Tremella foliacea]Rotbrauner Zitterling {m}
fish leafy sea dragon [Phycodurus eques](Großer) Fetzenfisch {m}
bot. leafy tussock sedge [Carex aquatilis]Wasser-Segge {f}
bot. leafy tussock sedge [Carex aquatilis]Wassersegge / Wasser-Segge {f}
bot. leafy-bracted beggarticks [Bidens tripartita]Dreiteiliger Zweizahn {m}
bot. woodsy leafy moss [Plagiomnium cuspidatum]Spieß-Kriechsternmoos {n}
bot. woodsy leafy moss [Plagiomnium cuspidatum]Spitzblättriges Sternmoos {n}
leafy {adj} [abounding in foliage]blattreich [viele Blätter besitzend] [mit viel Laub]
bot. leafy bossiaea [Bossiaea foliosa]Belaubte Bossiaea {f}
fish leafy seadragon [Phycodurus eques, syn.: Phyllopteryx eques](Großer) Fetzenfisch {m}
bot. leafy spurge [Euphorbia virgata, syn.: E. waldsteinii]Ruten-Wolfsmilch {f}
bot. leafy spurge [Euphorbia virgata, syn.: E. waldsteinii]Rutenförmige Wolfsmilch {f}
mycol. brown leafy jelly [Tremella foliacea] [leafy brain fungus]Blattartiger Zitterling {m}
mycol. brown leafy jelly [Tremella foliacea] [leafy brain fungus]Rotbrauner Zitterling {m}
bot. leafy-bract beggarticks [Bidens tripartita, syn.: B. comosa, B. connata]Dreiteiliger Zweizahn {m}
bot. leafy goosefoot [Chenopodium foliosum, syn.: Blitum virgatum, Chenopodium acuminatum var. virgatum, C. virgatum]Durchblätterter Erdbeerspinat {m}
zool. leafy murex [Chicoreus brevifrons, syn.: C. (Chicoreus) vokesae, C. (Triplex) brevifrons, Murex approximatus, M. brevifrons, M. crassivaricosa, M. elongatus, M. pudoricolor, M. purpuratus]Kurzdornige Stachelschnecke {f} [Meeresschneckenart]
zool. leafy murex [Chicoreus brevifrons, syn.: C. (Chicoreus) vokesae, C. (Triplex) brevifrons, Murex approximatus, M. brevifrons, M. crassivaricosa, M. elongatus, M. pudoricolor, M. purpuratus]Kurzsprossige Stachelschnecke {f} [Meeresschneckenart]
bot. leafy spurge [Euphorbia esula, syn.: E. esula ssp. esula]Gemeine Wolfsmilch {f}
bot. Russian leafy spurge [Euphorbia esula, syn.: E. esula ssp. esula]Esels-Wolfsmilch {f}
bot. Russian leafy spurge [Euphorbia esula, syn.: E. esula ssp. esula]Gemeine Wolfsmilch {f}
bot. Russian leafy spurge [Euphorbia esula, syn.: E. esula ssp. esula]Ruten-Wolfsmilch {f}
bot. Russian leafy spurge [Euphorbia esula, syn.: E. esula ssp. esula]Scharfe Wolfsmilch {f}
bot. leafy-bract beggarticks / beggar-ticks [treated as sg.] [Bidens tripartita, syn.: B. comosa, B. tripartitus]Acker-Zweizahn {m}
bot. leafy spurge [Euphorbia esula subsp. tommasiniana, syn.: E. esula var. uralensis, E. kitaibelii, E. tommasiniana, E. uralensis, E. virgata, E. waldsteinii, Tithymalus waldsteinii]Ruten-Wolfsmilch / Rutenwolfsmilch {f}
bot. (leafy) bog aster [Oclemena nemoralis, syn.: Aster major, A. modestus, A. nemoralis, Eucephalus nemoralis, Galatella nemoralis, Weberaster modestus]Moor-Aster / Mooraster {f}
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=leafy+hornmouth
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach leafy hornmouth suchen
» Im Forum nach leafy hornmouth fragen

Recent Searches
Similar Terms
leafwork
leafworm
leafy
leafy bladderwort
leafy bossiaea
leafy bower
leafy brain
leafy bryozoan
leafy canopy
leafy goosefoot
• leafy hornmouth
leafy inflorescence
leafy liverworts
leafy lousewort
leafy murex
leafy pondweed
leafy sea dragon
leafy seadragon
leafy spurge
leafy stonecrop
leafy tussock sedge

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten