 | English » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
 | to return like for like | mit Gleichem heimzahlen |  |
| Partial Matches |
 | biochem. toll-like receptor <TLR> | Toll-like-Rezeptor {m} <TLR> [auch: Toll-like Rezeptor] |  |
 | archi. castle-like {adj} [palace-like] | schlossähnlich |  |
 | wall-like {adj} [dam-like] | wallartig |  |
 | like {adv} [coll.] [or: something like] | etwa |  |
 | like {adv} [coll.] [or: something like] | ungefähr |  |
 | earth-like {adj} [also: Earth-like] | erdähnlich |  |
 | astron. earth-like {adj} [also: Earth-like] | erdartig |  |
 | to pay like with like | Gleiches mit Gleichem vergelten |  |
 | I like it like that. | Das lobe ich mir. |  |
 | chem. Like dissolves like. [solubility] [aphorism] | Gleiches löst Gleiches. [Löslichkeit] [Aphorismus] |  |
 | MedTech. zipper-like artifact [Am.] | Linienartefakt {n} [ugs. auch {m}] [Zipper-like-Artefakt] |  |
 | proverb Like father, like son. | Wie der Vater, so der Sohn. |  |
 | proverb Like mother, like daughter. | Wie die Mutter, so die Tochter. |  |
 | proverb Like will to like. | Gleich und Gleich gesellt sich gern. |  |
 | to sweat like a pig / like pigs [coll.] | tierisch schwitzen [ugs.] |  |
 | dome-like {adj} [shaped like a dome] | kuppelähnlich [wie eine Kuppel geformt] |  |
 | gypsy-like {adj} {adv} [also: gipsy-like, gypsylike, gipsylike] | zigeunerhaft [veraltend] [meist pej.] |  |
 | MedTech. zipper-like artefact [esp. Br.] | Linienartefakt {n} [ugs. auch {m}] [Zipper-like-Artefakt] |  |
 | proverb Like father, like son. | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. |  |
 | It's look like ... [WRONG for: It looks like ...] | [Sieht aus wie ...] |  |
 | hist. like a Junker {adv} [like a young (German) nobleman] | junkerlich [historisch, sonst veraltend] |  |
 | comm. econ. like-for-like sales <LFL> [adjusted for retail space] | flächenbereinigter Umsatz {m} |  |
 | gypsy-like {adj} {adv} [also: gipsy-like, gypsylike, gipsylike] | wie ein Zigeuner [nachgestellt] [fig.] [ugs.] |  |
 | proverb Like master, like man. | Wie der Herr, so's Gescherr. [ugs.] [österr.] [südd.] |  |
 | Quit you like men. [archaic for 'behave like men'] | Benehmt euch wie Männer! |  |
 | like-for-like figures | Vergleichszahlen {pl} |  |
 | astron. sun-like {adj} [referring to our sun, also: Sun-like] | sonnenähnlich |  |
 | like-for-like {adj} | gleichwertig |  |
 | med. Let like be cured by like. [Similia similibus curentur.] [law of similars] | Ähnliches soll durch Ähnliches geheilt werden. [Homöopathie] |  |
 | to go for [to like / prefer] | stehen auf [ugs.] |  |
 | ... like these / those [German plural; e.g. jackets / dresses like these / those] | sone ... [ugs.] [solche; z. B. sone Jacken / Kleider] |  |
 | to care for sb./sth. [like] | jdn./etw. gerne haben |  |
 | to go for sb./sth. [coll.] [to like] | jdn./etw. (sehr) mögen |  |
 | to feel like sth. [e.g. it feels like a sponge] | sich wie etw. anfühlen [z. B. es fühlt sich wie ein Schwamm an] |  |
 | I like Peter, but I like Michael even more. | Ich mag Peter, doch Michael ist mir noch lieber. |  |
 | a ... like this / that [German feminine singular; e.g. a jacket like this/that] | so 'ne [ugs.] [so eine; z. B. so 'ne Jacke] |  |
 | a ... like this / that [German feminine singular; e.g. a jacket like this/that] | sone [seltener] [so 'ne] [ugs.] [so eine; z. B. sone Jacke] |  |
 | quote When I see a bird that walks like a duck and swims like a duck and quacks like a duck, I call that bird a duck. [Duck typing; James Whitcomb Riley] | Wenn ich einen Vogel sehe, der wie eine Ente läuft, wie eine Ente schwimmt und wie eine Ente schnattert, dann nenne ich diesen Vogel eine Ente. [Duck-Typing; James Whitcomb Riley] |  |
 | to not care for sth. [not like] | für etw.Akk. nichts übrig haben [nicht mögen] |  |
 | a ... like this / that [German masculine/neuter singular; e.g. a coat/dress like this/that] | so 'n [ugs.] [so ein; z. B. so 'n Mantel/Kleid] |  |
 | a ... like this / that [German masculine/neuter singular; e.g. a coat/dress like this/that] | son [seltener] [so 'n] [ugs.] [so ein; z. B. son Mantel/Kleid] |  |
 | to care for sth. [like, enjoy] | sichDat. etwas aus etw.Dat. machen [Redewendung] |  |
 | to feel like sth. [She feels like laughing.] | nach etw.Dat. zumute sein [Ihr ist nach Lachen zumute. / Es ist ihr nach Lachen zumute.] |  |
 | cloth. comm. to put sth. aside for sb. [for a customer, here: hanging garments like coat, blouse, etc.] | etw.Akk. für jdn. zurückhängen [reservieren; z. B. Mantel, Bluse] |  |
 | zool. cirrous {adj} [having tentacles or thread-like protuberances, often in tuft- or fringe-like arrays] | cirrusartig [mit Tentakeln, Borsten, Wimpern oder dgl., oft in polster- oder fransenartigen Ansammlungen] |  |
 | I'd like to ask for ... | Ich möchte um ... bitten. |  |
 | quote RadioTV ["Which one would you like?" based on the "What is my profession?" quiz show question: "Which piggy-bank would you like?"] | Welches Schweinderl hätten S' denn gern? [Robert Lembke, «Was bin ich?»] |  |
 | Like for real, for real? [Am.] [coll.] | Ist das wahr, echt wahr? |  |
 | I used to like going for walks. | Früher bin ich gern spazieren gegangen. |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers