| Englisch | Deutsch | |
| comm. econ. ind. made in Italy {adj} [postpos.] | in Italien hergestellt | |
Teilweise Übereinstimmung |
| hist. in Renaissance Italy {adv} | im Italien der Renaissance | |
| travel holidays {pl} in Italy | Italienurlaub {m} | |
| stay in Italy | Italienaufenthalt {m} | |
| comm. econ. ind. made in Austria {adj} [postpos.] | in Österreich hergestellt | |
| comm. econ. ind. made in Britain {adj} [postpos.] | in Großbritannien hergestellt | |
| comm. econ. ind. made in China {adj} [postpos.] | in China hergestellt | |
| comm. econ. ind. made in Germany {adj} [postpos.] | in Deutschland hergestellt | |
| idiom marriage made in heaven | Hochzeit {f} im Himmel | |
| idiom marriage made in heaven | im Himmel gestiftete Ehe {f} | |
| settlement made in full | voller Ausgleich {m} | |
| settlement made in instalments | Bezahlung {f} auf Raten | |
| made out in duplicate {adj} [postpos.] | zweifach ausgefertigt | |
| relig. made in the image of God | als Ebenbild Gottes geschaffen | |
| Stilton is made in six dairies. | Stilton wird von sechs Molkereien gekäst. | |
| in a sense to be made precise {adv} | in einem noch zu präzisierenden Sinne / Sinn | |
| fin. stocks to be made out in sb.'s name | auf jds. Namen laufen | |
| lit. F A Match Made in Heaven [Jeanne Carmichael] | Himmlisch - diese Liebe! | |
| proverb You made your bed, now sleep in it. | Wie man sich bettet, so liegt man. | |
| proverb You made your bed, now sleep in it. | Wie man sich bettet, so schläft man. | |
| to be made out in the name of sb. | auf jds. Namen lauten | |
| to have made a mess in one's pants | die Hosen voll haben [ugs.] | |
| quote I believe in America. America has made my fortune. [The Godfather] | Ich glaube an Amerika. Ich bin in Amerika reich geworden. | |
| proverb You have made your bed, now you must lie in it. | Wie man sich bettet, so liegt man. | |
| geogr. Italy <.it> | Italien {n} | |
| geogr. hist. ancient Italy | Altitalien {n} [das antike Italien] | |
| geogr. Central Italy | Mittelitalien {n} | |
| hist. Lower Italy | Unteritalien {n} | |
| geogr. Middle Italy | Mittelitalien {n} | |
| hist. southern Italy | Unteritalien {n} | |
| geogr. Upper Italy | Oberitalien {n} | |
| mus. F From Italy | Aus Italien [R. Strauss] | |
| law except where express provision is made to the contrary in this agreement | soweit / sofern dieses Abkommen nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt | |
| Italy's finest | das Feinste {n} aus Italien | |
| tour of Italy | Italienreise {f} [Reise durch Italien] | |
| travel travellers to Italy | Italienreisende {pl} | |
| travel visitor to Italy | Italienbesucher {m} | |
| geogr. of Upper Italy {adj} [postpos.] | oberitalienisch | |
| Unverified Italy, here we come! | Auf nach Italien! | |
| geogr. the boot of Italy | der italienische Stiefel {m} | |
| geogr. the North of Italy | Norditalien {n} | |
| geogr. hist. Imperial Italy [Holy Roman Empire] | Reichsitalien {n} [Heiliges Römisches Reich] | |
| geogr. northern Italy [also: Northern Italy] | Norditalien {n} | |
| geogr. northern Italy [also: Northern Italy] | Oberitalien {n} | |
| geogr. southern Italy [also: Southern Italy] | Süditalien {n} | |
| geogr. hist. Kingdom of Italy [1861-1946] | Königreich {n} Italien | |
| sports Tour of Italy [Giro d'Italia] | Giro d'Italia {m} | |
| proverb You've made your bed, now you must lie in it. | Was man sich eingebrockt hat, das muss man auch auslöffeln. | |
| hist. Austrian Italy [Kingdom of Lombardy-Venetia] [1815 - 1859/66] | Österreichisches Italien {n} [Königreich Lombardo-Venetien] | |
| quote Two roads diverged in a wood, and I - / I took the one less traveled by, / And that has made all the difference. [Robert Frost] | Im Wald zwei Wege boten sich mir dar, / und ich nahm den, der weniger betreten war. / Und dies änderte mein Leben. | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten