| English » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
| |
| to keep sb. on a short leash [to maintain close control over a person's activities] | jdn. an der kurzen Leine führen [jdm. nur wenig Freiraum (für eigene Entscheidungen) lassen] | |
Partial Matches |
| control [physical control, self-control] | Beherrschung {f} | |
| comp. tech. MAC address [short for: media / medium access control address] | MAC-Adresse {f} [kurz für: Media-Access-Control-Adresse] | |
| to preserve [maintain] | instand halten | |
| to argue [maintain] | eine Behauptung aufstellen | |
| to save sth. [maintain] | etw.Akk. erhalten | |
| to stand by [to maintain opinion etc] | aufrechterhalten [Meinung] | |
| unswervingly {adv} [maintain, claim etc.] | steif und fest [unerschütterlich] | |
| to keep up [maintain in a raised position] | hochhalten | |
| to keep up [maintain, perpetuate contact etc.] | aufrechterhalten [Kontakt] | |
| to stand by [to maintain an offer etc.] | aufrechterhalten [Angebot] | |
| to poise [maintain a position] | verharren [geh.] [in einer Pose] | |
| relationship-phobic {adj} [unable to form or maintain a relationship] | beziehungsunfähig | |
| to embalm sth. [preserve, maintain] | etw.Akk. (sorgsam) bewahren [etw. erhalten] | |
| to pressurize [maintain normal air pressure in sth.] | auf Normaldruck halten | |
| econ. to keep sb./sth. [support financially, entertain guests, maintain] | jdn./etw. unterhalten | |
| to pressurise [Br.] [maintain normal air pressure in sth.] | auf Normaldruck halten | |
| admin. agr. [agricultural support payments to maintain adequate food production capacity] | Versorgungssicherheitsbeiträge {pl} [in der Schweiz] | |
| to save sb./sth. [protect, keep safe, maintain] | jdn./etw. bewahren [behüten, aufbewahren, beibehalten] | |
| to uphold sth. [maintain, e.g. traditions] | etw. hochhalten [in Ehren halten, bewahren, z. B. Traditionen] | |
| to stake out (a house) [coll.] [to maintain constant watch over a house] | (ein Haus) polizeilich überwachen | |
| to sustain sth. [maintain, keep going, e.g. a charity] | etw. unterstützen [bes. finanziell, z. B. eine Hilfsorganisation] | |
| masterfully {adv} [control] | souverän | |
| masterfully {adv} [control] | überlegen | |
| tech. adjustment [control] | Regelung {f} | |
| governance [control] | Kontrolle {f} | |
| adulticide [insect control] | Adultizid {n} | |
| aviat. clearance [control authorization] | Freigabe {f} | |
| med. controls {pl} [control groups] | Kontrollgruppe {f} | |
| comp. games paddle [control stick] | Steuerknüppel {m} | |
| engin. panel [control panel] | Schaltpult {n} | |
| to control [be in control] | leiten | |
| MedTech. neol. knobology [knob ("control") + -ology] | Knopfologie {f} | |
| leadership [control or direction] | Federführung {f} | |
| agr. hort. pesticide [for insect control] | Insektenvernichtungsmittel {n} | |
| hydro. washland [flood control] | Retentionsfläche {f} [Hochwasserschutz] | |
| electr. to turn up [amplitude, control] | hochschalten | |
| hydro. flood protection [flood control] | Hochwasserschutz {m} | |
| logic circuit [automatic control] | Logikschaltung {f} | |
| med. continuous {adj} [monitoring, control] | engmaschig [Überwachung, Kontrolle] | |
| socialized {adj} {past-p} [brought under public control] | verstaatlicht | |
| to regulate sth. [control] | etw. anordnen [verfügen] | |
| to slip [from hands, control etc.] | entgleiten | |
| comp. control [graphic interface control button] | Schaltfläche {f} | |
| countenance [composure, self-control] | Contenance {f} [geh.] | |
| countenance [composure, self-control] | Kontenance {f} [geh.] | |
| automot. aviat. self-parking {adj} {pres-p} [without driver control] | selbstparkend | |
| disturbance variable [control engineering] | Störgröße {f} [Regelungstechnik] | |
| tech. telecom. mute key [phone, remote control] | Stummtaste {f} | |
| to contain sth. [control, dam] | etw. eindämmen [fig.] | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers