 | English | German |  |
 | hydro. managed retreat [planned surrendering of populated coastal areas to the sea] | Ausdeichung {f} [wirtschaftlich genutztes Land der See überlassen] |  |
| Partial Matches |
 | hist. (planned) settlement [i.e. of new settlers in sparsely populated areas] | Peuplierung {f} [veraltet] [Besiedlung] |  |
 | hist. [organized colonisation of depopulated areas in the Hungarian part of the Habsburg empire in the 18th century] | Schwabenzug {m} |  |
 | to pummel sth. [devastate] [e.g. coastal areas by a hurricane] | etw.Akk. verwüsten |  |
 | econ. geogr. Golden Banana [conurbation lying between Valencia in the west and Genoa in the east along the coast of the Mediterranean Sea] | Goldene Banane {f} [verdichteter Großraum entlang der Mittelmeerküste bis Valencia, Spanien] |  |
 | geogr. Sea of Cortés [also: Sea of Cortes, Sea of Cortez] [Gulf of California] | Cortés-See {f} [auch: Cortes-See] [Golf von Kalifornien] |  |
 | meteo. Unverified [high-altitude sea of fog across middle Switzerland between the Jura and the Alps] | Hochnebelmeer {n} |  |
 | to see the bottom [of the sea, of a lake, of a river] | den Grund sehen [Meeresgrund, Seegrund, Flussgrund] |  |
 | fin. [name of the cooperative bank Raiffeisen in some areas, mainly Austria and South Tyrol] | Raiffeisenkasse {f} <Raika> |  |
 | geogr. mere [obs.] [inlet of the sea] | Meeresarm {m} [Bucht] |  |
 | geogr. Gotland [largest island of the Baltic Sea] | Gotland {n} [größte Insel der Ostsee] |  |
 | geol. stack [Br.] [column of rock in the sea] | Brandungspfeiler {m} |  |
 | zool. T | |  |
 | dumping [disposal (of waste) in the sea or on land] | Einbringen {n} [Ablagerung von Schadstoffen im Meer oder an Land] |  |
 | archaeo. bibl. hist. pesher [type of biblical commentary in the Dead Sea Scrolls] | Pescher {m} |  |
 | geogr. standard elevation zero [the equivalent of sea level in Germany] | Normalhöhennull {n} <NHN> |  |
 | at the very bottom {adv} [of the sea, a lake, etc.] | (ganz) unten(,) am Grund |  |
 | with a view of sth. [e.g. of the sea] | mit Blick auf etw.Akk. [z. B. auf das Meer] |  |
 | with a view of sth. [e.g. of the sea] | mit Sicht auf etw.Akk. [z. B. auf das Meer] |  |
 | geogr. Afsluitdijk [name of the dam between Ijsselmeer and North Sea, Netherlands] | Abschlussdeich {m} [Damm zw. Ijsselmeer und Nordsee, Niederlande] |  |
 | FoodInd. hist. law [a law of the German state of Mecklenburg-Vorpommern of 1999, dealing with the supervision of the labeling of beef] | Rinderkennzeichnungs- und Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz {n} <RkReÜAÜG M-V> |  |
 | automot. [the members of the patrol force of the ADAC, Germany; equivalent to the AA and RAC in the UK or the AAA in the USA.] | die Gelben Engel {pl} |  |
 | anat. audio VetMed. utriculus [the larger of the two fluid-filled cavities forming part of the labyrinth of the inner ear] | Utriculus {m} [das große Vorhofsäckchen] [Teil des Vestibularorgans] |  |
 | educ. [Standing Conference of the Ministers of Education and Cultural Affairs of the Länder in the Federal Republic of Germany] | Ständige Konferenz {f} der Kultusminister der Länder in der Bundesrepublik Deutschland [Kultusministerkonferenz] |  |
 | lit. theatre F The Persecution and Assassination of Jean-Paul Marat as Performed by the Inmates of the Asylum of Charenton under the Direction of the Marquis de Sade | Die Verfolgung und Ermordung Jean Paul Marats, dargestellt durch die Schauspielgruppe des Hospizes zu Charenton unter Anleitung des Herrn de Sade [Peter Weiss] |  |
 | quote Brad, this time the Kraut's stuck his head in the meatgrinder, and I've got hold of the handle. [George S. Patton Jr. - General of the US Army - at the beginning of Battle of the Bulge] | Brad, diesmal haben die Deutschen ihren Kopf direkt in den Fleischwolf gesteckt und ich halte die Kurbel dazu in der Hand. |  |
 | [rotating time period during which a resident of e.g. an apartment is responsible for cleaning shared areas in and around the building such as sidewalks, driveways, hallways, etc.] | Kehrwoche {f} [südd.] [bes. schwäb.] |  |
 | [in former times the day of conclusion of the marriage contract between the parents of the bride and the groom, and thus engagement day] | Heiratstag {m} [früher der Tag der Verhandlung über den Ehevertrag zwischen den Eltern der Braut und des Bräutigams und gleichzeitig der Verlobungstag] |  |
 | relig. (St.) Antony the Great [also: Anthony the Great, Anthony of Egypt, Antony the Abbot, Anthony of the Desert, Anthony the Anchorite, and Anthony of Thebes; known as "Father of All Monks"] | (St.) Antonius {m} der Große [auch: Antonius der Einsiedler, Antonius Eremita oder Antonius Abbas, „Vater der Mönche“] |  |
 | hunting pol. lethal take [planned killing (of wild animals)] | letale Entnahme {f} [planmäßige Tötung (von Wildtieren)] |  |
 | EU Free Movement Directive [coll.] [Directive on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States] | Freizügigkeitsrichtlinie {f} [Kurztitel] [Richtlinie 2004/38/EG] |  |
 | law will theory [outdated view in German law doctrine according to which the validity of a declaration of intent depends exclusively on the subjective will of the person making the declaration] | Willenstheorie {f} |  |
 | EU Citizens' Rights Directive [short title] [Directive on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States] | Freizügigkeitsrichtlinie {f} [Kurztitel] [Richtlinie 2004/38/EG] |  |
 | EU Citizens' Rights Directive [short title] [Directive on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States] | Unionsbürgerrichtlinie {f} [Kurztitel] [Freizügigkeitsrichtlinie, Richtlinie 2004/38/EG] |  |
 | bibl. parable of the great banquet [also: ... of the wedding feast, ... of the marriage of the king's son] | Gleichnis {n} vom großen Abendmahl |  |
 | hist. mil. People's Police Air [GDR, part of the Barracked People's Police and forerunner of the air force of the NPA] | Volkspolizei {f} Luft <VP-Luft> [DDR, Teil der KVP und Vorläufer der Luftstreitkräfte der NVA] |  |
 | hist. reliquary with a piece of vestment of the John the Evangelist [part of the imperial insignia of the Holy Roman Empire] | Reliquiar {n} mit einem Gewandstück des Evangelisten Johannes [Teil der Reichskleinodien des Heiligen Römischen Reiches] |  |
 | hist. mil. Zirkus Rosarius [nickname of the second 2nd of the experimental unit of Luftwaffe High Commandalso also known as the Wanderzirkus Rosarius] [WWII] | Zirkus {m} Rosarius [Spitzname der 2. Staffel des Versuchsverbandes des Oberbefehlshabers der Luftwaffe, auch Wanderzirkus Rosarius] [2.WK] |  |
 | hist. mil. Barracked People's Police (-ground) [GDR, part of the Barracked People's Police and forerunner of the ground forces of the NPA] | Kasernierte Volkspolizei {f} (-Land) <KVP(-Land)> [DDR, Teil der KVP und Vorläufer der Landstreitkräfte der NVA] |  |
 | educ. med. percussion examination training [tapping the surface of a body part to learn the condition of the parts beneath by the resulting sound] | Klopfkurs {m} [Perkussionskurs] |  |
 | sports breach of the Laws of the Game [violation of the Laws of the Game governing Association Football as fixed by the International Football Association Board] | Spielregelverletzung {f} [Übertretung der vom International Football Association Board für den Association Football aufgestellten Spielregeln] |  |
 | sports breach of the Laws of the Game [violation of the Laws of the Game governing Association Football as fixed by the International Football Association Board] | Spielregelverstoß {m} [Spielregelverletzung] |  |
 | film quote You shall not pass! [The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring] | Du kannst nicht vorbei! [Der Herr der Ringe: Die Gefährten] |  |
 | EU Floods Directive [Directive 2007/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on the assessment and management of flood risks] | Hochwasserrisikomanagementrichtlinie {f} [Richtlinie über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken (2007/60/EG)] |  |
 | geogr. alpine region [when referring to areas apart from the Alps] | Alpengebiet {n} |  |
 | Order of St. Andrew [The Most Ancient and Most Noble Order of the Thistle] [one of the British orders of chivalry] | Distelorden {m} [einer der britischen Ritterorden] |  |
 | insur. [pairs or sets, e.g. a pair of shoes, where the loss of one item reduces the value of the remaining item(s)] | (einheitliche) Sachmehrheit {f} |  |
 | idiom the bowels of sth. [the deepest inner parts or areas] | die Tiefen {pl} etw.Gen. / von etw. [z. B. der Hölle] |  |
 | hist. mil. Waffen-SS [the military part of the SS, an independent part of the military forces of the Third Reich] | Waffen-SS {f} |  |
 | hist. settlement policy [recruitment of settlers to specific areas] | Peuplierungspolitik {f} |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers