| English | German | |
– | |
| mineral. mertieite-I [Pd11As2Sb2] | Mertieit-I {m} | |
| mineral. mertieite-II [Pd8(Sb,As)3] | Mertieit-II {m} | |
Partial Matches |
| quote I'm a politician, which means I'm a cheater and a liar, and when I'm not kissing babies I'm stealing their lollipops. [The Hunt for Red October (film)] | Ich bin Politiker, das heißt, ich bin ein Betrüger und Lügner, und wenn ich kleinen Kindern keine Küsschen gebe, klaue ich ihnen ihre Bonbons. | |
| comm. cost, insurance, freight, interest <cifi, c.i.f.i.> | Kosten, Versicherung, Fracht und Zinsen inbegriffen | |
| I doubt if / whether I'm in your class. | Ich bezweifle, dass ich mit Ihnen mithalten kann. | |
| I think I'm going to be violently sick. | Mir ist speiübel. | |
| I think I'm going to throw up. [coll.] | Mir ist speiübel. | |
| I'd stick to flying if I were you. | Wenn ich Sie wär, würd ich mich aufs Fliegen beschränken. [ugs.] | |
| I'll go first thing when I get back. | Ich gehe gleich, wenn ich wieder da bin. | |
| I'm afraid I can't sing very well. | Leider kann ich nicht (sehr) gut singen. | |
| I'm afraid I don't agree (with you). | Ich fürchte, ich bin nicht Ihrer Meinung. | |
| I'm afraid I haven't any time. [coll.] | Ich habe leider keine Zeit. | |
| I'm afraid I'll have to ask you to ... | Leider muss ich Sie bitten, ... [formelle Anrede] | |
| I'm sorry, I didn't get / catch that. | Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden. | |
| I've thought of it since I met you. | Ich denke daran, seit ich dich kennengelernt habe. | |
| If I didn't know better, I'd say ... | Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen ... | |
| biol. human T-cell lymphotropic virus type I <HTLV-I> | humanes T-Zell-lymphotropes Virus Typ I {n} <HTLV-I> | |
| biol. simian T-cell lymphotropic virus type I <STLV-I> | simianes T-Zell-lymphotropes Virus Typ I {n} <STLV-I> | |
| idiom I think I'm going off my rocker. | Ich glaub, mein Schwein pfeift. [ugs.] | |
| I'll be damned if I know! [idiom] | Ich habe keinen blassen Dunst! [Redewendung] | |
| Unverified I'll be damned if I will! [coll.] | Den / einen Teufel werde ich (tun)! [ugs.] [Redewendung] | |
| I'll believe it when I see it. | Das glaube ich erst, wenn ich es sehe. | |
| proverb I'll get there when I get there. | Komm' ich heute nicht, komm' ich morgen. | |
| Unverified I'll pretend I didn't hear that! | Das möchte ich überhört haben! | |
| I'm buggered if I know. [Br.] [coll.] | Ich weiß es wirklich nicht. | |
| I'm not absolutely sure, I admit, but ... | Ich weiß es zwar nicht genau, aber ... | |
| I've got to watch what I eat. | Ich muss auf meine (schlanke) Linie achten. | |
| I'm gonna go now. [coll.] [I'm going to go now] | Ich geh jetzt. [ugs.] | |
| "You were there, too." "So I was - I'd forgotten." | "Du warst auch da." "Stimmt ja! Hatte ich vergessen." | |
| idiom Do I sound like I'm ordering a pizza? [coll.] | Klingt das, als ob ich 'ne Pizza bestellen will? [ugs.] | |
| idiom I don't know whether I'm coming or going. | Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht. | |
| I want you to notice when I'm not around. | Ich will, dass du (es) merkst, wenn ich nicht da bin. | |
| I'm afraid I couldn't go along with that. | Ich kann dem nicht zustimmen. | |
| quote I'm in. And I'm in to win. [Hillary Clinton] | Ich bin dabei. Und ich bin dabei, um zu gewinnen. | |
| anat. olfactory nerve <CN I, CNI, I> [Nervus olfactorius] [first cranial nerve] | Geruchsnerv {m} <I> | |
| anat. biol. olfactory nerve <CN I, CNI, I> [Nervus olfactorius] [first cranial nerve] | Olfaktorius {m} [kurz für: Nervus olfactorius] | |
| bibl. Jesus of Nazareth, King of the Jews <I.N.R.I.> | Jesus von Nazareth, König der Juden <I.N.R.I.> | |
| I'm 'a ... [Am.] [sl.] [I'm gonna ... ] | Ich bin im Begriff zu ... | |
| stat. independent, identically distributed {adj} <iid> <i.i.d.> | unabhängig, identisch verteilt <u.i.v.> | |
| I / I'd like to think (that) ... | Ich gehe mal davon aus, dass ... | |
| I'd use any excuse (I could). | Mir wäre jede Ausrede recht. | |
| I'll do it, I assure you. | Ich werde es schon machen. | |
| I'm afraid I've nothing smaller. | Ich habe es leider nicht kleiner. | |
| I'm already late, I must fly. | Ich bin schon spät dran, ich muss jetzt wirklich sausen. | |
| I'm doing the best I can. | Ich tue, was ich kann. | |
| I'm not inconveniencing you, I hope. | Ich hoffe, ich mache Ihnen keine Ungelegenheiten. | |
| I'm sure I don't know. | Ich weiß es wirklich nicht. | |
| I've had as much as I can handle with them. [idiom] | Mit denen hat's mir gereicht. [Redewendung] | |
| If I went too far earlier on, I'd like to apologize. | Wenn ich vorhin zu weit ging, möchte ich mich hiermit entschuldigen. | |
| I'm right, aren't I? | Habe ich recht, ja? | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers