 | Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
|  |
 | electr. unit milliohm <mΩ> | Milliohm {n} <mΩ> |  |
Teilweise Übereinstimmung |
 | mus. metronome marking <M.M.> | Metronomzahl {f} <M.M.> [Mälzels Metronom] |  |
 | geogr. spec. metres above sea level [Br.] <m ASL / m a.s.l.> | Meter {pl} über Adria <m ü. Adria> [Österreich] [m ü. Meeresspiegel] |  |
 | jobs orientation and mobility <O&M> [instruction for the blind] | Orientierung und Mobilität <O&M, O+M> [Training für Blinde] |  |
 | metres above sea level <M AMSL / M ASL / m a.s.l.> [official height in Great Britain] | Meter {pl} über dem Meeresspiegel <M AMSL / M ASL / m a.s.l.> [amtliche Höhenangabe in Großbritannien] |  |
 | mus. beats per minute <bpm> | Metronomzahl {f} <M.M.> [Mälzels Metronom] |  |
 | phys. moment of force <M> | Drehmoment {n} <M> [Größe der Drehkraft] |  |
 | film F M | M - eine Stadt sucht einen Mörder [Fritz Lang] |  |
 | unit metre <m> [Br.] | Meter {m} [früher fachspr. auch {n}] <m> |  |
 | mutatis mutandis {adv} <m.m.> | mit den nötigen Abänderungen |  |
 | anat. M-line [middle disc] | M-Scheibe {f} [Sarkomer, Muskulatur] |  |
 | anat. M-line [middle disc] | M-Streifen {m} [Sarkomer, Muskulatur] |  |
 | idiom M as in Mike [Am.] | M wie Martha |  |
 | film F M | M [auch: M – Eine Stadt sucht einen Mörder] [Fritz Lang] |  |
 | mineral. johnbaumite-M [(Ca,Sr)5(AsO4,PO4)3(OH)] | Johnbaumit-M {m} |  |
 | in my opinion <IMO> | meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.> |  |
 | mineral. mimetesite-M [Pb5(AsO4)3Cl] | Mimetesit-M {m} |  |
 | idiom M for Mary [Br.] | M wie Martha |  |
 | textil. Unverified make a stitch <M> <m> | Masche zunehmen {f} |  |
 | unit metre of water <mH2O, m H2O> [Br.] | Meter {m} Wassersäule <mWS, m WS> |  |
 | mineral. hydroxylapatite-M [(Ca,Na)5 [(P,S)O4]3(OH,Cl)] | Hydroxylapatit-M {m} |  |
 | astron. astronau mean anomaly <M> | mittlere Anomalie {f} <M> |  |
 | chem. pharm. m-coumaric acid [C9H8O3] | m-Cumarsäure {f} |  |
 | unit meters <m> [Am.] | Meter {pl} <m> |  |
 | unit metres <m> [Br.] | Meter {pl} <m> |  |
 | astron. unit solar mass <M☉> | Sonnenmasse {f} <M☉> |  |
 | acad. educ. law Master of Laws <M.L., LL.M> [Magister Legum, Legum Magister] | Legum Magister {m} <LL.M.> [auch: Magister Legum] |  |
 | mutatis mutandis {adv} <m. m.> | mutatis mutandis [geh.] <m. m.> |  |
 | med. postmortem {adj} {adv} <p.m., PM> [after death] | post mortem <p. m.> [geh.] [nach dem Tode] |  |
 | acad. educ. Master of Arts <M.A.> | Magister {m} Artium <M. A., Mag. art. [österr.]> |  |
 | unit meter of water <mH2O, m H2O> [Am.] | Meter {m} Wassersäule <mWS, m WS> |  |
 | unit metre per second <m/s, mps> [Br.] | Meter {m} {n} pro Sekunde <m/s> |  |
 | naut. to set depth to 500 m | auf 500 m gehen [U-Boot] |  |
 | ling. print m [letter] | m {n} [Buchstabe] |  |
 | ling. print M [letter] | M {n} [Buchstabe] |  |
 | biol. M-line | M-Linie {f} |  |
 | phys. M-theory | M-Theorie {f} |  |
 | RadioTV F M Squad | Dezernat M |  |
 | mus. main droite {adv} <M.D., m.d.> [used as a direction in keyboard music] | mit der rechten Hand |  |
 | mus. main gauche {adv} <M.G., m.g.> [used as a direction in keyboard music] | mit der linken Hand |  |
 | jobs male / female {adj} <m/f> [e.g. in job advertisements] | männlich / weiblich <m/w> [z. B. in Stellenanzeigen] |  |
 | mud and snow tyre <M+S> [Br.] | M+S-Reifen {m} |  |
 | at a distance of 1 m {adv} | in 1 m Abstand |  |
 | water-resistant to 50 m {adj} | bis zu 50 m wasserdicht |  |
 | naut. meters above the sea [Am.] | Meter {pl} über Meer <m ü. M.> [Bezeichnung von Höhen über dem Meeresspiegel in der Schweiz und Liechtenstein] |  |
 | geogr. metres above the sea [Br.] | Meter {pl} über Meer <m ü. M.> [Bezeichnung von Höhen über dem Meeresspiegel in der Schweiz und Liechtenstein] |  |
 | 400 m above sea level | auf 400 m Seehöhe |  |
 | naut. to draw 3 m. (of water) | 3 m Tiefgang haben |  |
 | unit meter <m> [Am.] | Meter {m} [früher fachspr. auch {n}] <m> |  |
 | biochem. vitamin M [C19H19N7O6] [folic acid] | Vitamin {n} M [selten] |  |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der
TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten