|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: mit Fassung tragen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

mit Fassung tragen in other languages:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: mit Fassung tragen

Translation 1 - 50 of 11136  >>

EnglishGerman
Keywords contained
to bear sth. with fortitudeetw. mit Fassung tragen
to take sth. with equanimityetw. mit Fassung tragen
to take it on the chin [idiom] [to endure sth.]es mit Fassung tragen
to take sth. calmlyetw.Akk. mit Fassung tragen
to grin and bear it [idiom]es mit Fassung tragen [Idiom]
Partial Matches
idiom Keep a stiff upper lip! [coll.]Trag's mit Fassung!
to face sth. [meet with resolve]etw.Akk. mit Fassung gegenübertreten
to laugh awaymit Humor tragen
to carry a curse with oneeinen Fluch mit sich tragen
to hug fond hopessich mit eitlen Hoffnungen tragen
to carry sth. with oneetw.Akk. mit sichDat. tragen
to be considering doing sth.sich mit dem Gedanken tragen, etw. zu tun
to entertain the idea of doing sth.sich mit dem Gedanken tragen, etw. zu tun
automot. med. four-stretcher ambulance <4-stretcher ambulance>4-Tragen-Krankentransportwagen {m} <4-Tragen-KTW, 4KTW>
automot. med. twin-stretcher ambulance <2-stretcher ambulance>2-Tragen-Krankentransportwagen {m} <2-Tragen-KTW>
lit. editionFassung {f}
versionFassung {f} [Bearbeitung]
formulationFassung {f} [Formulierung]
wordingFassung {f} [Formulierung]
tech. mountingFassung {f} [Objektiv]
tech. cellFassung {f} [Optik]
hydro. impoundment [spring water]Fassung {f} [Quellwasser]
mountingFassung {f} [Rahmen]
collectednessFassung {f} [Selbstbeherrschung]
composureFassung {f} [Selbstbeherrschung]
countenance [composure]Fassung {f} [Selbstbeherrschung]
EU lit. publ. corrected versionberichtigte Fassung {f}
lit. publ. trilingual versiondreisprachige Fassung {f}
first editionerste Fassung {f}
abridged versiongekürzte Fassung {f}
electr. integrated circuit socket <IC socket>IC-Fassung {f}
latest versionletzte Fassung {f}
authorized versionmaßgebliche Fassung {f}
film RadioTV dubbed versionsynchronisierte Fassung {f}
revised versionüberholte Fassung {f}
unabridged versionungekürzte Fassung {f}
frameFassung {f} [Bild, Brille]
rims {pl} [of spectacles]Fassung {f} [einer Brille]
hydro. rimFassung {f} [einer Quelle]
setting [of a jewel]Fassung {f} [eines Schmucksteins]
electr. socket [bulb socket]Fassung {f} [für Glühlampen]
electr. (bulb) holderFassung {f} [für Lampe]
equanimityFassung {f} [inneres Gleichgewicht]
ling. lit. formFassung {f} [sprachliche Form]
electr. receptacleFassung {f} [zum Stecken]
to become rattled [coll.]außer Fassung geraten
to lose one's composureaußer Fassung kommen
to maintain one's composuredie Fassung behalten
to keep one's cool [coll.] [idiom]die Fassung bewahren
to keep one's countenancedie Fassung bewahren
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=mit+Fassung+tragen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.195 sec

 
Forum

» Search forum for mit Fassung tragen
» Ask forum members for mit Fassung tragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
mit Fallschirm abgeworfen
mit Fallschirm abspringen
mit Fallschirm abwerfen
Mitfällung
mit falschen Karten spielen
mit Falz
mit Farbe bespritzen
mit Farbe bespritzt
mit Farbe besprühen
mit Farbe schmieren
• mit Fassung tragen
Mitfavorit
mitfechten
mit Federbusch
mit Federn besetzt
mit federnden Schritten gehen
mit Federn geschmückt
mit Federn schmücken
mit Federn versehen
mit Federschmuck
mit FedEx verschicken

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement